Thanh Loc művész (balra, Ly Dao Thanh szerepében) és húga, Bach Le művész (Y Lan császári ágyas szerepében) a Saddle Poetry című darabban a Ben Thanh Színházban 2010-ben - Fotó: HOANG DUNG
A Quynh Mai rendező által kiadott forgatókönyvben a darab hivatalos címe Ly Thuong Kiet . A szerző: Hoang Yen, operává alakítva: Thanh Tong.
A déli közönség azonban nagyon is ismeri a Nyeregvers című darabot.
A "Nyereg" című vers - a szolidaritás leckéje az invázióval szemben
Hoang Quynh Mai elmondta, hogy ez az egyik darab a Hanoi Operaház példaértékű, sikeres és népszerű forgatókönyveinek helyreállítását célzó tervben.
Ezt a forgatókönyvet Manh Tuong, a színház népművésze állította színpadra néhány évtizeddel ezelőtt.
Quynh Mai meghatódott: „18 év után újra találkoztam azzal a karakterrel, akit annyira csodáltam.”
Quynh Mai elmondta, hogy több mint tíz évvel ezelőtt szerencséje volt megrendezni egy darabot Ly Thuong Kiet hőséről az Egy élet hűsége Thang Longhoz című darabban. Ebben a darabban a szerző és a rendező a karaktert születésétől fogva alakította, majd eunuch lett, feláldozva személyes érzéseit egy nagyobb cél érdekében...
A Ly Thuong Kiet című darabbal a híres tábornok, a Nhu Nguyet folyónál a Song hadsereg ellen vívott csata tehetséges vezetőjének időszakát mutatja be az isteni költemény, a Nam Quoc Son Ha , amelyet az első függetlenségi kiáltványnak tekintenek.
Quynh Mai izgatottan mesélte, hogy jelenleg a Ly Thuong Kiet című darabot állítja színpadra, és Le Duy Hanh Mat troi dem the ky című darabjának előadására készül a Vietnami Cai Luong Színházban.
A néhai népművész, Thanh Tong (balra, Ly Dao Thanh szerepében) és a néhai művész, Huu Canh (Ly Thuong Kiet szerepében) a Ho Si Minh-városi Televízió "A nyereg költeménye" című darabjának felvételén - Képernyőkép: LINH DOAN
„Amikor elolvastuk a forgatókönyvét, nagyon tetszett. A szöveg jó, mélyreható, és ma is kortárs értékkel bír. A forgatókönyv szerkezete feszes. A rendező feladata tehát, hogy új életet leheljen bele, és vonzó módon mesélje el a történetet” – mondta Quynh Mai, aki elmondta, hogy a Ly Thuong Kiet című darab körülbelül egy hónap múlva jelenik meg.
A Minh To család büszkesége
A „Nyergelj ló” című költemény egy vietnami történelmi színdarab, amely nemcsak a Minh To ősi operaház családjának, hanem 1975 után Ho Si Minh-város színpadának is büszkesége.
Bach Long művész, aki Chieu Vant alakította Doan Minh To első produkciójában, elmondta, hogy a darab 1982 körül keletkezett. A darab fennmaradt felvételein a mű címe egyértelműen szerepel: A költemény a nyeregben (szerző: Hoang Yen, átdolgozta: Ngoc Van, Thanh Tong).
Az előadást előadó első stábban a Minh To család számos híres művésze volt, mint például Thanh Tong, Huu Canh, Bach Le (Thanh Loc művésznő húga), Thanh Loan, Dien Thanh, Bach Long, Thuy Duong, Cong Minh, Thanh Son...
Ezt követően számos felvétel készült más stábokkal, mint például Ngoc Giau, Phuong Lien, Thanh Kim Hue, Thanh Sang, Phuong Quang, Bao Quoc... A Tay Do Filmstúdió fiatalabb stábokkal is dolgozott, mint például Que Tran, Trinh Trinh, Vu Luan...
2010-ben a néhai rendező, Vu Minh elkészítette a "Gin vang giu ngoc" című műsort, melyben a "Cau tho yen ngua " és a "Dieu Tam Xuan bao phu cuu" című darabok is szerepeltek. A programban a Minh To család tagjai gyűltek össze, amikor Bach Le, Thanh Bach és Dien Thanh művészek visszatértek szülőföldjükre.
A néhai Huu Canh művész (Ly Thuong Kiet szerepét alakítja) a néhai Xuan Yen művész férje, Thanh Tong művész sógora és Trinh Trinh művész apja - Képernyőkép: LINH DOAN
A „Nyergelj ló” című költeményt mindig tipikus esetnek tekintik a reformoperával foglalkozó konferenciákon. Thanh Tong művész nagy erőfeszítése ez, hogy vietnami történelmi írásokat keressen az ókori operákba, mivel akkoriban az emberek jól ismerték Minh To képét a kínai darabokban.
A nyereg költeményével , valamint számos darabbal, mint például a Thanh Kiem Nu Tuong, a Tran Quoc Toan, a Bao Tap Nguyen Phong ..., Thanh Tong művész és családja bebizonyította, hogy a hagyományos operatársulat ma is képes nagyon jól és hősiesen előadni a vietnami történelmi darabokat.
Ehhez a „kapitánynak”, a Népművésznek, Thanh Tongnak folyamatosan kutatnia és változnia kellett. Mellette ott voltak a család képzett művészei.
Duc Phu zenész új vietnami dalokat komponált és alkotott, így a „A ló kardja” című vers zenéje nagy elismerést kapott és szakmai díjakat kapott.
Quynh Mai elmondta, hogy a Thanh Tong név hallatán az emberek azt gondolták, hogy a szöveg tele lesz hagyományos operákkal. „De Ly Thuong Kiet szövege nagyon tiszta cai luong. Sok cai luong dal van benne, mint például a Xuan Tinh, a Suong Chieu, a Tu Anh...” – mondta Quynh Mai.
[hirdetés_2]
Forrás
Hozzászólás (0)