Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग... दक्षिणी बोली की संरक्षक

एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग का शांतिपूर्वक निधन हो गया है, लेकिन वे अपने पीछे एक जीवंत भाषाई विरासत छोड़ गई हैं, जो भावनाओं से भरपूर है और दक्षिणी वियतनामी बोली में गहराई से निहित है।

Báo Khoa học và Đời sốngBáo Khoa học và Đời sống22/05/2025

एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग , जिन्हें "दक्षिणी बोली की संरक्षक" कहा जाता था, का निधन हो गया है। उनके निधन से न केवल उनके परिवार, सहकर्मियों और छात्रों को अपार शोक हुआ है, बल्कि दक्षिणी क्षेत्र के अनूठे भाषाई मूल्यों के अनुसंधान और संरक्षण में एक ऐसा रिक्त स्थान उत्पन्न हो गया है जिसे भरना असंभव है। वे महज़ एक वैज्ञानिक नहीं, बल्कि एक महान आत्मा थीं, जिन्होंने अपना पूरा जीवन अपनी मातृभूमि की भाषा को सम्मान और प्रेम के साथ सुनने, समझने और उसकी कहानी को आगे बढ़ाने के लिए समर्पित कर दिया था।

pgsts-tran-thi-ngoc-lan-2-g.jpg

एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग ने "समृद्ध और सुंदर वियतनामी भाषा" नामक पुस्तक श्रृंखला के लेखकों के साथ आयोजित आदान-प्रदान कार्यक्रम में पाठकों के लिए ऑटोग्राफ दिए।

जीवन भर शांत और विनम्र अनुसंधान का कार्य।

एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग का जन्म 1951 में साइगॉन में हुआ था, जहाँ वे दक्षिणी वियतनाम के विशिष्ट भाषाई परिवेश में पली-बढ़ीं। बचपन से ही उन्हें वियतनामी भाषा, विशेषकर दक्षिणी बोली से लगाव था। उनका शोध कार्य इस क्षेत्र के अनूठे भाषाई मूल्यों की खोज और संरक्षण पर केंद्रित रहा है।

वह कई महत्वपूर्ण शोध कार्यों की लेखिका हैं , जिनमें सबसे उल्लेखनीय पुस्तकें *दक्षिणी बोलियाँ* (सामाजिक विज्ञान प्रकाशन गृह, 1995), * सामाजिक बोलियों पर कुछ मुद्दे* (संपादक, सामाजिक विज्ञान प्रकाशन गृह, 2005), *गलत और अस्पष्ट वाक्य* (सह-लेखक, शिक्षा प्रकाशन गृह, 1992), *व्यावहारिक वियतनामी* (सह-लेखक, हो ची मिन्ह सिटी राष्ट्रीय विश्वविद्यालय प्रकाशन गृह, 2005), *व्याकरण संबंधी त्रुटियों का सुधार: संयोजन त्रुटियाँ* (सह-लेखक, शिक्षा प्रकाशन गृह, 1989), और * शब्दावली त्रुटियाँ और उन्हें कैसे सुधारें * (सह-लेखक, सामाजिक विज्ञान प्रकाशन गृह, 2002) हैं।

giao-luu-tueng-viet-giau-dep-9.jpg

पुस्तक श्रृंखला "समृद्ध और सुंदर वियतनामी भाषा"।

ट्रे पब्लिशिंग हाउस द्वारा 2024 में प्रकाशित "समृद्ध और सुंदर वियतनामी भाषा" पुस्तक श्रृंखला में सम्मानित होने वाली वह एकमात्र महिला लेखिका भी हैं , जो भाषाविज्ञान के क्षेत्र में उनके महत्वपूर्ण योगदान का प्रमाण है। उनकी रचनाएँ न केवल अकादमिक महत्व रखती हैं बल्कि दक्षिणी क्षेत्र की सांस्कृतिक पहचान के संरक्षण और संवर्धन में भी योगदान देती हैं।

उनके बारे में लिखते हुए, हांग बैंग इंटरनेशनल यूनिवर्सिटी के वाइस रेक्टर और एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ले खाक कुओंग ने बताया कि विभिन्न क्षेत्रों के उच्चारण, स्वर-लहर, शब्दों के प्रयोग और भाषा संरचना में पाए जाने वाले अंतर और भिन्नताएं ऐसी "विशेषताएं" हैं जो अनूठी छाप छोड़ती हैं। ध्वनिविज्ञान और अर्थविज्ञान में गहन प्रशिक्षण के बिना, और उससे भी महत्वपूर्ण, वियतनामी भाषा, विशेष रूप से दक्षिणी बोली के प्रति प्रेम के बिना, इन विशेषताओं को पहचानना या उनका वर्णन करना आसान नहीं होगा।

उत्तरी प्रवासियों द्वारा नगांग दर्रा पार करके इस क्षेत्र में बसने और विस्तार करने से उत्पन्न दक्षिणी बोली, अन्य जातीय समूहों के साथ मिलकर एक जीवंत और रंगीन ताना-बाना बुनती है। राष्ट्र के हज़ार वर्षों के इतिहास का एक सदी लंबा अध्याय एक एकीकृत इकाई के भीतर एक अनूठा और समृद्ध मिश्रण है। उस सीमा तक पहुँचना अब केवल भाषा का विषय नहीं है; यह संस्कृति का विषय है।

"अपने शांत, विनम्र और गंभीर शोध से भरे जीवन के दौरान, एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग ने यह उपलब्धि हासिल की है," एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ले खाक कुओंग ने साझा किया।

कहानी सुनाने वाला दक्षिणी बोली में बोलता है।

एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग के लिए, बोलियाँ न केवल किसी क्षेत्र की भाषा हैं, बल्कि उस क्षेत्र की संस्कृति, जीवन और स्मृति की आत्मा भी हैं। दक्षिणी बोली के प्रति उनका प्रेम उनकी कृति "दक्षिणी वियतनामी" में गहराई से झलकता है, जो भाषाई अनुसंधान में उनके 40 से अधिक वर्षों के करियर की सबसे प्रतिनिधि पुस्तक है।

tieng-viet-phong-nam.png

एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग द्वारा लिखित कृति "दक्षिणी वियतनामी"।

" दक्षिणी वियतनामी " एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग के शोध कार्यों का एक संग्रह है, जिसमें उन्होंने उत्तरी, मध्य और सामान्य राष्ट्रीय शब्दावली की तुलना में दक्षिणी बोली का अध्ययन किया है। सोशल साइंसेज पब्लिशिंग हाउस द्वारा 1995 में पहली बार प्रकाशित यह कृति, बचपन से ही भाषा के प्रति उनके गहन संकलन, विश्लेषण और चिंतन का परिणाम है।

"दक्षिणी वियतनामी" महज एक अकादमिक कृति नहीं है; यह अर्थ की अनेक परतों से होकर गुजरने वाली एक मानवीय यात्रा है: ध्वनि विज्ञान से लेकर भावना तक, सिद्धांत से लेकर वास्तविक जीवन के व्यवहार तक, लोककथाओं से लेकर आधुनिक साहित्य तक। अपने लेखों में लेखक भाषाई घटनाओं का गहन और आकर्षक ढंग से विश्लेषण और व्याख्या करते हैं।

यह पुस्तक तीन मुख्य भागों में विभाजित है, जिनमें से पहला भाग दक्षिणी बोली और मानक वियतनामी भाषा के बीच शाब्दिक और अर्थ संबंधी अंतरों की व्याख्या करता है। दूसरे भाग में, लेखक दक्षिणी शब्दावली को सावधानीपूर्वक वर्गीकृत और व्यवस्थित करता है – जैसे "trổng" (किसी तीसरे व्यक्ति का उल्लेख), "chảnh" (अहंकारी/घमंडी), "giựt" (छीनना), "hổng" (नहीं), या "bả" (वह/उसकी)। ये देखने में सरल लगने वाले शब्द व्यक्तित्व, जीवन और क्षेत्रीय विशेषताओं से ओतप्रोत हैं।

“डेल्टा को समृद्ध करने वाले शांत जलोढ़ निक्षेपों की तरह, जो दुनिया को मीठे फल और स्वस्थ वृक्ष प्रदान करते हैं, एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग ने अपना पूरा जीवन चुपचाप भाषाई परिदृश्य को संवारने और उसका अन्वेषण करने में व्यतीत किया, और दक्षिणी वियतनाम के लोगों की सरल भाषा में छिपे हुए अनमोल रत्नों की खोज की। चाहे शोध हो, अध्यापन हो या दैनिक जीवन, एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग ने हमेशा एक दक्षिणी महिला के सौम्य और सरल स्वभाव को बनाए रखा, उनकी दयालु मुस्कान ने हमेशा कई पीढ़ियों के छात्रों का समर्थन किया,” एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ले खाक कुओंग ने उनके बारे में ये मार्मिक शब्द साझा किए।

इस कृति की सबसे उल्लेखनीय बात इसका अंतिम भाग है, जहाँ लेखक भाषा को स्पष्ट करने के लिए साहित्य का उपयोग करता है। हो बिएउ चान्ह, सोन नाम, गुयेन न्गोक तू और अन्य लेखकों की रचनाओं के गहन विश्लेषण पाठकों को दक्षिणी वियतनामी भाषा की सुंदरता को समझने में मदद करते हैं, न केवल उसके अर्थ में बल्कि उसकी आत्मा में भी—एक देहाती, सरल लेकिन गहन आत्मा।

बोलियों को मानक भाषा में ढालने के बजाय, उन्होंने उन्हें उनके मूल स्वरूप और प्राकृतिक सुंदरता के साथ जीने दिया। इसलिए, *दक्षिणी वियतनामी* भाषा को न केवल एनएक्सबी ट्रे द्वारा समृद्ध और सुंदर वियतनामी भाषा की पुस्तक श्रृंखला में पुनर्प्रकाशित किया गया है, बल्कि बाद के कई भाषाई कार्यों में इसे पढ़ाया और उद्धृत भी किया गया है।

वह किताब, उनके अपने जीवन की तरह, एक निरंतर दबी हुई आवाज़ है: कि बोलियाँ हीन नहीं हैं; वे बस किसी ऐसे व्यक्ति की प्रतीक्षा कर रही हैं जो उन्हें समझे और पूरे सम्मान के साथ उनकी कहानी सुनाए। और एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग वही कहानीकार हैं, जो दक्षिणी बोली का उपयोग करती हैं।

एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग ने कहा था कि "दक्षिणी वियतनामी" के बाद, वे पुनरावृति पर एक और पुस्तक लिखने की योजना बना रही थीं, क्योंकि पुनरावृति वियतनामी भाषा की एक विशिष्ट विशेषता है। उन्होंने तर्क दिया कि "चिन्ह फू न्गम" या "ट्रूयेन किउ" जैसी पुस्तकों को खोलकर ही यह स्पष्ट हो जाता है कि वियतनामी भाषा से अधिक सुंदर अनुवाद कोई नहीं हो सकता। दुख की बात है कि एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग का देहांत हो गया, जिससे वे अपनी इस आकांक्षा को पूरा करने से वंचित रह गईं।

एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. ट्रान थी न्गोक लैंग का देहांत हो गया है, लेकिन उनके द्वारा विरासत में मिली "चमकदार रत्न" अमर रहेगी, और इसका प्रकाश वियतनामी भाषा की समृद्धि और सुंदरता से प्रेम करने और उसका अन्वेषण करने की इच्छा रखने वालों को प्रेरित करता रहेगा।


स्रोत: https://khoahocdoisong.vn/pgsts-tran-thi-ngoc-lang-nguoi-gin-giu-tieng-phuong-nam-post1542416.html


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

हो ची मिन्ह सिटी में 7 मीटर ऊंचे देवदार के पेड़ के साथ क्रिसमस मनोरंजन स्थल युवाओं के बीच हलचल मचा रहा है
100 मीटर की गली में ऐसा क्या है जो क्रिसमस पर हलचल मचा रहा है?
फु क्वोक में 7 दिन और रात तक आयोजित शानदार शादी से अभिभूत
प्राचीन वेशभूषा परेड: सौ फूलों की खुशी

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

2025 में वियतनाम दुनिया का अग्रणी विरासत स्थल होगा

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद