„A Kieu meséje” a középkori vietnami irodalom remekműve. A 3254, lục bát (hat-nyolc) ütemben írt versből álló mű Thúy Kiều életét meséli el – egy kivételes szépségű és tehetségű nőét, aki számos nehézségen és megpróbáltatáson ment keresztül. „A Kieu meséje” több mint két évszázada mélyen bevésődött a vietnami köztudatba.

A zseniális Nguyễn Du egyedi művészi alkotásainak köszönhetően a mű realisztikus, humanitárius és emberi értékeket hordoz, miközben a vietnami nyelv, hagyomány és nemzeti szellem erős lenyomatát is magán viseli, mély hatást gyakorolva nemcsak az irodalomra, hanem a vietnami élet minden területére is.
A "Truyện Kiều" számos kiadása jelent meg és jelent meg, megerősítve e Nôm verses elbeszélés tartós vitalitását.
A Kim Đồng Kiadó által kiadott "Truyện Kiều" című mű újonnan megjelent kiadása Nguyễn Công Hoan illusztrációival tűnik ki. A művész jellegzetes festészeti stílusáról ismert, amelyet klasszikus mélység és egyedi színhasználat jellemez. A művész számos, a Kim Đồng Kiadó által kiadott klasszikus művön hagyta nyomát, például a "Vietnami népmesék képekben" című könyvsorozaton és a "Truyền kỳ mạn lục" (A különös és titokzatos mesék) című művészeti albumon. A "Truyện Kiều" ezen kiadásában több mint 40 illusztrációval Nguyễn Công Hoan művész új, egyedi és meglepő külsőt kölcsönzött ennek a halhatatlan epikus költeménynek.

A festményeket Nguyễn Cồn Hoan művész aprólékos gonddal rajzolta vékony selyempapírra, néha lámpa alatt szárítva a papírt, hogy megakadályozza a tinta elkenődését. A festmények elsősorban sárga és zöld tónusokat használnak, a történet egyes részeinek kulcsfontosságú eseményeit ábrázolva: Thuy Kieu és Thuy Van zenélnek és csodálják a virágokat; a két nővér részt vesz a Thanh Minh fesztiválon; Kieu találkozik Kim Tronggal…
Nguyễn Cồng Hoan művész rengeteg időt töltött azzal, hogy megtalálja a módját, hogyan fejezheti ki magát a történet hangulatához és kontextusához illő festményekkel, majd több mint két évet töltött azok tökéletesítésével. Egyes festményeken a művész számos változatot készített és számos módosítást hajtott végre, mielőtt kiválasztotta volna a legmegfelelőbbet.

A „Truyện Kiều” új kiadása egyike azon kiadványoknak, amelyek bemutatják a Kim Đồng Kiadó azon erőfeszítéseit, hogy a vietnami középkori irodalom klasszikus műveit közelebb hozza az olvasókhoz, különösen a fiatal olvasókhoz. Az újranyomott könyvek sorozatában szerepelnek még: „Lĩnh Nam Chích Quái”, „Truyền Kỳ Mạn Lục” és „Nam Hải Dị Nhân Liệt Truyện”... Ezek mind aprólékosan kidolgozott kiadások, színes illusztrációkkal, gyönyörű megjelenítéssel és nyomtatással.
A Kim Dong Kiadó reméli, hogy a „Truyen Kieu” ezen kiadása friss élményt nyújt az olvasóknak, és hozzájárul a „Truyen Kieu” örökségének megőrzéséhez minden vietnamiban.
Forrás: https://hanoimoi.vn/an-ban-truyen-kieu-ky-niem-260-nam-ngay-sinh-dai-thi-hao-nguyen-du-mang-dien-mao-moi-726397.html






Hozzászólás (0)