
Bővíteni a diákcsereprogramokat.
A Da Nangi Egyetem Idegen Nyelvek Egyetemének Orosz Nyelvi Tanszéke 2012-ben kezdte meg az együttműködést az orosz egyetemekkel, amikor egyetértési megállapodást (MOU) írt alá az L. N. Tolsztojról elnevezett Tula Állami Pedagógiai Egyetemmel.
Az elmúlt évtizedben az együttműködési hálózat folyamatosan bővült olyan rangos oktatási intézményekkel, mint: a Herzen Állami Pedagógiai Egyetem, a HSE Egyetem - Gazdaságtudományi Felsőoktatási Iskola, az AXPuskin Állami Orosz Nyelvi Intézet stb.
Az együttműködési megállapodások alapján évente átlagosan 10 vietnami diák kap 10 hónapos ösztöndíjat a megállapodás keretében, 5 kiemelkedő diák nyer teljes 5 éves ösztöndíjat, és sokan mások folytatják posztgraduális tanulmányaikat Oroszországban.
Le Nguyen Bich Quan, az Orosz Nyelv Tanszék negyedéves hallgatója nemrégiben elvégezte az AX Puskin Orosz Nyelv Intézet (Moszkva) áthidaló kurzusát 2024 októbere és 2025 júniusa között. Elmondása szerint a legnagyobb különbség a tanítási módszerekben és az intenzitásban rejlik. Oroszországban minden óra 90 percig tart (szemben a vietnámi 50 perccel), ami magas szintű koncentrációt igényel.
Az oroszországi képzési programok a gyakorlati alkalmazásra helyezik a hangsúlyt. A tanárok gyakran szerveznek olyan tevékenységeket, amelyek fejlesztik a társalgási készségeket, ösztönzik a vitát, és folyamatos interakciót igényelnek a diákokkal.
„Az a környezet, amely megköveteli az orosz nyelvű kommunikációt, az osztályteremtől kezdve a mindennapi helyzetekig, mint például a bevásárlás a szupermarketben vagy a tömegközlekedés használata, jelentősen fejlesztette a hallgatási és beszédkészségemet” – mondta Bich Quan.
Tanulmányaikon túl a hallgatók kulturális diplomáciai tevékenységekben is részt vesznek. Például 2025. május 4-én egy csoport külföldi hallgatónak lehetősége nyílt szurkolni a Vietnami Néphadseregnek a Vörös téren a Nagy Honvédő Háborúban aratott győzelem 80. évfordulójára rendezett parádéra való kiképzésük során. Ezek a tevékenységek hozzájárulnak a szolidaritás erősítéséhez és Vietnam imázsának népszerűsítéséhez a nemzetközi barátok körében.
Trinh Thi Tinh asszony, az Orosz Nyelvi Tanszék képzési programjának igazgatóhelyettese így nyilatkozott: „A tanszékre visszatérő vietnami diákok mind fejlődtek nyelvi készségekkel; nagyobb önálló gondolkodási képességgel, valamint pozitívabb hozzáállással és tanulási attitűddel rendelkeznek.”
Nemzetközi barátaink nyitottságának köszönhetően lehetőséged van mélyebben megérteni az orosz kultúrát, életmódot és gondolkodásmódot, ezáltal szélesítve látókörödet és alkalmazkodóképességedet egy multikulturális környezetben.”

Ezzel szemben a Da Nang Egyetem (Idegen Nyelvek Egyeteme) jelenleg 11 orosz diák „második otthona”, akik a megállapodás értelmében rövid távú vietnami nyelvtanfolyamon vesznek részt, amely 2025 októberében kezdődik.
Tyihonova Anasztázia, az orosz megállapodás kurzus hallgatója, egy meglehetősen érdekes "kihívással" nézett szembe Da Nangban tanulva: a közép-vietnami dialektussal.
„Oroszországban tanultam és tanultam észak-vietnamiul, így igazi kihívás volt megérteni a da nang-i embereket” – mesélte Anastasiia. A barátságos környezet és a helyiek támogatása azonban segített a diákoknak gyorsan beilleszkedni.
Anasztázia Tikhonova vezető szerepet tölt be a nemzetközi diákok képzésében és fejlesztésében, valamint a soft skillek fejlesztésében. December 5-én Vietnámot képviselte a „Globális elmék - Fenntartható jövő” című talkshow-n, ahol közvetlenül osztotta meg nézeteit a diákok globális együttműködésben és fenntartható fejlődésben betöltött szerepéről a nemzetközi vendégekkel.
Korábban, december 2-án este Anastasiia kétnyelvű műsorvezetőként működött közre a VTV8 riportere mellett a „Művészeti csere Vietnam és az Orosz Föderáció közötti diplomáciai kapcsolatok 75. évfordulójának megünneplésére” című műsorban a Trung Vuong Színházban.
Az Idegen Nyelvek Egyetemének hallgatóinak jelenléte és aktív hozzájárulása az eseményen segített megerősíteni az egyetem pozícióját, mint barátságos, dinamikus akadémiai környezet és megbízható célpont a nemzetközi hallgatói közösség számára.
Koncentrálj a tanári karra.
Az Orosz Nyelvi Tanszék átfogó együttműködési stratégiájának egyik kiemelkedő pontja a kar fejlesztésére való összpontosítás.
Tavaly novemberben a tanszék fogadta Vlada Vaelevna Mjacsina docenst a Herzeni Egyetemről, hogy tanítson és cseréljen tudományos ötleteket. Az anyanyelvi szakértők jelenléte friss perspektívát hozott az oktatási módszerekbe, segítve a diákokat abban, hogy a lehető legpontosabban és legtermészetesebben közelítsék meg az orosz nyelvet.
.jpg)
December 4-én az Idegen Nyelvek Egyeteme fogadta és munkamegbeszélést tartott a Puskin Intézet (Oroszországi Föderáció) és a Puskin Intézet vietnami fiókjának szakértői delegációjával. A találkozó új távlatokat nyitott az orosz nyelvi képzés, kutatás és tesztelés terén való együttműködésre, valamint további lehetőségeket teremtett az egyetem oktatói és hallgatói szakmai fejlődésére.
2025 októberében Truong Thi Be előadó (Orosz Nyelv Tanszék) kiemelkedő teljesítményt nyújtott, és egyike lett annak az öt vietnami képviselőnek, akik bejutottak a moszkvai Orosz Nyelvűek Nemzetközi Szakmai Készségversenyének döntőjébe. Be asszony több mint 600 versenyzőt előzött meg 30 országból, és a világ 30 legjobb tanára közé került a döntőben.

Trinh Thi Tinh asszony a kar fejlesztési irányáról bővebben beszélve hangsúlyozta: „Az Orosz Föderációban zajló nemzetközi együttműködési programokban való részvétel segíti az oktatókat a modern oktatási módszerekhez való hozzáférésben és tudásuk frissítésében.”
Továbbá a multikulturális akadémiai környezet és a világ minden tájáról érkező orosz anyanyelvű kutatókkal való csapatmunka segíti az oktatókat erős akadémiai hálózatok kiépítésében, a kutatási publikációk lehetőségeinek bővítésében és a jövőbeli nemzetközi együttműködési projektekben való részvételben.”
A növekvő globalizációjú felsőoktatás kontextusában az ilyen együttműködési kapcsolatok kialakítása fenntartható alapot teremt a képzés, a kutatás és az oktatók fejlesztésének minőségéhez.
Forrás: https://baodanang.vn/khoa-tieng-nga-truong-dai-hoc-ngoai-ngu-da-nang-diem-sang-trong-hoi-nhap-giao-duc-3314818.html






Hozzászólás (0)