Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

कारीगर दीन्ह थी तुयेत: निरंतर हमारी संस्कृति की लौ को आगे बढ़ा रही हैं

(जीएलओ)- आधुनिक जीवन की गति के बीच, कारीगर दीन्ह थी तुयेत (56 वर्ष, हरे जातीय समूह, गांव 7, अन लाओ कम्यून) अभी भी अपनी मातृभूमि की गोंग ध्वनियों और लोक गीतों को लगातार संरक्षित करती हैं।

Báo Gia LaiBáo Gia Lai23/09/2025

लगभग 45 वर्षों से, उन्होंने कई महिलाओं और युवाओं को गोंग बजाना, लोकगीत गाना और नृत्य करना सिखाया है, जिससे उनमें विरासत संरक्षण के प्रति गर्व और जागरूकता पैदा हुई है, और वे एक ऐसी व्यक्ति बनी हैं जो हमारी संस्कृति की ज्योति फैला रही हैं।

बचपन की चहल-पहल से लेकर आज के युवा तक

जब मैं पहुँचा, तो दूर से ही गाँव के सांस्कृतिक भवन में घंटियों की आवाज़ गूंज रही थी, जो मेरे कदमों को तेज़ करने के लिए पुकार रही थी। बड़े से भवन में, किशोरों का एक समूह घेरा बनाकर बैठा था और उत्साह से चिन टिम (घड़ियाल 5) और चिन टोक (घड़ियाल 3) की ताल बजा रहा था। श्रीमती तुयेत ने प्यार से बच्चों के हाथ पकड़े, हर हरकत को संतुलित किया और हर घड़ियाल से जुड़ी किंवदंतियाँ सुनाते हुए, उनमें अपनी संस्कृति के प्रति गर्व का भाव जगाया। हर घड़ियाल गीत के बाद, उन्होंने उन्हें गायन और नृत्य में मार्गदर्शन किया और पूरे वातावरण में जोश की ऐसी आग फूँकी कि बच्चों के चेहरे खिल उठे।

दिन्ह मिन्ह डुक (13 वर्षीय, ह्रे जातीय समूह, गाँव 7 में) ने बताया: "शुरू में, मैंने केवल त्योहारों पर ही गोंग की ध्वनि सुनी थी, और मुझे वह ध्वनि बहुत मधुर लगती थी। जब मेरे माता-पिता मुझे गोंग बजाना सीखने के लिए राज़ी हुए, तो मैं थोड़ा चिंतित था क्योंकि मुझे गोंग बजाना मुश्किल लगता था। शुरुआती कुछ सत्रों में, मेरे हाथ सुन्न हो गए थे और लय भी नहीं बन रही थी, मैं हार मानना ​​चाहता था, लेकिन सुश्री तुयेत ने धैर्यपूर्वक मुझे हर गति सिखाई, और जितना मैंने सीखा, उतना ही मेरा जुनून बढ़ता गया। अब, जब भी मैं कोई पूरा संगीत बजाता हूँ, तो मुझे बहुत खुशी होती है!"

Bà Đinh Thị Tuyết (bìa trái) hướng dẫn em Đinh Thị Kim Ngân cách đánh chinh tía (chiêng 5).
सुश्री दीन्ह थी तुयेट (बाएं) दीन्ह थी किम नगन को चिंह टिम (गोंग 5) बजाने का निर्देश देती हैं। फोटो: डी.डी

दिन्ह थी किम नगन (13 वर्ष, हरे जातीय समूह, गाँव 6 में) ने भी बताया: "जब मैं छोटी थी, तो मैं अक्सर अपनी बहनों के साथ गोंग देखने जाती थी, उनकी ध्वनि सुनती थी और सीखना चाहती थी। अपने खाली समय में, सुश्री तुयेत के मार्गदर्शन में, मैंने अपनी भाषा में लोकगीत गाना भी सीखा। मुझे उम्मीद है कि मैं बड़ी होकर भी अपने लोगों की गोंग ध्वनियों, नृत्यों और लोकगीतों को संजोकर रखूँगी।"

इस अवकाश का लाभ उठाते हुए, श्रीमती तुयेत ने गोंग के प्रति अपने लगाव के बारे में बताया। जब वह छोटी थीं, तो गाँव या आस-पास के इलाकों में जब भी सांस्कृतिक कार्यक्रम होते थे, उनकी माँ उन्हें साथ ले जाती थीं। त्योहारों की रातों में, गोंग की तेज़, गूंजती ध्वनियाँ उन्हें मंत्रमुग्ध कर देती थीं, और अनजाने में ही उनमें एक जुनून पैदा कर देती थीं। जब वह 11-12 साल की थीं, तो अपनी बेटी के जुनून को देखते हुए, उनकी माँ ने उन्हें गोंग की पहली ताल सिखानी शुरू की। उस छोटे से हाथ ने धीरे-धीरे "बाम" (साहित्यिक संगीत), "बाम" (तेज़ ताल), रूंग टी, रूंग तेओ... जैसी कठिन लय सीख लीं।

"हर बार जब घंटा बजता है, तो मुझे ऐसा लगता है जैसे मैं चांदनी रातों में वापस आ गई हूँ, पहाड़ों और जंगलों की फुसफुसाहट सुन रही हूँ, और अपनी दादी-माँ के साथ बिताए बचपन को फिर से याद कर रही हूँ। मैं न केवल इसलिए सिखाती हूँ ताकि बच्चे घंटा बजा सकें और गा सकें, बल्कि उससे भी ज़्यादा ज़रूरी है कि वे अपनी संस्कृति को समझें और उससे प्यार करें। अगर युवा पीढ़ी नहीं सीखेगी, तो घंटा की आवाज़ खामोश हो जाएगी और लोकगीत गायब हो जाएँगे। मुझे उम्मीद है कि जब बच्चे घंटा बजाएँगे या कोई गीत गाएँगे, तो वे उसे संरक्षित करने के लिए गर्व और ज़िम्मेदारी महसूस करेंगे, ताकि उसकी गूँज गाँव के हर घर और हर त्योहार में बनी रहे," सुश्री तुयेत ने बताया।

घंटियों की ध्वनि दूर तक गूंजती है, गीत पहाड़ों और जंगलों की आत्मा को स्थिर करता है

सुश्री तुयेत न केवल समुदाय के युवाओं को शिक्षा देती हैं, बल्कि कम्यून और अन लाओ ज़िले (पुराने) के पारंपरिक उत्सवों में भी नियमित रूप से भाग लेती हैं। नए चावल के उत्सव से लेकर, ग्राम देवता की पूजा से लेकर बड़े-छोटे सांस्कृतिक कार्यक्रमों तक..., हर जगह आप उन्हें रंग-बिरंगे ब्रोकेड के परिधान में प्रदर्शन करते और अपने अवकाश का लाभ उठाकर युवाओं और महिलाओं को गोंग बजाना सिखाते हुए देख सकते हैं।

सुश्री दिन्ह थी केम (50 वर्ष, हरे जातीय समूह, गाँव 7 में) ने कहा: "हर बार जब मैं सुश्री तुयेत के साथ गोंग का अभ्यास करती हूँ, तो मुझे शांति और अपनी मातृभूमि के करीब होने का एहसास होता है। गोंग की ध्वनि मुझे मेरी जड़ों की याद दिलाती है, जिससे मुझे अपनी राष्ट्रीय पहचान पर गर्व होता है। उनके समर्पण के कारण, मैं इस परंपरा को और भी अधिक प्यार और संजोती हूँ और आशा करती हूँ कि आने वाली पीढ़ियाँ भी इस पवित्र ध्वनि को संजोए रखेंगी।"

Thực hành một bài đánh chiêng, hướng dẫn cùng hát và múa.
सुश्री तुयेत (पिछली पंक्ति, दाएँ से तीसरे) ने किशोरों को घंटा बजाने का पाठ पढ़ाया और उन्हें गाने और नृत्य करने का निर्देश दिया। चित्र: डी.डी.

प्रदर्शन के अलावा, सुश्री तुयेत ने पहाड़ों और जंगलों की भावना से ओतप्रोत कई लोकगीतों की रचना भी की, जैसे: कृषि मौसम की लोरी, दीन्ह नदी पर दोपहर, अन लाओ के बारे में गायन, मेरा गृहनगर, अन लाओ विजय स्मारक पर गोंग महोत्सव... उनकी कृतियाँ हरे और वियतनामी दोनों भाषाओं में व्यवस्थित की गईं, जो लोगों, मातृभूमि और सरल देश की छवियों को उजागर करती हैं और कई महोत्सवों में बजाई गईं, जिससे राष्ट्रीय पहचान को बढ़ावा देने में योगदान मिला।

"मैं अपनी बचपन की यादों और आन लाओ के पहाड़ों और जंगलों के प्रति प्रेम से रचनाएँ करती हूँ। प्रत्येक पद्य, प्रत्येक लय में हरे लोगों की आत्मा समाहित है। गीत के साथ गोंग ध्वनियाँ सुनकर, मुझे आशा है कि मेरे बच्चे और नाती-पोते सांस्कृतिक मूल्य को महसूस करेंगे, अपनी जड़ों पर गर्व महसूस करेंगे और विरासत को संरक्षित करेंगे, ताकि गोंग ध्वनियाँ और गीत हमेशा गूंजते रहें, कभी फीके न पड़ें," सुश्री तुयेत ने साझा किया।

एन लाओ कम्यून की पार्टी समिति के सचिव श्री फान होई वु के अनुसार, वर्तमान स्थिति में जहाँ कई राष्ट्रीय सांस्कृतिक मूल्यों के खो जाने का खतरा है, कारीगर दीन्ह थी तुयेत ने युवा पीढ़ी को गोंग और लोकगीत सिखाने और उत्तराधिकारियों के "केंद्र" का निर्माण करने का बीड़ा उठाया है। वह त्योहारों में भी सक्रिय रूप से भाग लेती हैं, पारंपरिक संगीत को बढ़ावा देती हैं, गोंग की ध्वनि को दूर-दूर तक गूँजने में मदद करती हैं, समुदाय में सांस्कृतिक संरक्षण के प्रति गौरव और जागरूकता जगाती हैं। हम हमेशा उनके योगदान का सम्मान और सराहना करते हैं। आने वाले समय में, कम्यून उनके और अन्य कारीगरों के साथ मिलकर पर्यटकों के लिए सांस्कृतिक मूल्यों को बढ़ावा देना जारी रखेगा, जिससे परंपराओं को संरक्षित करने और व्यापक रूप से फैलाने में मदद मिलेगी।

स्रोत: https://baogialai.com.vn/nghe-nhan-dinh-thi-tuyet-ben-bi-truyen-lua-van-hoa-hre-post567033.html


विषय: घड़ियाल

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

'थान भूमि का सा पा' कोहरे में धुंधला है
कुट्टू के फूलों के मौसम में लो लो चाई गांव की खूबसूरती
हवा में सुखाए हुए ख़ुरमा - शरद ऋतु की मिठास
हनोई की एक गली में "अमीर लोगों की कॉफी शॉप" 750,000 VND/कप बेचती है

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

जंगली सूरजमुखी साल के सबसे खूबसूरत मौसम में पहाड़ी शहर दा लाट को पीले रंग में रंग देते हैं

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद