Ez a szótár hozzájárul a politikai , gazdasági és kulturális ismeretek cseréjének és megértésének fokozásához Vietnam és Brazília, valamint más portugálul beszélő országok között.
Szeptember 6-án Hanoiban a Vietnami-Brazíliai Barátsági és Együttműködési Társaság, amely a Vietnami Barátsági Szervezetek Uniójának tagja, ünnepséget tartott a portugál-vietnami tematikus szótár (Portugál-vietnami Tematikus Szótár) bemutatására.
| A The World Publishing House által kiadott portugál-vietnami tematikus szótárat újra bemutatták a bemutató ünnepségen. (Fotó: Le An) |
Az ünnepségen részt vett Nguyen Phuong Nga nagykövet, a Vietnami Barátsági Szervezetek Uniójának elnöke; Marco Farani úr, Brazília vietnami nagykövete; Nguyen Van Lang úr, a Vietnami-Brazília Barátsági és Együttműködési Szövetség elnöke; valamint a Központi Propaganda Osztály, a Külügyminisztérium, a Belügyminisztérium, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium képviselői, továbbá vietnami kutatóintézetek, vállalkozások és társadalmi-politikai szervezetek képviselői.
Dr. Nguyen Van Lang, a Vietnami-Brazíliai Barátsági és Együttműködési Társaság elnöke szerint a portugál nyelvet több mint 8 országban és területen beszélik, körülbelül 280 millió felhasználóval, így a világ 10 legnépszerűbb nyelve között a 6. legszélesebb körben beszélt nyelv.
Ez a nyelvi akadály azonban akadályozta a békés kapcsolatokat, a barátságot, a szolidaritást, az emberek közötti cseréket és a kölcsönösen előnyös együttműködést Vietnam és Brazília – Vietnam fontos latin-amerikai partnere – között.
| Jelenleg a portugál nyelv oktatása és tanulása Vietnámban még mindig meglehetősen korlátozott. A portugál nyelv oktatására és tanulására használt egyetlen kiadvány a "Portugál-vietnami szótár", egy belső kiadású, a munkaerő exportját segítő mű, amelyet 1989-ben a Külföldi Országokkal való Műszaki és Szakértői Együttműködésért Felelős Szövetség – Hanoi Idegen Nyelvi Képzőközpont nyomtatott ki kis példányszámban. |
Ezért a Vietnami-Brazíliai Barátsági és Együttműködési Társaság vezető szerepet vállalt e szótár összeállításában, hogy hozzájáruljon a politikai, gazdasági és kulturális cserék és kölcsönös megértés erősítéséhez Vietnam és különösen Brazília, valamint általában a portugálul beszélő országok között.
Ennek megfelelően a Szövetség mozgósította és összegyűjtötte a portugál nyelv oktatóit és kutatóit egyetemekről, diplomáciai ügynökségekről és különféle más szervezetekről, hogy létrehozzanak egy gyűjtőcsoportot.
A szótár összeállításának folyamata során az Egyesület számos ügynökségtől, osztálytól és szervezettől kapott támogatást és bátorítást, mind szellemi, mind anyagi téren, különösen a vietnami brazil nagykövetségtől.
Dr. Vu Kim Bang docens, a szerkesztőbizottság vezetője azt is kijelentette, hogy a portugál-vietnami tematikus szótárat azért hozták létre, hogy kielégítsék azon emberek igényeit, akik szeretik és szeretnék, ha a portugál nyelv széles körben elterjedne és használatban lenne Vietnamban.
Ez a könyv a legújabb anyagok és módszerek felhasználásával készült, célja, hogy elősegítse a portugál nyelv tanulását és oktatását Vietnámban, valamint gyakorlati segítséget nyújtson a vietnamiaknak, akiknek portugálul beszélő országokban kell dolgozniuk, üzleti tevékenységet folytatniuk, meglátogatniuk vagy utazniuk.
A Portugál-vietnami tematikus szótár egy alapvető portugál nyelvi tankönyv vietnami anyanyelvűek számára, amely a következő három részből áll: Az első rész általános bevezetést nyújt a portugál nyelv fonetikai, morfológiai és szintaktikai jellemzőibe, valamint a portugálul beszélő országok közösségébe világszerte. Ez a rész általános áttekintést nyújt az olvasóknak a portugál nyelv, az eurázsiai nyelvcsaládba tartozó román nyelv tipológiai jellemzőiről. Továbbá betekintést nyújt a portugálul beszélő országok kontinensek közötti elterjedésébe. A szótár második része 17 kommunikációs témát tartalmaz, amelyek a politikai intézményekkel, a társadalmi-gazdasági kérdésekkel és a kulturális élettel kapcsolatos legfontosabb kérdésekhez kapcsolódnak. Minden téma szoros szerkezettel rendelkezik, tudományos sorrendben elrendezve. A témákat a felhasználók számára való gyakorlati alkalmazhatóságuk alapján választottuk ki. A dolgozó vagy utazó emberek azonnal alkalmazhatják az egyes témákból származó portugál kifejezéseket, szavakat és mondatokat a valós kommunikációs helyzetekben. A harmadik rész egy alapvető portugál-vietnami szókincses listát mutat be, amely körülbelül 15 000 gyakori szót és kifejezést tartalmaz, valamint a kontextusnak megfelelő releváns példákat, lehetővé téve az olvasók számára, hogy kikeressék és megértsék a lényeges szavak jelentését. |
[hirdetés_2]
Forrás






Hozzászólás (0)