Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Áthaladva az Xơ Đăng nép falvain.

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển30/01/2025

A Kon Tum tartomány Kon Plông kerületében, Măng Đenben élő Xơ Đăng nép, amely generációk óta szorosan kötődik az erdőhöz és falujához, mára túllépte saját korlátait, elhagyta faluit, hogy tanuljon és hagyományos cölöpházakat építsen, megőrizve kultúráját a turizmus fejlesztése érdekében. Jelentős átalakulás zajlik a festői vidék Xơ Đăng közösségében. A 2025-ös holdújév köszöntésének hangulatában olyan települések, mint Hạ Long, Đà Nẵng, Huế, Bến Tre, An Giang, Tiền Giang… számos belföldi és külföldi turistát vonzottak, hogy ellátogassanak úti célokba és megtapasztalják a hagyományos Tet ünnepet. A vietnami és orosz vezetők gratuláló levelekben hangsúlyozták, hogy Vietnam és Oroszország közötti barátság legyőzte a történelem kihívásait, megerősítve erős vitalitását és folyamatos fejlődését. A Kon Tum tartomány Kon Plông kerületében, Măng Đenben élő xơ Đăngok generációk óta szorosan kötődnek az erdőhöz és a falvakhoz, mostanra túlszárnyalták önmagukat, elhagyták faluikat, hogy tanuljanak és hagyományos cölöpházakat építsenek, megőrizve kultúrájukat a turizmus fejlesztése érdekében. Jelentős átalakulás zajlik a xơ Đăng közösségben ebben a költői földben. Az ország többi részével együtt a Soc Trang Tartományi Pártbizottság is aktívan készül a 2025-2030-as ciklus minden szintű pártkongresszusaira, amelyek a párt 14. országos kongresszusát zárják. A 2025-ös holdújév alkalmából az Etnikai Kisebbségek és Fejlesztés című újság egyik riportere interjút készített Lam Van Mannal, a Soc Trang Tartományi Pártbizottság titkárával. Nyolcvannégy évvel ezelőtt, a Kígyó évének 1941-es tavaszán, a Cao Bang tartománybeli Ha Quang kerület Truong Ha községének lakossága megtiszteltetésben és büszkeségben részesült, hogy az egész nemzetet képviselve üdvözölhették Ho Si Minh elnököt 30 évnyi fáradságos út után, melynek célja az ország megmentése volt. Ez volt az első tavasz, amikor visszatért, hogy közvetlenül vezesse a vietnami forradalmat, és pártunkkal együttműködve új forrásokat hozzon az országba. A Nemzeti Célprogramok (NTP-k), különösen az NTP 1719 végrehajtása nagy jelentőséggel bír a társadalmi -gazdasági fejlődés szempontjából, hozzájárulva a Gia Lai etnikai kisebbségeinek és hegyvidéki közösségeinek legsürgetőbb problémáinak megoldásához. Az Etnikai és Fejlesztési Újság egyik riportere interjút készített Rah Lan Chunggal, a Gia Lai Tartományi Népi Bizottság elnökével az eredményekről és a tartományban a NTP-k hatékony végrehajtásának folytatására szolgáló megoldásokról. A Hoa Binh-i muong etnikai csoport holdújéve alatti ősök imádatának szertartása egyike azon egyedülálló spirituális és kulturális jellemzőknek, amelyek számos kulturális és vallási értéket hordoznak, és a muong közösség sajátos identitásának egy részét tükrözik. (Etnikai és Fejlesztési Újság) A mai délutáni híradó, 2025. január 23-i száma a következő figyelemre méltó információkat tartalmazza: A "Fák ültetése Ho bácsi emlékére" tavaszi fesztivál (a Kígyó éve). A Bac Son-i Dien pomelók édes íze. A hegyek és erdők szelleme a zöld, ragacsos rizssüteményben. A közel 300 éves Go Market Fesztivál (Tuy Phuoc kerület, Binh Dinh tartomány) még mindig őrzi azt a hagyományt, hogy az eladók nem alkudoznak, a vevők pedig nem; a vételt és eladást a szerencseért való imádkozás egyik módjának tekintik. A 2025-ös holdújév köszöntésének hangulatában olyan helységek, mint Ha Long, Da Nang, Hue, Ben Tre, An Giang, Tien Giang… számos belföldi és külföldi turistát vonzottak, hogy ellátogassanak úti célokhoz és megtapasztalják a hagyományos Tet ünnepet. Az újév első napján, január 29-én reggel (a Kígyó évének első napján) Luong Cuong elnök füstölőt ajánlott fel Ho Si Minh elnök emlékére az Elnöki Palota Ho Si Minh emlékterületének 67. házában. Minden évben, az újév első napján (a holdújév első napján), hajnalban a Phuong Do község (Ha Giang város) Tha falujában élő tay emberek a falu kútjához mennek, hogy megmossák az arcukat és szent vizet vegyenek, rituáléként áldásért és szerencséért imádkozva. Békéért és nyugalomért. Az itteni tay emberek úgy vélik, hogy a víz minden élet, növekedés és fejlődés forrása, és kulcsszerepet játszik a mezőgazdasági termelésben. Számukra a víznek mély spirituális jelentősége is van. 2025. január 29-én (a holdújév első napján) reggel Pham Duc An, a Quang Ninh tartományi népbizottság elnöke a tartományi vezetőkkel és a Ha Long-i nemzetközi kikötő vezetőivel együtt különleges vendégeket üdvözölt Ha Long-szigeten a Kígyó évének első napján.


Từ khi làm du lịch, làng Vi Rơ Ngheo, xã Đắk Tăng, huyện Kon Tum đã có sự đổi thay.
A turizmus fejlődése óta a Kon Tum járás Đắk Tăng községében található Vi Rơ Ngheo falu jelentős változásokon ment keresztül.

Átalakulás a turizmuson keresztül.

A ködös, hűvös őserdők és a pára által borított erdők között fekszik a Kon Plông kerület Đắk Tăng községében található Xơ Đăng nép Vi Rơ Ngheo Közösségi Turisztikai Faluja. A falu megőrzött, érintetlen, rusztikus bájával és gazdag Xơ Đăng kulturális identitásával nyűgözi le a látogatókat. Figyelemre méltó, hogy a falu mind a 63 háztartása az erdőből származó fából építette házkapuit, és több mint 1000 cserép orchideát termeszt. Ez a Vi Rơ Ngheo falu egyedülálló jellemzője Kon Tum többi falvához képest.

A Hien úr, a Vi Ro Ngheo falu turisztikai úttörője megosztotta: „Mivel a kerület látogatásokat és tanulási lehetőségeket szervezett más tartományokban, rájöttem, hogy a turizmus fejlesztéséhez a falunak először a környezetét kell javítania, és meg kell őriznie hagyományos kulturális értékeit. Innentől kezdve arra biztattam a falusiakat, hogy alakítsanak gong- és dobegyüttest, adják elő a Xoang táncot, építsenek több mint 10 hagyományos cölöpös házat, és védjék az erdőt és a környezetet. Ennek köszönhetően egyre több turista érkezik a faluba, segítve a falusiakat stabil jövedelemhez jutni.”

Nguyen Thu Hang asszony, egy Binh Duong tartományból érkező turista, ezt mondta: „Vi Ro Ngheo faluba érkezve nagyon békésnek éreztem magam, a táj gyönyörű volt, és teljesen elmerültem a gongok és dobok fenséges dallamaiban. A hagyományos ételek finomak voltak. Valóban csodálatos élmény volt, amit kevés hely kínálhat.”

Chị Y Lim (bên trái), Làng du lịch cộng đồng Kon Pring, thị trấn Măng Đen, huyện Kon Plông có thu nhập ổn định nhờ làm du lịch.
Y Lim asszony (bal oldalon), a Kon Plong kerület Mang Den városának Kon Pring Közösségi Turisztikai Falujából, stabil jövedelemmel rendelkezik a turizmusnak köszönhetően.

A Vi Rơ Ngheo Közösségi Turisztikai Falu modell sikere széles körű hatást gyakorolt ​​a festői Măng Đen régió Xơ Đăng közösségére. Jelenleg a falvakban élő Xơ Đăng emberek a gong kultúrájuk és hagyományos mesterségeik megőrzésére összpontosítanak, hogy a turistákat kiszolgálják, nevezetesen Kon Chênh faluban, Măng Cành községben; Kon Pring faluban, Kon Vơng Kia faluban, Măng Đen városban.

A Măng Đen város Kon Vơng Kia falujából származó Y Bé asszony megosztotta: „Jelenleg a falu hét háztartása fektetett be cölöpházak építésébe, hagyományos főzőtanfolyamok szervezésébe, valamint a hideg éghajlaton termesztett zöldségek és virágok termesztésébe a turisták kiszolgálása érdekében. A turizmusnak köszönhetően ezek a háztartások havi 4-5 millió vietnami dong többletbevételre tettek szert…”

A fenntartható turizmusfejlesztés felé.

Átlagosan havonta körülbelül 20 000-25 000 turista látogatja meg és tapasztalja meg a Kon Plông kerület közösségi alapú turisztikai falvait. A közösségi alapú turizmus fenntartható fejlődésének biztosítása érdekében a Kon Plông kerület Népi Bizottsága utasította a települések és városok Népi Bizottságait, hogy irányítsák a közösségi alapú turisztikai falvak igazgatótanácsait az utazási irodákkal való együttműködésben a turisztikai termékek felmérése és fejlesztése érdekében. Ezzel egyidejűleg továbbra is képzésekre küldik a közösségi alapú turisztikai falvakban turisztikai munkában részt vevő háztartásokat, amelyek kommunikációs készségeket, turisták fogadását és kiszolgálását oktatják.

Du khách thích thú khai trải nghiệm cuộc sông của đồng bào Xơ Đăng tại Làng du lịch cộng đồng Vi Rơ Ngheo.
A turisták élvezhetik az Xơ Đăng etnikai csoport életét a Vi Rơ Ngheo Közösségi Turisztikai Faluban.

Az elkövetkező időszakban a kerület folytatja a közösségi turizmus kutatását és fejlesztését a potenciális és erős falvakban. Ugyanakkor képzéseket végez az emberi erőforrások terén, megőrzi a gongzene és a hagyományos mesterségek kulturális értékeit, és befektetési tőkét vonz a falvak közösségi turizmusába…”.

Pham Van Thang úr, a Kon Plong kerület Népi Bizottságának alelnöke

A Mang Den város Kon Pring Közösségi Turisztikai Falujából származó Y Lim asszony megosztotta: „Két hagyományos cölöpös házzal, rizsbor készítésével és a helyiek által készített szőtt termékek turistáknak történő értékesítésével havi 10 millió vietnami dong bevételem van. De a fenntartható turizmus fejlesztése érdekében továbbra is képzéseken fogok részt venni, folyamatosan tanulni fogok, és megértem a turisták ízlését, hogy megfelelő változtatásokat tegyek.”

A Kon Plông kerület arra is utasította a településeket és városokat, hogy ösztönözzék a közösségi turisztikai falvakban élő háztartásokat olyan szolgáltatások megnyitására, amelyek a kerület jellegzetes termékeit, például vadbanánt, mézet, ginzenget, kávét és hagyományos kézműves termékeket árusítanak, hogy a látogatók élvezhessék és ajándékba vásárolhassák azokat. A kerület eddig 24, a Măng Đen márkát viselő jellegzetes termékre fejlesztett ki tanúsító védjegyet.

Pham Van Thang úr, a Kon Plong kerületi Népi Bizottság alelnöke elmondta: „Az etnikai kisebbségi közösségek fenntartható turisztikai fejlődésének biztosítása érdekében a kerület továbbra is kutatja és fejleszti a közösségi turizmust a potenciállal és erősségekkel rendelkező falvakban. Ez magában foglalja az emberi erőforrások képzését, a gongzene és a hagyományos kézművesség kulturális értékeinek megőrzését, valamint a közösségi turizmusba való befektetések vonzását a kerület falvaiban...”

Gyönyörű természeti tájaival, az etnikai kisebbségek egyedi kulturális identitásával és a konkrét megoldásokkal úgy vélik, hogy a Măng Đen térségben élő xơ Đăng nép továbbra is kiaknázza hagyományos kultúráját és természeti előnyeit a turizmus fejlesztése, a jövedelem növelése és saját falvaik virágzása érdekében.

Meleg tavasz Kon Tuong faluban

[hirdetés_2]
Forrás: https://baodantoc.vn/di-qua-nhung-ngoi-lang-cua-nguoi-xo-dang-1737534033536.htm

Címke: Xơ Đăng

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Az egész család kora reggel fogta a halat.

Az egész család kora reggel fogta a halat.

Boldogság a gazdálkodásban

Boldogság a gazdálkodásban

HADD REPÜLNI AZ ÁLMAIDAT.

HADD REPÜLNI AZ ÁLMAIDAT.