Távirat a következőknek: minisztereknek, miniszteri szintű ügynökségek vezetőinek, kormányzati ügynökségeknek; titkároknak, a tartományok és központilag irányított városok népbizottságainak elnökeinek; pártbizottsági titkároknak, a Legfelsőbb Népbíróság elnökének; pártbizottsági titkároknak, a Legfelsőbb Népi Ügyészség főügyészének; állami főellenőrnek; a Nemzetgyűlés Hivatalának vezetőjének; az állami tulajdonú vállalatok, az állami tulajdonú részvénytársasági kereskedelmi bankok és a nem állami tulajdonú kereskedelmi bankok igazgatótanácsainak elnökeinek és vezérigazgatóinak.
A távirat tartalma így szól:
A miniszterelnök üdvözölte, elismerte és nagyra értékelte a minisztériumokat, fiókhivatalokat, helyi önkormányzatokat és az illetékes ügynökségeket, valamint a vállalkozásokat erőfeszítéseikért és erőfeszítéseikért, amelyeket rövid idő alatt a feladatok végrehajtására és a nemzeti ünnep 80. évfordulója alkalmából megrendezésre kerülő Nemzeti Teljesítménykiállítás (a továbbiakban: Kiállítás) megrendezésének előkészítésére fordítottak. A „A függetlenség - Szabadság - Boldogság útjának 80 éve” című kiállítás a sikeres augusztusi forradalom 80. évfordulójának és a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepének megünneplésének kulcsfontosságú eseménye, ezért ünnepélyesen, a párt és az állam politikájával összhangban, az ország büszke 80 éves útjával arányos léptékben, rangban és jelentőségben kell megszervezni, nagyszámú embert és nemzetközi barátot vonzva.
Már csak 20 nap van hátra a kiállítás megnyitójáig. A szervezet mérete nagy, a munkamennyiség nagy, és a kijelölt feladatok jó elvégzéséhez nagy elszántságra és erőfeszítésre van szükség. A miniszterelnök kéri:
Miniszterek, miniszteri szintű ügynökségek vezetői, kormányzati ügynökségek vezetői, az illetékes központi ügynökségek vezetői, tartományi és önkormányzati pártbizottságok titkárai, tartományok és központilag irányított városok népi bizottságainak elnökei, vállalatok, általános vállalatok és kereskedelmi bankok elnökei és vezérigazgatói:
A kijelölt feladatokat sürgősen a Kormány, a miniszterelnök, a miniszterelnök-helyettesek, a miniszterelnök-helyettesek, az Irányító Bizottság iránymutatásaival, a jóváhagyott Projektekkel, Programokkal és Tervekkel összhangban, a tervek szerint, ütemterv szerint, minőségileg, hatékonyan, gazdaságosan és abszolút biztonsággal kell végrehajtani, biztosítva, hogy a Kiállítás minden előkészülete legkésőbb 2025. augusztus 15-ig befejeződjön; a miniszterelnök, a miniszterelnök-helyettesek és az Irányító Bizottság 2025. augusztus 20-án ellenőrzi, felülvizsgálja és jóváhagyja a feladatokat, és 2025. augusztus 26-án, a Kiállítás hivatalos megnyitója előtt nagypróbát tart.
Irányítsa a kiállítási vázlat tartalmának gondos áttekintését, és vállaljon teljes felelősséget az ügynökség, egység, település vagy vállalkozás kiállítási tömbjében bemutatott tartalomért, képekért, információkért, dokumentumokért és műtárgyakért.
Proaktívan és aktívan áttekinti és ellenőrzi a Kiállításhoz kapcsolódó összes tartalmat, kiemelkedő eredményt, dokumentumot, műtárgyat, képet és eseményt. Felelős az áttekintett tartalom pontosságáért és megfelelőségéért, biztosítva a hatályos szabályozások betartását.
Irányítani a terv sürgős elkészítését, előkészíteni a kivitelezési és kiállítási munkálatokat, és a teljes tervrajzot 2025. augusztus 5-ig megküldeni a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumnak a Kiállítás digitális platformon történő szintézise és megvalósítása céljából; a javasolt terv szerinti kivitelezés sürgős megkezdése, amelynek 2025. augusztus 15-ig be kell fejeződnie.
A vásárokat szervező és a vállalkozások termékeit bemutató településeknek biztosítaniuk kell, hogy a vállalkozások legálisan működjenek és presztízzsel rendelkezzenek a termelés és az üzleti élet területén; a termékek és szolgáltatások reprezentatívak és tipikusak legyenek az iparágra és a településre nézve; megfeleljenek a minőségi, élelmiszer-higiéniai és biztonsági (fogyasztási cikkek esetében) előírásoknak; előnyben részesítsék azokat a vállalkozásokat, amelyek termékei OCOP, VietGAP, ISO stb. tanúsítvánnyal rendelkeznek, és pozitívan járuljanak hozzá a közösség, a társadalom és a környezet életéhez.
Sürgősen összpontosítson a kijelölt feladatok végrehajtására a "6 világos: világos emberek, világos munka, világos felelősség, világos hatáskör, világos idő, világos eredmények" szellemében; proaktívan irányítsa a kijelölt feladatok, nehézségek és problémák (ha vannak) kezelését a hatáskörön belül, haladéktalanul jelentse az illetékes hatóságoknak a hatáskörön túl felmerülő kérdéseket.
A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium szorosan együttműködik a Vingroup Corporationnel és a nemzetközi tanácsadókkal a Kiállítási tér alkalmazására vonatkozó terv gondos felülvizsgálata és haladéktalan elkészítése érdekében (beleértve a vietnami kulturális elemek hozzáadására irányuló kutatást is), valamint a Kiállítás teljes megjelenítési elrendezésének megtervezése érdekében, biztosítva a minőséget, a haladást, a politikai, esztétikai és a törvényben foglalt teljes jogi alapok tekintetében meghatározott követelményeknek való megfelelést. Ennek alapján a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium felelős a megvalósítás haladéktalan elbírálásáért és jóváhagyásáért a szabályozásoknak megfelelően.
Közvetlenül és szorosan együttműködve az illetékes ügynökségekkel, egységekkel és a Vingroup Corporationnel, sürgősen ki kell dolgozni a logisztika, a forgalom, az egészségügy, a biztonság, a rend, a tűzmegelőzés, a környezeti higiénia, a kiállítási terület tájképe, a fák elrendezése, az étkezési területek, a szolgáltatások, a szórakoztatás és a közegészségügy részletes forgatókönyveit, hogy kielégítsék a kiállítás lakosságának és látogatóinak alapvető szükségleteit.
Elnökölni és koordinálni a Vingroup Corporationnel a kiállítás megépítésére vonatkozó terv kidolgozását az ügynökségek és egységek számára, biztosítva, hogy az építési idő megfeleljen az egyes egységek munkaterhelésének. A kiállítás építési ideje 2025. augusztus 1-jétől kezdődik, biztosítva az alapvető befejezést 2025. augusztus 15-ig.
Fokozni kell a Kiállítás kommunikációs munkájának végrehajtását, a propaganda csúcspontja 2025. augusztus 1-jétől kezdődik.
Elnököljön és koordináljon az illetékes ügynökségekkel és egységekkel a Kiállítás Megnyitó és Záróünnepségének, a kapcsolódó programoknak és tevékenységeknek a megszervezésére vonatkozó terv sürgős kidolgozásában, valamint egyidejűleg dolgozzon ki egy részletes forgatókönyvet a Kiállítás Megnyitó és Záróünnepségére vonatkozóan, amelyet 2025. augusztus 5-ig kell befejezni.
Elnökölni és koordinálni az illetékes minisztériumokkal, helyi önkormányzatokkal és ügynökségekkel, hogy a kijelölt feladatok és kötelezettségek határozott, sürgős és hatékony végrehajtására összpontosítson a "6 világos: világos emberek, világos munka, világos felelősség, világos hatáskör, világos határidő, világos eredmények" szellemében, proaktívan kezelni a hatáskörön belül felmerülő problémákat, haladéktalanul jelenteni az illetékes hatóságoknak a hatáskörön kívül eső kérdéseket (amelyeket Mai Van Chinh miniszterelnök-helyettes közvetlenül kezel); biztosítani a szigorúságot, a hatékonyságot, a jogszabályok betartását, megelőzni a negativitást, a pazarlást és a korrupciót.
A miniszterelnök felkérte a Legfelsőbb Népbíróságot, a Legfelsőbb Népi Ügyészséget és az Állami Számvevőszéket, hogy sürgősen, 2025. augusztus 5. előtt dolgozzák ki és fejezzék be a kiállítási terület tervét, és küldjék el a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumnak iránymutatás és támogatás céljából a megvalósításban, biztosítva a kiállítás általános minőségét és előrehaladását.
A Külügyminisztérium megtervezi, listázza és ütemezi a Kiállítást meglátogató magas rangú delegációk részvételét az augusztusi forradalom 80. évfordulójának ünnepségén, felvonulásán és menetelésén, valamint a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepén részt vevő delegációkkal együtt; és elküldi azokat a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumnak koordináció és végrehajtás céljából.
Elnökölni és koordinálni az illetékes szervekkel a nemzetközi küldöttek meghívását a kiállítás megnyitó és záró ünnepségére, és elküldeni őket a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumhoz a fogadási és logisztikai munka koordinálására.
A Pénzügyminisztérium, az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium, az Építésügyi Minisztérium, a Nemzetvédelmi Minisztérium, a Közbiztonsági Minisztérium és a Külügyminisztérium – a rájuk bízott funkcióknak és feladatoknak megfelelően – felelős a Kiállításon való részvételre bemutatott vállalkozások jogszerűségének, tipikusságának és reprezentativitásának felülvizsgálatáért és ellenőrzéséért; a részt vevő vállalkozások és egységek kiállítási tartalmának gondos felülvizsgálatáért, az információk, képek, dokumentumok és kiállítási tárgyak szerzői jogainak, pontosságának és teljességének biztosításáért.
Aktívan együttműködni a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériummal, a Vingroup Corporationnel és az International Consultants vállalattal az egységek és vállalkozások regisztrációs folyamatának támogatása és megkönnyítése, az ésszerű terület kiosztása, valamint a tervezési tanácsadás biztosítása érdekében a kiállítási tér harmóniájának biztosítása érdekében.
A Nemzetvédelmi, a Közbiztonsági, az Egészségügyi Minisztériumok és a Hanoi Népi Bizottság terveket dolgoznak ki és hajtanak végre a Kiállítás, a Megnyitó és a Záróünnepség előtti és alatti tevékenységek teljes biztonságának, rendjének, biztonságának, forgalmi terveinek, valamint tűzmegelőzési és tűzoltási intézkedések biztosítása érdekében; erőket szerveznek a Kiállítás, a Nép, valamint a belföldi és külföldi látogatók biztonságának garantálására; haladéktalanul végrehajtják a Kiállításra vonatkozó kártyák és kitűzők regisztrációjára, kiadására és elosztására vonatkozó utasításokat.
Egészségügyi terv kidolgozása, orvosi munkacsoport létrehozása, elsősegélynyújtó pontok kialakítása és gyorsreagálású csapat létrehozása, a kiállításon feladatokat ellátó küldöttek, személyek, látogatók, tisztviselők, alkalmazottak és dolgozók élelmiszerbiztonságának, egészségügyi ellátásának és orvosi ellátásának biztosítása érdekében szükséges járművek és gyógyszerek előkészítése.
Hanoi Népi Bizottsága: szervezi a közlekedési útvonalakat, megszervezi a tömegközlekedést az utazási igények kielégítése, valamint a kiállítás lakosságának és látogatóinak biztonsága és védelme érdekében; fokozza a kiállítás népszerűsítését és propagandáját a lakóövezetekben, valamint a kiállítási terület környékén; sürgősen végrehajtja a közegészségügyi munkálatokat minden útvonalon, biztosítva a városi esztétikát; irányítja az áram- és vízellátó egységeket a folyamatos áram- és vízellátás biztosítása érdekében, a kiállítás építése és szervezése alatt, megszakítás nélkül; elnököl és együttműködik a Vingroup Corporationnel, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériummal a regionális élelmiszerudvarok, a tipikus kulináris kultúrák, a mosdók, a szemétlerakó helyek és egyéb hulladéktípusok szabályozásában, biztosítva a világosságot, a zöld környezetet, a tisztaságot, a szépséget, az élelmiszer-higiéniát és -biztonságot stb.
A Vietnami Televízió, a Vietnam Hangja és a Vietnami Hírügynökség elnököl, és koordinálja a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériummal, valamint az illetékes ügynökségekkel a kiállítás megnyitó és záróünnepségének élő rádiós és televíziós közvetítésének tervét és megszervezését.
A Vietnami Televízió irányítja és koordinálja a vonatkozó egységekkel a 02 művészeti program megszervezését, amelyek közül az 01 programot a kiállítás megnyitója előtt, az 01 programot pedig a kiállítás zárónapja előtt szervezik.
A Ho Si Minh-i Kommunista Ifjúsági Unió Központi Bizottsága ifjúsági önkéntesekből álló erőt szervez, hogy támogassa a kiállítás területén és a Nemzeti Kiállítási Központ területén a forgalom szabályozásának és biztosításának munkáját; támogassa a kiállítás látogatói csapatát, támogassa a fogadómunkát, megszervezze a megnyitót, a záróünnepséget, valamint a kiállítás alatt zajló programokat és tevékenységeket.
A miniszterelnök Mai Van Chinh miniszterelnök-helyettest bízta meg a kiállítás megvalósításának irányításával és ellenőrzésével; a kulturális, sport- és turisztikai miniszter rendszeresen felülvizsgálja, ellenőrzi, sürgeti, megérti a helyzetet, kezeli és irányítja a napi munkát; hetente beszámol a miniszterelnöknek és a miniszterelnök-helyetteseknek a konkrét feladatok és munkák előrehaladásáról, és ajánlásokat tesz (ha vannak ilyenek).
A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium a ráruházott funkcióknak és feladatoknak megfelelően figyelemmel kíséri és ösztönzi a minisztériumokat, ügynökségeket és helyi önkormányzatokat ezen hivatalos tájékoztató végrehajtására, és haladéktalanul jelentést tesz Mai Van Chinh miniszterelnök-helyettesnek a hatáskörén kívül eső kérdésekről.
Forrás: https://bvhttdl.gov.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-ve-viec-khan-truong-trien-khai-cong-tac-to-chuc-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-20250803200945154.htm










Hozzászólás (0)