Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lenyűgöző műalkotássorozat tűzifából újrahasznosítva

A Hoi An ősi városának szívében található "Floodwood Village" (Hoi An Tay kerület, Da Nang város) sok turista számára egyedi művészeti galéria, ahol hagyományos, tűzifából készült műalkotásokat láthatunk.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng22/08/2025

Le Ngoc Thuan kézműves (született 1980-ban, az egykori Hoi An városból) az árvízi fa újrahasznosításának ötletének kezdeményezője. Sok évnyi kutatás után Thuan úr 2022-ben megalapította a "Floodwood Village" nevű művészeti falut.

Az árvízi törmelék az árvizek által elsodort erdei fákból áll. Az esős évszakban a felső folyásról érkező árvíz számtalan hulladékot szállít magával, beleértve a száraz ágakat és a korhadt fát.

IMG_9384.JPG

A fából készült modelleket a "Floodwood Village"-ben állítják ki.

IMG_9381.JPG

A tengeri élőlényeket élénk színekkel alkotják újra a "Lang Cui Lu" (Töltött Fa Falu) kézműveseinek kezei.

IMG_9342.JPG

A "japán híd" miniatűr modellje - a régi Hoi An város egyedi kulturális és építészeti szimbóluma.

Mr. Thuan elmondta, hogy amikor a turisztikai iparban dolgozott, először hallott a művészet újrahasznosításáról, de mivel nem volt róla világos elképzelése, úgy döntött, hogy többet megtud róla. Fokozatosan kísérletezett azzal, hogyan készíthet újrahasznosított tárgyakat tűzifából, abban a reményben, hogy új életet adhat ezeknek a tárgyaknak.

Ettől kezdve Thuan visszahozta az első tűzifadarabokat, összerakta őket, és a zöld, környezetbarát turisztikai trendnek megfelelően kézzel készített dekorációként kiállította a szálláshelyeken.

z6920890250827_8bd9e1d35427e093cf1b228d28838987.jpg

Le Ngoc Thuan kézműves (a képen jobbra) alapította a "Flood Firewood Village"-t.

IMG_9434.JPG

A "Floodwood Village" gyűjteményei az országon belülről és kívülről egyaránt vonzzák a turistákat.

Amikor a Covid-19 világjárvány megzavarta a turizmust, Mr. Thuan útra kelt, hogy felépítse az „Úszó Tűzifa Falut”. Mr. Thuan ötletének és a kézművesek ügyes kezeinek köszönhetően az úszó tűzifa „újjáéledt”.

„Azok az anyagok, amelyek látszólag kidobandók, valójában nagyon szépek; becsben kell tartanunk őket” – mondta Le Ngoc Thuan.

IMG_9340.JPG

Sok termék változatos és egyedi, mind a szobrászat, mind a szín tekintetében.

IMG_9346.JPG

IMG_9343.JPG

IMG_9348.JPG

Ezeket a kabalákat az "árvíz újjászületésének ciklusa" szerint hozták létre.

Manapság a „Lũi Lũ falu” minden nap több száz látogatót fogad, akik azért jönnek, hogy felfedezzék és megtapasztalják. Sok turista örömmel látja első kézből, ahogy a kézművesek minden egyes fadarabot élénk színű műalkotásokká faragnak.

„Igazán lenyűgözött, amikor megérkeztem ide, egy művészeti térbe, ahol számos kézzel készített termék található kidobott tűzifából, és a környezetvédelem üzenetét terjesztik. Ahogy néztem, ahogy a kézművesek kifaragják az egyes fadarabokat, rájöttem, milyen nehéz folyamat ezeknek a termékeknek az elkészítése; rájuk nézve senki sem gondolná, hogy csak kidobott, száraz tűzifa” – mondta Tran Thanh Tuyen.

IMG_9429.JPG

Jelenleg a "Lang Cui Lu"-nak több mint 10 kézművese van a híres Kim Bong asztalos faluból.

IMG_9350.JPG

IMG_9355.JPG

Az „Úszó Tűzifa Faluban” a látogatók első kézből láthatják a faragás és festés folyamatát, amelynek során egyedi műalkotásokat hoznak létre úszó tűzifából.

A "Floating Wood Village" termékei nemcsak helyi kulturális rendezvényeken vannak kiállítva, hanem a világ számos országában rendezett kiállításokon is részt vesznek. Ezek az úszó fából készült kollekciók nemcsak művészeti alkotások, hanem Vietnam és Hoi An hagyományos kulturális szépségét is megtestesítik.

„Közösségi kapcsolatokat teremtő megközelítést alkalmazok a helyi művészetet bemutató tevékenységek és élmények sorozatán keresztül a „Làng Củi Lũ”-ben (Tűzifa Falu). Ezek a tevékenységek a kultúrával, a környezetvédelemmel és a fenntartható fejlődéssel kapcsolatos üzenetek megosztását, összekapcsolását és közvetítését célozzák” – osztotta meg Lê Ngọc Thuận úr.

IMG_9411.JPG

A "Lang Cui Lu" összes terméke kézzel készül.

IMG_9401.JPG

A környezetvédelem üzenetével az árvízi törmelék fokozatosan műalkotásokká alakul.

IMG_9371.JPG

A műalkotás inspirációjául a Co Tu kultúrát, a Cham Pa kultúrát stb. választották.

IMG_9438.JPG

A csirke kabalafigurákat száraz gallyakból készítették.

IMG_9415.JPG

IMG_9421.JPG

IMG_9417.JPG

Az árvízi fa művészeti termékekké alakításának útját korábban már megemlítette Hoi An város (korábban Quang Nam tartomány) Népi Bizottsága az UNESCO Globális Kreatív Városok Hálózatához való csatlakozásra irányuló kérelmében.

PHAM NGA


Forrás: https://www.sggp.org.vn/an-tuong-loat-tac-pham-nghe-thuat-duoc-tai-che-tu-cui-lu-post809250.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával
Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Don Den – Thai Nguyen új „égi erkélye” fiatal felhővadászokat vonz

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék