Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

बी'लाओ टी लैंड - ग्रामीण इलाकों और पुरानी यादों की आत्मा से भरपूर एक जगह

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025

[विज्ञापन_1]

पुराने दस्तावेजों के अनुसार, उचित संज्ञा B'Lao का नाम बदलकर 19 अगस्त 1958 को बाओ लोक कर दिया गया था, लेकिन पुराना नाम उन लोगों के अवचेतन में गहराई से अंकित है जो 1940 के बाद से रह रहे हैं। चाय की भूमि में पैदा हुई 8X - 9X पीढ़ी के लिए, ऐसे छात्र हैं जिन्होंने उच्च ग्रेड हासिल किए हैं और अध्ययन या काम करने के लिए विदेश गए हैं, लेकिन अभी भी पोर्च पर हरी चाय की पंक्तियों, बाड़ और ताज़ी चाय के गर्म कप को उनके दिमाग में गहराई से अंकित किया गया है।

 Xứ trà B’Lao - nơi mang hồn quê và nỗi nhớ - Ảnh 1.

बी'लाओ में चाय की फसल

दो शताब्दियों में चाय की भूमि पर 30 से अधिक वर्षों से विदेशी भाषाओं को पढ़ाने वाले एक शिक्षक के रूप में, हर बार जब मैं पढ़ाता हूं, तो मैं कभी-कभी छात्रों के साथ साझा करता हूं: "मैं एक बाओ लोक व्यक्ति हूं, आपको अपने परिवार और क्षेत्र के इतिहास, विशेष रूप से स्वदेशी लोगों की चाय संस्कृति के बारे में ज्ञान होना चाहिए। हो सकता है कि जब आप बड़े हो जाएं, तो आपको अभी भी अपनी मातृभूमि, अपने पूर्वजों और अपने पुराने शिक्षकों की छवि बहुत पहले याद होगी।"

 Xứ trà B’Lao - nơi mang hồn quê và nỗi nhớ - Ảnh 2.

हालांकि हरी चाय एक पारंपरिक पेय है, चाय लोगों की तरह है, चाय केवल तभी स्वादिष्ट होती है जब इसे अवशोषित करने का समय होता है...

पिछले टेट में, मास्टर गुयेन हंग सोन, एक पूर्व छात्र, मिलने आए थे। मैंने उन्हें बाड़ के पास से एक कप ताज़ी चाय पीने के लिए आमंत्रित किया। उन्होंने हरी चाय की खुशबूदार प्याली को चमकती आँखों से देखा। उसने बताया: "मैं कई देशों में गई हूँ, कई तरह के पेय का आनंद लिया है, लेकिन जब मैं घर आती हूँ और अपने शहर के स्वाद वाली ताज़ी चाय की चुस्की लेती हूँ, तो मुझे अचानक अपने बचपन के चाय के खेत याद आ जाते हैं, अपनी माँ और बहनों की शंक्वाकार टोपियाँ याद आती हैं जिनकी पीठ पर टोकरियाँ चाय के पहाड़ों में लहराती रहती थीं, या चाय और कॉफ़ी के बागानों में लकड़ियाँ ढोते हुए लंबी कतारों में चलने वाली केहो पर्वत की लड़कियाँ, जो मेरी स्मृति में गहराई से अंकित हैं। फिर मुझे 20 साल से भी पहले की अपनी शिक्षिका की बात याद आती है... हालाँकि हरी चाय एक पारंपरिक पेय है, चाय भी लोगों की तरह होती है, चाय तभी स्वादिष्ट होती है जब उसे लोगों के बीच घुलने-मिलने का समय मिलता है। लोग भी एक जैसे होते हैं, अगर आप चाहते हैं कि चाय आपकी चेतना में प्रवेश करे, तो आपको उस कहानी का भी ध्यान करना चाहिए ताकि उसे पीने वाले को अच्छी चीज़ें मिलें। पूर्वजों ने कहा था "रुउ खा त्रा चाप"। चाप न्गोन हरी चाय के स्वाद के प्रति सम्मान और मेज़बान के प्रति कृतज्ञता का प्रतीक है।"

हाल ही में, मास्टर त्रान दीन्ह लॉन्ग से मुलाकात हुई, जो अपने परिवार से मिलने घर लौट रहे थे। शिक्षक और शिष्य, दोनों ने मिलकर एक कप ग्रीन टी बनाई। इंतज़ार करते हुए, लॉन्ग ने बताया: "मैं लगभग 10 साल पहले बी'लाओ से चला गया था। सर्दियों में, वहाँ का तापमान कभी-कभी 0 डिग्री तक गिर जाता है। मुझे अदरक वाली एक कप गर्म ग्रीन टी पीने और आप जैसे बुज़ुर्ग से चाय के बारे में ज्ञान सुनने की याद आती है जो किसी विदेशी के दिल को सुकून देती है। एक कप चाय पीने और नए बसे लोगों की संस्कृति, उनके जीवन और प्रगति के बारे में बात करने से ज़्यादा आनंददायक कुछ नहीं है। कुछ साल पहले, मैं अपनी मोटरसाइकिल से गिर गया और मेरा हाथ टूट गया, मैं कमरे में अकेला पड़ा था। प्लास्टर लगवाने के बाद, मुझे अकेलेपन का एहसास हुआ और मैंने गुज़ारा करने के लिए पैसों के बारे में बहुत सोचा। आप यह भी जानते हैं कि मेरा परिवार आर्थिक रूप से संपन्न नहीं है। सबसे बड़ा होने के नाते, मैं एक विदेशी धरती पर अपने जीवन कौशल को परखने के लिए जीवित रहने की कोशिश करता हूँ। मुझे हमेशा याद रहता है कि आपने विदेश जाने से पहले मुझसे क्या कहा था: 'जिस परिवार में कोई भी परिवार का सम्मान नहीं करता, वह एक दुखी परिवार है।' ताइवान में, लाम डोंग जैसे कई जंगली सूरजमुखी भी हैं। एक प्रकार का फूल जो चमकीले पीले रंग के खिलने के मौसम तक जीवित रहता है, जीवन शक्ति से भरपूर, जैसे भविष्य के लिए कष्ट सहते जीवन, या एक कप हरी चाय के बाद का स्वाद जब मैं टुकड़ों को जोड़ता हूँ। अब मेरा एक परिवार है, मेरी पत्नी भी एक मास्टर है - बी'लाओ की मूल निवासी - यह एक खुशी की बात है, गुरु! अपने गृहनगर को याद करना चाय के पहाड़ों को याद करने जैसा है, पतझड़ तक खड़ी सड़क को याद करना जब जंगली सूरजमुखी पीले खिलते हैं, जहाँ मेरे दादा-दादी और मेरे माता-पिता कभी ज़मीन जोतते थे..."। लॉन्ग ने अपना सिर झुकाया और अपना चेहरा ढक लिया, एक दूर के समय को याद करते हुए...

 Xứ trà B’Lao - nơi mang hồn quê và nỗi nhớ - Ảnh 3.

घर के सामने हरा चाय का पेड़

गुयेन माई होआ, जिन्होंने अमेरिका से एमबीए की डिग्री प्राप्त की और फिर अमेरिका में एक बड़ी कंपनी की डिप्टी सीईओ बनीं, के अनुसार, उनके परिवार ने उनके बचपन के दौरान केवल ग्रीन टी पी थी, जब तक कि वह विदेश में बस नहीं गईं। उन्होंने बताया: "मुझे शिक्षक की यह पुरानी कहावत बहुत पसंद है: पहला पानी, दूसरा चाय, तीसरा शराब बनाना, चौथा पीना, पाँचवाँ भाई; जिसमें भाई मुख्य होते हैं। क्योंकि ये समान चेतना वाले ज्ञानी लोग होते हैं, इसलिए जीवन के उतार-चढ़ाव में इन सभी के मन में एक-दूसरे के लिए कोमल बातें, गहरी भावनाएँ और सम्मान होता है। ग्रीन टी न केवल एक देहाती पेय है, बल्कि दार्शनिक कहानियों को भी संजोए रखती है जो साझेदारों के जीवन को सुशोभित करती हैं, खासकर एकीकरण, संचार और बातचीत के समय में; लोगों को 3 विदेशी चीजों की आवश्यकता होती है: विदेशी भाषा, रूप-रंग और कूटनीति । हर बार जब मैं अपने शिक्षक से मिलने के लिए देश वापस आती हूँ, तो एक पुराना ग्रीन टी का प्याला लेकर उनसे सुगंधित ग्रीन टी का एक बर्तन देने का विनम्र अनुरोध करती हूँ, मैं उस समय की कल्पना करती हूँ जब मैं और मेरे दोस्त दाई बिन्ह पर्वत की तलहटी में ग्रीन टी की पहाड़ियों से होते हुए साइकिल चलाते थे, जो मातृभूमि की आत्मा और घर से दूर लोगों की पुरानी यादों को समेटे हुए है..."।


[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://thanhnien.vn/xu-tra-blao-noi-mang-hon-que-va-noi-nho-185250127222541524.htm

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

मिस ग्रैंड इंटरनेशनल में येन न्ही के राष्ट्रीय पोशाक प्रदर्शन वीडियो को सबसे ज़्यादा बार देखा गया
कॉम लैंग वोंग - हनोई में शरद ऋतु का स्वाद
वियतनाम का 'सबसे स्वच्छ' बाज़ार
होआंग थुय लिन्ह करोड़ों व्यूज वाला हिट गाना विश्व महोत्सव के मंच पर लेकर आए

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

हो ची मिन्ह सिटी के दक्षिण-पूर्व में: आत्माओं को जोड़ने वाली शांति को "स्पर्श" करें

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद