Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Terv Hung Yen tartomány politikai rendszerének átszervezésének folytatására

Việt NamViệt Nam08/04/2025

[hirdetés_1]

Április 4-én a Tartományi Párt Állandó Bizottsága kiadta a 406-KH/TU számú tervet Hung Yen tartomány politikai rendszerének átszervezésének folytatásáról. A terv tartalma a következő:

A 13. Párt Központi Bizottságának 2025. január 24-i 121-KL/TW számú végrehajtási következtetése a 12. Párt Központi Bizottságának 2017. október 25-i 18-NQ/TW számú határozatának összefoglalásáról, amely a politikai rendszer szervezeti apparátusának folyamatos megújításával és korszerűsítésével kapcsolatos számos kérdésről szól, annak korszerűsítése, valamint hatékony és eredményes működése érdekében; A Politikai Bizottság és Titkárság következtetései: A 2025. február 14-i 126-KL/TW számú határozat a politikai rendszer szervezeti apparátusának 2025-ös folyamatos korszerűsítését célzó számos tartalomról és feladatról; A 2025. február 28-i 127-KL/TW számú határozat a kutatások végrehajtásáról és a politikai rendszer szervezeti apparátusának folyamatos korszerűsítésére irányuló javaslatról; A 2025. március 14-i 130-KL/TW számú határozat a közigazgatási egységek minden szinten történő átszervezésének és reorganizációjának politikájáról, valamint a kétszintű helyi önkormányzati szervezet modelljének kiépítéséről; A Központi Irányító Bizottság 2025. március 28-i 137-KL/TW számú, a közigazgatási egységek minden szinten történő átszervezéséről és reorganizációjáról, valamint a kétszintű helyi önkormányzati szervezet modelljének kiépítéséről szóló projektről szóló 43-CV/BCĐ számú, 2025. március 20-i hivatalos kibocsátása a politikai rendszer apparátusának átalakításáról szóló 18. számú összefoglaló határozatról; A Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottsága a következő tervet dolgozza ki Hung Yen tartomány politikai rendszerének átszervezésére az alábbiak szerint:

I. CÉL ÉS KÖVETELMÉNYEK

1. Cél

A Központi Végrehajtó Bizottság és a Politikai Bizottság politikai rendszer apparátusának átszervezésére vonatkozó politikájának végrehajtásához kulcsfontosságú feladatok, ütemterv meghatározása és feladatok kiosztása, különös tekintettel a közigazgatási egységek átszervezésére minden szinten, valamint egy kétszintű helyi szervezeti modell (pártszervezet, kormány, Vietnami Hazai Front) kiépítése, hogy biztosítsa a pártkongresszusok sikeres szervezésével kapcsolatos egyszerűsítés, hatékonyság, eredményesség és eredményesség célját minden szinten a Párt 14. Országos Kongresszusa felé.

2. Követelmények

– Ez egy különösen fontos feladat, ezért szükséges a teljes Pártban és a teljes politikai rendszerben a vidéktől a legalacsonyabb rétegekig a tudatosság és a cselekvés magas szintű egysége, megteremtve az akarat és a cselekvés egységét a káderek, a párttagok és az emberek között; előmozdítva a pártbizottságok, pártszervezetek, párttagok, ügynökségek, egységek, különösen a vezetők és vezetők élharcos szerepét, példamutató szerepét, proaktív magatartását és elszántságát a rájuk bízott feladatok ellátásában.

- A végrehajtási folyamatnak meg kell felelnie a Párt alapelveinek, Politikai Platformjának, Alapokmányának, Alkotmányának, törvényeinek, és összhangban kell lennie a politikákkal és irányvonalakkal, biztosítva a Központi Bizottság, a Politikai Bizottság és a Központi Irányító Bizottság által a 18-NQ/TW számú határozat végrehajtásának összefoglalására vonatkozóan előírt ütemtervet, ugyanakkor közel kell állnia a helyi valósághoz; objektíven, demokratikusan, tudományosan, szinkron módon, konkrétan, mélyrehatóan és sürgősen kell végrehajtani.

- A prioritást élvező munkafolyamatok meghatározása és a végrehajtás zökkenőmentes koordinálása. Aktívan és proaktívan terveket dolgoz ki, teljes körűen előkészíti a szervezet, a személyzet, a köztisztviselők, a közalkalmazottak és a munkavállalók elrendezéséhez szükséges feltételeket, amikor az illetékes hatóság döntést hoz, biztosítva a szervezet és a működés mielőbbi stabilizálódását.

II. FELADATOK

1. Összpontosítson a Kormánypártbizottság, a Nemzetgyűlés Pártbizottsága, a Vietnami Hazafront Pártbizottsága, a központi szervezetek, a Központi Szervezőbizottság, a Legfelsőbb Népbíróság Pártbizottsága és a Legfelsőbb Népügyészség Pártbizottsága (felkérésre) projektjeinek megvitatására, alapos kutatására és gyors, időszerű véleményezésre.

2. Az ideológia és a közvélemény irányítása, terjesztése és orientálása, magas szintű konszenzus megteremtése a káderek, párttagok, köztisztviselők, közalkalmazottak és minden társadalmi rétegből származó ember között; a teljes helyi politikai rendszer tudatosságának és felelősségvállalásának széles körű terjesztésére és megteremtésére összpontosítva a központi kormányzat azon politikájának végrehajtásában, amely a közigazgatási egységek minden szinten történő átszervezésére, a politikai rendszer apparátusának átalakítására és korszerűsítésére vonatkozik.

3. Végre kell hajtani a párt, a kormány és a Vietnami Hazai Front szervezeteinek, ügynökségeinek és egységeinek működését biztosító tartalmakat tartományi és helyi szinten (káderek, köztisztviselők, közalkalmazottak, dolgozók felosztása és beosztása; létesítmények, felszerelés; a pártbizottságok, állandó bizottságok, titkárok, titkárhelyettesek, ellenőrző bizottságok, ellenőrző bizottságok vezetőinek és helyetteseinek, népi tanácsoknak, népi bizottságoknak, a Vietnami Hazai Frontnak a személyzetének felkészítése; tanácsadó és támogató szervek, szakosított osztályok létrehozása, funkcióik, feladataik, munkarendjük meghatározása), amelyeket 2025. június 30-ig kell befejezni.

4. Irányítja a község és a kerület 2025–2030-as ciklusra szóló pártkongresszusának megszervezését, amelynek 2025. augusztus 31-ig be kell fejeződnie.

5. A 2025-2030-as ciklusra vonatkozó Tartományi Pártkongresszus dokumentumainak, előkészületeinek és szervezésének befejezése, 2025. szeptember 30-ig.

III. SZERVEZET MEGHATÁROZOTT FELADATOK ELÉRÉSÉRE KIJELÖLT MEGBÍZÁSA

1. Pártbizottságok, pártszervezetek, ügynökségek, egységek és vezetők

- Összpontosítani a Központi Bizottság határozatainak és a tartomány irányelveinek kutatására, alapos megértésére és szigorú végrehajtására. Erősíteni a propagandamunkát, orientálni az ideológiát és a közvéleményt, magas szintű konszenzust és egységet teremteni a tudatosság és az ideológia terén a politikai rendszerben és az egész társadalomban.

- A feladatok irányítására és sürgős, határozott végrehajtására összpontosít, biztosítva, hogy az ügynökségek, egységek és szervezetek zökkenőmentesen, hatékonyan és eredményesen, azonnal, a munka megszakítása nélkül, területek vagy mezők üresen hagyása nélkül, az ügynökségek, egységek, szervezetek és a társadalom normál működésének befolyásolása nélkül működjenek.

- A biztonság és a rend stabilitásának biztosítása érdekében szorosan ellenőrizni kell a helyzetet a településeken, semmiképpen sem szabad megengedni a tömeges panaszok előfordulását, nem szabad gócpontokat vagy bonyodalmakat teremteni; nem szabad megengedni a jogsértéseket a tartományok, községek, ügynökségek, egységek egyesülése előtt és alatt, és nem szabad járási szinten szervezkedni.

2. Tartományi Népi Bizottság Pártbizottság

2.1. Vezeti és irányítja a Tartományi Népi Bizottságot a következő feladatok ellátásában:

- Átfogó felülvizsgálat és értékelés elvégzése a lakosságszám, a természeti terület, a történelem, a kultúra, a közvagyon, a közintézmények, a bérszámfejtés, a személyzet, a köztisztviselők, a közalkalmazottak, a munkavállalók, a nem szakképzett munkavállalók tekintetében a települési szinten, tervek, stratégiák stb. kidolgozása. Terv kidolgozása és végrehajtása a káderek, a köztisztviselők, a közalkalmazottak, a munkavállalók, a pénzügyek, az állami költségvetés, a közvagyon, a közberuházások, a tervezés kiigazítása stb. kezelésére vonatkozóan.

- Irányítja a vagyonelemek, a pénzügyek, az állami költségvetés felülvizsgálatát, statisztikáit, átadását, a nyilvántartások és dokumentumok kiigazítását az elrendezés, a kezelés, a felhasználás, az átadás és a visszaszerzés érdekében az ügynökségek, egységek és települések összevonásakor, konszolidációjakor és működésének megszüntetésekor; egyidejűleg biztosítja a pártbizottságok, a hatóságok, a Vietnami Hazai Front és a tartomány funkcionális ügynökségeinek munkájához szükséges feltételeket, amelyeket 2025. július 15-ig kell befejezni.

- Elnökölni és szorosan együttműködni Thai Binh tartomány Népi Bizottságával egy olyan projekt kidolgozásában, amely a tartományi szintű közigazgatási egységek rendezését és egyesítését célozza a Politikai Bizottság, a Titkárság irányításával, valamint a Kormánypárt Bizottsága és a Belügyminisztérium iránymutatásával, és amelyet 2025. május 1. előtt kell benyújtani a kormánynak.

- Elnököl a Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottságával és az illetékes szervekkel, és koordinálja a járási szint felszámolására és a községi szintű közigazgatási egységek rendezésére irányuló Projekt kidolgozását (figyelembe véve a káderek, a központok, a járművek és a felszerelés elrendezését) a Politikai Bizottság, a Titkárság iránymutatásai, valamint a Kormánypártbizottság és a Belügyminisztérium iránymutatásai szerint, amelyet 2025. május 1-jéig kell benyújtani a kormánynak.

- Ki kell dolgozni egy konkrét projektet a közpénzek és a közvagyon, különösen a működő központok kezelésére, kiaknázására és hatékony felhasználására az apparátus átszervezése során, határozottan megelőzve a veszteséget, a pazarlást, a korrupciót és a negatív hatásokat, és ezt 2025. június 30-ig be kell fejezni.

- A Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottságával, a járási pártbizottságokkal, a városi pártbizottságokkal, a városi pártbizottságokkal és ügynökségekkel, egységekkel és helységekkel egyeztetve ki kell dolgozni a káderek, köztisztviselők, közalkalmazottak és dolgozók elrendezésére és beosztására vonatkozó tervet az adminisztratív egységek kialakítása és a kétszintű helyi szervezeti modell bevezetése során, amelyet 2025. május 1-jéig kell befejezni.

- Útmutató a községek és kerületek népbizottságai alá tartozó szakosított osztályok funkcióiról és feladatairól, amelyet 2025. június 30-ig kell befejezni.

- Tanácsot ad a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervek létrehozásáról, dönt azok funkcióiról, feladatairól és szervezetéről, amelyet 2025. június 30-ig kell befejezni.

2.2. A Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottságával együttműködve tanácsot kell adni a Tartományi Népbizottság Pártbizottságának szervezeti felépítésével és személyi állományával kapcsolatban, amelyet 2025. július 15-ig kell befejezni.

2.3. A Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottságával és az illetékes szervekkel együttműködve figyelemmel kíséri és ösztönzi a terv végrehajtását; a végrehajtás előrehaladásáról minden szerdán (2025. április 16-tól 2025. október 31-ig) 10:00 óra előtt jelentést tesz a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának (a Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottságán keresztül).

2.4. A Tartományi Pártbizottság (megállapodás után) által meghatározott feladatok elvégzése.

3. Tartományi pártszervezetek pártbizottságai

3.1. Irányítsa a Vietnami Hazai Front Pártbizottságát és a társadalmi-politikai szervezeteket, valamint a hozzájuk tartozó pártbizottságokat a káderek, a párttagok, a szakszervezeti tagok, az egyesületi tagok és a nép propaganda- és mozgósító munkájának fokozására a párt irányelveinek és politikájának, valamint az állami törvényeknek a hatékony végrehajtása érdekében; mozdítsa elő a felügyelet és a társadalomkritika szerepét a pártapparátus átszervezésének és a társadalmi-gazdasági fejlesztési programoknak a végrehajtási folyamatában; és támogassa a hazafias versenymozgalmakat.

3.2. Utasítja a Tartományi Népi Tanács Pártbizottságát, hogy vezesse a hatáskörébe tartozó dokumentumok módosítását, kiegészítését vagy kihirdetését a politikai rendszer apparátusának átszervezési folyamatának elősegítése érdekében.

3.3. Egyeztessen a Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottságával a Tartományi Pártügynökségek pártbizottságainak megszervezésével és személyzetével kapcsolatos tanácsadásról, amelyet 2025. július 15-ig kell befejezni.

3.4. A Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottságával és az illetékes szervekkel együttműködve kidolgozni egy Projektet a Párt és az Állam által a tartomány Vietnámi Hazai Frontjának alárendeltségébe kijelölt társadalmi-politikai szervezetek és tömegszervezetek átszervezésére és újjászervezésére, amelynek 2025. május 1-jéig be kell fejeződnie.

3.5. Döntés az alárendelt pártszervezetek (társadalmi-politikai szervezetek, a párt és az állam által feladatokat ellátó tömegszervezetek) átszervezéséről az átszervezés utáni szervezeti modellnek megfelelően.

3.6. A Tartományi Pártbizottság (megállapodás után) által meghatározott feladatok elvégzése.

4. Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottsága

4.1. Rendszeresen frissítse a Központ vezetői és irányító dokumentumait a kapcsolódó tartalmakkal kapcsolatban, haladéktalanul tájékoztassa a Tartományi Pártbizottságot és a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságát a végrehajtás vezetéséről, irányításáról, telepítéséről és megszervezéséről.

4.2. Elnököl és koordinálja az ügynökségekkel, egységekkel és helyi önkormányzatokkal a tartományi és a helyi pártszervezeti rendszer átszervezésére irányuló Projekt kidolgozását, összhangban a közigazgatási egységek átszervezésével, amelyet 2025. május 1-jéig kell befejezni.

4.3. Elnököl és koordinálja a tartományi pártszervezetek, ügynökségek, egységek és települések pártbizottságait egy olyan projekt kidolgozásában, amely a párt és az állam által a Vietnami Hazai Front alá rendelt társadalmi-politikai szervezeteket és tömegegyesületeket átszervezi és újjászervezi tartományi és közösségi szinten, és amelynek 2025. május 1-jéig be kell fejeződnie.

4.4. Gondosan tanulmányozza a központi irányelveket, tanácsot adjon a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának irányítása alatt álló vezetői és irányítói pozíciók meghatározásáról, valamint decentralizálja az irányítást a politikai rendszer új modellje szerint a tartománytól a legalacsonyabb szintig; proaktívan dolgozzon ki elveket és irányelveket a káderek értékelésére, kiválasztására és elrendezésére az apparátus és az adminisztratív egységek átszervezése során. Tanácsot adjon a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának irányítása alatt álló káderek elrendezésére vonatkozó terv kidolgozásában az apparátus és az adminisztratív egységek átszervezése során, amelyet 2025. június 30-ig kell befejezni.

4.5. Elnököl, és koordinálja a tartományi pártszervezetek pártbizottságait, a Tartományi Népi Bizottság pártbizottságait, a járási pártbizottságokat, a városi pártbizottságokat, a városi pártbizottságokat és ügynökségeket, egységeket és helységeket a személyi állomány, a köztisztviselők és a közalkalmazottak felülvizsgálata és értékelése során; tervet dolgoz ki a káderek, a köztisztviselők, a közalkalmazottak és a munkavállalók elrendezésére és beosztására az adminisztratív egységek átszervezése és a kétszintű helyi szervezeti modell bevezetése során, amelyet 2025. június 30-ig kell befejezni.

4.6. Elnököl, és együttműködik az illetékes szervekkel és egységekkel a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának javaslattételében egy új terv kiadására, amely felváltja a 20. Tartományi Pártkongresszusra (2025-2030-as időszakra) vonatkozó, minden szintű pártkongresszusok szervezéséről szóló, 2024. szeptember 16-i 350-KH/TU számú tervet, valamint a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának a 20. Tartományi Pártkongresszusra (2025-2030-as időszakra) vonatkozó, minden szintű pártkongresszusok szervezéséről szóló, 2024. szeptember 16-i 828-KL/TU számú határozatát, amely a 20. Tartományi Pártkongresszusra (2025-2030-as időszakra) vonatkozó, minden szintű pártkongresszusok szervezéséről szóló, 2024. szeptember 16-i 350-KH/TU számú terv számos tartalmának kiigazításáról és kiegészítéséről szól, és amelyet a Központi Bizottság a 35-CT/TW irányelvet felváltó új irányelv kiadása után kell befejezni.

4.7. Tanácsot ad a pártbizottságok létrehozásáról; személyi terveket készít a Tartományi Párt Állandó Bizottsága számára, hogy megvitassa és döntsön a közvetlenül a Tartományi Pártbizottság alá tartozó pártbizottságok végrehajtó bizottságainak, állandó bizottságainak, titkárainak, titkárhelyetteseinek, ellenőrző bizottságok tagjainak, elnökeinek és elnökhelyetteseinek kinevezéséről, amelyeket 2025. június 30-ig kell befejezni.

4.8. Tanácsot ad és irányítja a pártszervezetek feloszlatását és a párttevékenységek párttagokra való átruházását a Párt Alapokmányának rendelkezéseivel összhangban, miután a Központi Bizottság hivatalosan irányítja a járási szintű tevékenységek megszüntetésének végrehajtását.

4.9. Tanácsadás a Tartományi Pártügynökségek pártbizottságainak, a Tartományi Népi Bizottság Pártbizottságának, a Tartományi Katonai Pártbizottságnak és a Tartományi Közbiztonsági Pártbizottságnak a szervezeti felépítésével és személyi állományának fejlesztésével kapcsolatban, melyeket 2025. július 15-ig kell befejezni.

4.10. A Tartományi Pártbizottság munkatársainak állandó bizottsága együttműködik a Központi Szervezőbizottsággal és a Thai Binh Tartományi Pártbizottsággal a Politikai Bizottság tanácsadásában a végrehajtó bizottság, az állandó bizottság, a titkár, a titkárhelyettes, az ellenőrző bizottság tagjai, az elnök és az alelnök kinevezésében a tartományi pártbizottság ellenőrző bizottsága (átszervezés után) 2020-2025-ös ciklusra.

4.11. A Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottsága a Központi Szervezőbizottsággal együttműködve tanácsolja a Politikai Bizottságnak, hogy nevezze ki a Tartományi Pártbizottság küldötteit (megállapodás után) a Párt 14. Országos Kongresszusára.

4.12. Elnököl a Tartományi Pártbizottság Ellenőrző Bizottságával, és együttműködik vele, hogy tanácsot adjon a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának a község és a járás pártbizottságának végrehajtó bizottságának, állandó bizottságának, titkárának, titkárhelyettesének, ellenőrző bizottsági tagjainak, az ellenőrző bizottság elnökének és alelnökének kinevezésében a 2025-2030-as ciklusra, a község és a járás Népi Tanácsának személyzetének felkészítésével összhangban; kinevezi az újonnan megalakult polgári pártbizottság küldötteit a Tartományi Pártkongresszusra a 2025-2030-as ciklusra.

4.13. Elnököl a szakosított szervek felett, és koordinálja velük a munkát, tanácsokkal látja el és segíti a Tartományi Pártbizottságot és a Vietnami Hazafias Frontot a Tartományi Pártbizottság és a Vietnami Hazafias Front tanácsadó és segítő szerveinek apparátusának létrehozásával, funkcióinak, feladatainak és szervezetének meghatározásával kapcsolatban a tartományban, a 2025. június 30-ig befejezendő munkálatok során.

4.14. Elnököl, és együttműködik az illetékes szervekkel a terv végrehajtásának ellenőrzése és ösztönzése érdekében; a haladásról minden szerdán (2025. április 16. és 2025. október 31. között) 14:00 óra előtt jelentést tesz a Tartományi Párt Állandó Bizottságának.

5. Tartományi Pártbizottság Propaganda és Tömegmozgósítási Osztálya

Proaktívan tanácsot adni és jó munkát végezni a propaganda, a mozgósítás, az ideológiai orientáció és a közvélemény terén, biztosítva a nemzeti szolidaritást, magas szintű konszenzust és egységet teremtve a káderek, a párttagok, a köztisztviselők, a közalkalmazottak és az emberek minden osztálya között.

6. Tartományi Pártbizottság Ellenőrző Bizottsága

6.1. A Központi Bizottság iránymutatásai szerint irányítja és ellenőrzi az alsóbb szintű ellenőrző bizottság személyi munkafolyamatának végrehajtását; véleményt nyilvánít az alsóbb szintű ellenőrző bizottság létszámáról és személyi összetételéről. Tanácsot ad a községi és kerületi pártbizottság ellenőrző bizottsági tagjainak, az ellenőrző bizottság elnökének és alelnökének kinevezésére a 2020-2025-ös ciklusra, valamint a 2025-2030-as ciklusra.

6.2. Együttműködik a Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottságával a 2020–2025-ös ciklusra vonatkozó ellenőrző bizottsági tagok, elnök és alelnök személyi állományának felkészítésével kapcsolatos tanácsadásban; koordinálja a Tartományi Pártbizottság ellenőrző bizottságának személyzeti terveinek kidolgozását a 2025–2030-as ciklusra.

7. Tartományi Pártbizottsági Iroda

7.1. Szigorúan felügyeli és koordinálja az illetékes szervekkel a pártbizottságok és szervezetek dokumentumainak, pénzügyeinek és vagyonának átadását, felhasználását és felhasználását minden szinten, a veszteség, a korrupció, a pazarlás és a negatív hatások elkerülése érdekében. A minőség és az ütemterv biztosítása érdekében figyelemmel kíséri és ösztönzi a végrehajtást, és a szabályozásoknak megfelelően haladéktalanul jelentést tesz a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának.

7.2. Egyeztessen a Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottságával a terv végrehajtásának ellenőrzéséről és ösztönzéséről; tanácsot adjon a feladatok és projektek végrehajtásának előrehaladásáról szóló jelentéstételnek a 18. számú Összefoglaló Határozat Központi Irányító Bizottságának (a Központi Szervezőbizottságon keresztül) minden szerdán 15:00 óra előtt (2025. április 16-tól 2025. október 31-ig).

8. A Tartományi Pártkongresszus albizottságai

Elnökölni kell, és koordinálni kell az illetékes ügynökségekkel és egységekkel a dokumentumok elkészítését, a 2025-2030-as ciklusra vonatkozó Tartományi Pártkongresszus előkészítését és megszervezését, amelynek 2025. szeptember 30-ig be kell fejeződnie.

9. Kerületi Pártbizottságok, Városi Pártbizottságok, Városi Pártbizottságok

9.1. Utasítja a kerületek, városok, települések és az illetékes szervek népi bizottságait, hogy végezzenek átfogó felülvizsgálatot és értékelést a lakosság nagyságáról, természeti területéről, történelméről, kultúrájáról, költségvetési finanszírozásáról, közvagyonáról, közintézményekről, nyilvántartásokról, dokumentumokról, bérszámfejtésről, személyzetről, köztisztviselőkről, közalkalmazottakról, munkásokról, nem hivatásos munkavállalókról a községi szinten, tervekről és a társadalmi-gazdasági fejlesztési stratégiákról; együttműködik a Tartományi Népi Bizottsággal és az illetékes szervekkel a járási szint felszámolására, a községi szintű közigazgatási egységek rendezésére és átszervezésére irányuló projekt kidolgozásában a Politikai Bizottság, a Titkárság iránymutatásai, valamint a Kormánypárt Bizottsága és a tartomány iránymutatásai szerint, biztosítva a szükséges előrehaladást.

9.2. A Tartományi Pártbizottság Szervezőbizottságával együttműködve felülvizsgálja és értékeli a személyzetet, a köztisztviselőket és a közalkalmazottakat, kidolgoz egy tervet a pártszervezetek, a Vietnami Hazai Front ügynökségei, a társadalmi-politikai szervezetek és a tömegszervezetek kádereinek, köztisztviselőinek, közalkalmazottainak és dolgozóinak elrendezésére és beosztására, akiket a párt és az állam a helyi szintű feladatok ellátására kijelölt.

A teljes tartományi politikai rendszer pártbizottságai, pártszervezetei, ügynökségei, egységei és helységei a végrehajtás kiépítésére és megszervezésére összpontosítanak az előrehaladás, a minőség és a hatékonyság biztosítása érdekében, teljesítve a Központi Irányító Bizottság, a Politikai Bizottság, a Titkárság és a Tartományi Pártbizottság, valamint a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának követelményeit. A végrehajtás folyamatában felmerülő problémákat vagy nehézségeket haladéktalanul jelenteni kell a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának megfontolás és megoldás céljából.

Napi érték


[hirdetés_2]
Forrás: https://baohungyen.vn/ke-hoach-ve-viec-tiep-tuc-sap-xep-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-tinh-hung-yen-3180425.html

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Csodálja meg a „Ha Long-öböl szárazföldön” című alkotást, amely bekerült a világ legkedveltebb úti céljai közé
Lótuszvirágok Ninh Binhben, felülről rózsaszínre festve
Őszi reggel a Hoan Kiem-tónál, Hanoiban az emberek mosolyogva üdvözlik egymást.
Ho Si Minh-város toronyházait köd borítja.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

A Da Nang-i „tündérország” lenyűgözi az embereket, és a világ 20 legszebb faluja közé tartozik.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék