Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Teljes szívvel szolgáld a hazát és a népet

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/08/2024

A World and Vietnam Újság tisztelettel mutatja be To Lam tábornok, professzor, doktor, a Párt Központi Bizottságának főtitkára, a Vietnami Szocialista Köztársaság elnökének cikkét: „Elhatározás egy erős párt, egy gazdag, demokratikus, igazságos és civilizált Vietnam felépítésére”.
Sáng 3/8, sau khi được Trung ương tín nhiệm bầu giữ chức vụ cao nhất của Đảng, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã chủ trì họp báo để thông tin, trả lời các câu hỏi của báo chí trong nước và quốc tế. (Ảnh: Tuấn Anh)
Augusztus 3-án reggel, miután a Központi Bizottság megválasztotta a párt legmagasabb tisztségviselőjévé, To Lam főtitkár és elnök sajtótájékoztatót tartott, hogy tájékoztassa a hazai és nemzetközi sajtót, és válaszoljon a kérdéseire. (Fotó: Tuan Anh)

A Vietnámi Kommunista Párt megalakulása ragyogó mérföldkő a civilizált és hősies vietnami nép országának felépítésének és védelmének dicsőséges 4000 éves történetében, és nagy fordulópont országunk forradalmi történetében.

A Párt megalapítása óta, a szeretett Ho Si Minh elnök, valamint a Párt Központi Bizottságának minden időszakbeli főtitkárai, köztük Nguyễn Phu Trong főtitkár vezetésével, a Párt vezette a vietnami forradalmat, hogy legyőzze az összes nehézséget és kihívást, folyamatosan előrehaladva.

Népünk a Párt vezetésével egymás után aratott győzelmet, sok csodát művelt, felszabadította a nemzetet, egyesítette az országot, lépésről lépésre a szocializmus felé vitte országunkat, és vállvetve állt a világhatalmak mellett.

A helyes politikai vonallal, a nemzet és az osztály érdekei iránti végtelen hűséggel, a néppel való vérrokonság és a hűséges és tiszta nemzetközi szolidaritás szellemében a Párt összegyűjtötte és egyesítette az összes osztályt, a nép minden rétegét, a forradalmi mozgalmakat, nagy és széles körű forradalmi erőt épített ki, a Dien Bien Phu történelmi győzelmével, amely "az öt kontinensen végigvisszhangzott, a földet megrengette", elűzte a betolakodó francia gyarmatosítókat; végrehajtotta a szocialista forradalmat Északon, a nemzeti demokratikus forradalmat Délen, és teljes győzelemre kormányozta a vietnami forradalmi hajót.

Miközben a Haza egyesült, és az egész ország számos nehézség és kihívás közepette a szocializmus felé haladt, a Párt továbbra is megerősítette intellektuális szintjét, rátermettségét, úttörő szellemét, tudományos és forradalmi jellegét; kezdeményezte, folyamatosan fejlesztette és vezette az egész Pártot, a népet és a hadsereget a megújulási folyamat sikeres végrehajtásában, Vietnamot a fejletlen országból egy átlagos jövedelmű, egyre virágzóbb és boldogabb életű, egyre nagyobb presztízzsel és pozícióval rendelkező fejlődő országgá alakítva a nemzetközi színtéren.

Az ország helyzetének és erejének, lehetőségeinek, előnyeinek, nehézségeinek és kihívásainak pontos felmérése alapján, a hazát és a népet teljes szívvel szolgáló nagy politikai elszántsággal a XIII. Nemzeti Pártkongresszus felvázolta az ország 2030-ig tartó fejlődési útját, 2045-ig szóló vízióval; stratégiai célokat tűzött ki a pártvezetés alatt eltöltött 100 évre, a Vietnami Demokratikus Köztársaság, a mai Vietnami Szocialista Köztársaság 100 évére, a 21. század közepére országunk szocialista beállítottságú fejlett országgá válik; erőteljesen felébresztette az egész pártban, az egész népben és az egész hadseregben a hazafias szellemet, a nemzeti önállóság akaratát, az együttérzést, a nagy nemzeti egység erejét és a virágzó és boldog ország fejlesztésére irányuló törekvést. A XIII. Nemzeti Pártkongresszus határozatának végrehajtása, miután az út kétharmadát megtette, számos eredményt és fordulópontot jelentett.

Az elmúlt évek fejleményei azt mutatják, hogy a világ korszakalkotó változásokon megy keresztül. Mostantól 2030-ig tart a legfontosabb időszak az új világrend meghatározása szempontjából. A béke, az együttműködés és a fejlődés továbbra is a fő trendek, de a nagyobb országok közötti verseny egyre élesebb, amelyben az ázsiai-csendes-óceáni térség a legkiélezettebb versenyterület. Az ellenséges és reakciós erők soha nem adták fel a vietnami kommunista párt és a szocialista rezsim vezető szerepének megdöntésére irányuló tervüket; erőteljesen végrehajtják a „békés evolúció” stratégiáját, egyre kifinomultabb, ravaszabb és gonoszabb módszerekkel és trükkökkel; alaposan kihasználva az átfogó és mély nemzetközi integrációt, belsőleg beszivárognak, elősegítik az „önfejlődés” és az „önátalakítás” elemeit, hogy belülről bomlassák le pártunkat és rezsimünket.

A nem hagyományos biztonsági kihívások számos negatív hatást okoztak; a kibertér megjelenése és fejlődése, valamint a példátlan mértékű és sebességű negyedik ipari forradalom egy új korszakot hozott, amelyben a fejletlen és fejlődő országok kihasználhatják a lehetőségeket, rövidebb utakat választhatnak, gyorsan fejlődhetnek, hatalmas országokká válhatnak, vagy mély lemaradásba süllyedhetnek, ha nem aknázzák ki a lehetőségeket.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Hết lòng phụng sự Tổ quốc, phục vụ Nhân dân
Pham Minh Chinh, a Politikai Bizottság tagja és miniszterelnök a párt és az állam kulcsfontosságú vezetői és magas rangú vezetői nevében virággal gratulált To Lam elvtársnak a 13. ciklus főtitkárává való megválasztásához.

Ahhoz, hogy a lehető legtöbbet hozhassuk ki a lehetőségekből és előnyökből, elhárítsuk a kockázatokat és a kihívásokat, megerősítsük a potenciált és az erőt a 13. Nemzeti Pártkongresszus által kitűzött stratégiai célok sikeres megvalósításához, egész Pártunknak, népünknek és hadseregünknek törekednie kell, össze kell fognia és egyesülnie, örökölnie és erőteljesen elő kell mozdítania Pártunk dicsőséges hagyományait és értékes tapasztalatait; a legmagasabb szinten elő kell mozdítania az "önállóság, önbizalom, önállóság, önerősítés, nemzeti büszkeség" szellemét; folyamatosan új és nagyszerű kilátásokat kell feltárnia és meg kell nyitnia az emberi és társadalmi fejlődés számára. Szilárdan ki kell tartanunk a marxizmus-leninizmust, a Ho Si Minh-gondolatot, a nemzeti függetlenség céljait, a szocializmust és a Párt innovációs útját.

Határozottan fejlesszék a társadalmi-gazdasági rendszert, mint központot, építsék a Pártot, mint kulcsot, fejlesszék a kultúrát, mint szellemi alapot, biztosítsák a nemzetvédelmet és biztonságot, mint alapvető és rendszeres tényezőt; maximalizálják a belső erőforrásokat, használják ki a külső erőforrásokat, amelyekben a belső erőforrások és az emberi erőforrások a legfontosabbak. Különösen fontosnak kell tartani és folyamatosan erősíteni a párton belüli szolidaritást és egységet, a nagy nemzeti szolidaritást, valamint a párt és a nép közötti szoros kapcsolatot. A Központi Bizottságtól a pártsejtig minden kádernek és párttagnak arra kell törekednie, hogy "úgy őrizze meg a párton belüli szolidaritást és egységet, mintha a szempupilláját őrizné"[1]; a pártnak mozgósítania kell az egész nemzet minden intelligenciáját és erejét, a kor erejét a szocialista vietnami haza építésének és védelmének ügyében.

A függetlenség és az önellátás fenntartása; a legmagasabb nemzeti és etnikai érdekek biztosítása a nemzetközi jog alapelvei alapján; a haza korai és távoli védelme; a nemzeti fejlődés békés és stabil környezetének fenntartása; Vietnam gyakorlati hozzájárulásának fokozása a régió és a világ békéjének fenntartásához. A haza függetlenségének, szuverenitásának, egységének, területi integritásának, tengereinek, szigeteinek és légterének elszánt és kitartó védelme. A függetlenség, az önellátás, a multilateralizáció és a diverzifikáció külpolitikájának kitartása; a nemzetközi közösség barátja, megbízható partnere, aktív és felelősségteljes tagja; az új korszakban az álláspont, a nézőpont határozott fenntartása és a diplomácia művészetének gyakorlása a vietnami „változatlan szellemmel reagálni minden változásra”, a „béke és barátság”, az „erőszak helyett jóindulattal való felváltása” jellem alapján.

Határozottan ki kell tartani az „ember a gyökér”, az „ember az innovációs folyamat alanya és középpontja” álláspontot, nézőpontot és gyakorlatot; minden politikának és stratégiának valóban az emberek életéből, törekvéseiből, jogaiból és jogos érdekeiből kell fakadnia, az emberek boldogságát és jólétét kell célul kitűzni; biztosítani kell, hogy minden ember élvezze az innováció és a fejlődés gyümölcseit, boldogan éljen biztonságos és védett környezetben, senki ne maradjon le. Építsünk egy szocialista jogállamot, amely a népet, a nép által, a népért működik, a Vietnámi Kommunista Párt vezetésével; tartsuk be az Alkotmányt és a törvényeket; tartsuk tiszteletben, biztosítsuk és hatékonyan védjük az emberi jogokat és a polgári jogokat; rendelkezzünk professzionális, jogállami, modern közigazgatással és igazságszolgáltatással; korszerű, tiszta, hatékony és eredményes államapparátussal; megfelelő tulajdonságokkal, kapacitással, presztízzsel, valódi professzionalizmussal, integritással rendelkező, a Hazát és a Népet teljes szívvel szolgáló káderekkel, köztisztviselőkkel és közalkalmazottakkal.

Továbbra is elő kell mozdítani a Párt építését és helyreállását; határozottan és kitartóan harcolni az individualizmus, az ideológiai, erkölcsi és életmódbeli lealacsonyodás, a párton belüli korrupció és negativitás ellen a "megállás nélkül", a "pihenő nélkül", a "nincsenek tiltott zónák, nincsenek kivételek", a "bárki is az a személy", az "egyetlen ügyet elintézni, az egész régiót, az egész területet figyelmeztetni" mottókkal. Ugyanakkor összpontosítani kell az intézményekben felmerülő nehézségek és akadályok elhárítására; továbbra is elő kell mozdítani a közigazgatási eljárás reformját; a digitális transzformáció révén növelni kell a nyilvánosságot és az átláthatóságot; ki kell bővíteni a fejlődési teret; a jogi kereteken belül a legkedvezőbb feltételeket kell teremteni minden normális tevékenységhez, hozzá kell járulni az ország építéséhez, javítani kell a szervezetek, magánszemélyek, vállalkozások és vállalkozók életét belföldön és külföldön. Szorosan össze kell kapcsolni a hatalmi ellenőrzést a politikai és ideológiai nevelés jó munkájával, a forradalmi hagyományok nevelésével, pártunk valóban tisztává és erőssé, "etikussá és civilizálttá" való építésével.

Sáng 3/8, sau khi được Trung ương tín nhiệm bầu giữ chức vụ cao nhất của Đảng, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã chủ trì họp báo để thông tin, trả lời các câu hỏi của báo chí trong nước và quốc tế. (Ảnh: Tuấn Anh)
To Lam főtitkár és elnök, valamint a küldöttek a sajtótájékoztatón, miután a Központi Bizottság megválasztotta a párt legmagasabb tisztségére, augusztus 3-án. (Fotó: Tuan Anh)

Átfogóan és szinkron módon elő kell mozdítani az innovációs folyamatot, gyorsan és fenntarthatóan kell fejleszteni az országot, és megszilárdítani a nemzeti potenciált. Ki kell építeni és szinkron módon kell tökéletesíteni a modern, integrált, szocialista orientációjú piacgazdaság fejlesztéséhez szükséges intézményeket. Határozottan elő kell mozdítani a beruházásokat, a termelést és az üzleti életet; maximalizálni kell a társadalmi erőforrások mozgósítását a fenntartható nemzeti fejlődés, a környezetvédelem és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás érdekében. Átfogóan kell fejleszteni az emberi lényeket; egy fejlett vietnami kultúrát kell építeni, amelyet áthat a nemzeti identitás, amely valóban a társadalom szellemi alapja, endogén erő és a nemzeti fejlődés fontos hajtóereje.

Nagy hangsúlyt fektetni a pártkongresszusok sikeres megszervezésére minden szinten a 14. Nemzeti Pártkongresszusig; összegezni a 40 évnyi nemzeti megújulást, örökíteni a szocializmusról és a vietnami szocializmushoz vezető útról szóló fontos elméleti eredményeket, amelyeket a pártvezetők generációi, köztük Nguyễn Phu Trong főtitkár is összefoglalt, és kijelölni a helyes irányt, amely az országot az elkövetkező időszakban is átfogó fejlődés felé vezeti.

Hisszük, hogy a dicsőséges Vietnami Kommunista Párt vezetésével; szorosan ötvözve az igazi hazaszeretetet a nemzet nemes hagyományaival, szellemével és lényegével, folyamatosan magunkba szívva az emberi kultúra lényegét; a káderek és párttagok kontingensének bátorságával és rendíthetetlen forradalmi eszméivel; a nép teljes bizalmával és támogatásával a nemzeti megújulás ügye bizonyosan nagy győzelmet arat, hazánk egyre virágzóbb lesz, népünk egyre boldogabb és virágzóbb, országunk egyre virágzóbb fejlődésen megy keresztül, határozottan a szocializmus felé haladva, sikeresen megvalósítva a 13. Nemzeti Pártkongresszus és a nagy Ho Si Minh elnök végrendelete által kitűzött stratégiai célokat, amelyek egyben az egész nemzet törekvései is: „Egész pártunk és népünk egyesülni fog és egy békés, egységes, független, demokratikus és virágzó Vietnam felépítésére fog törekedni, méltóképpen hozzájárulva a világforradalmi ügyhöz”[2].


[1] Ho Si Minh elnök végrendeletének végrehajtásának 35 éve, Nemzeti Politikai Kiadó, Hanoi, 2004, 37. o.

[2] Ho Si Minh elnök végrendeletének végrehajtásának 35 éve, Nemzeti Politikai Kiadó, Hanoi, 2004, 40. o.



[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Hanoi szelíd ősze minden kis utcán át
Hideg szél fúj az utcákon, a hanoiak egymást hívogatják bejelentkezésre a szezon elején
Tam Coc bíbora – Egy varázslatos festmény Ninh Binh szívében
Lenyűgözően szép teraszos mezők a Luc Hon-völgyben

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

VISSZATEKINTÉS A KULTURÁLIS KAPCSOLAT ÚTJÁRA - HANOI VILÁGFESZTIVÁL 2025

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék