| A „Vietnam Ház” látképe a „Nam Quoc Thu Huong 2025 - Olvasni a világot ” könyvfesztiválon. |
Augusztus 15. és 19. között a vietnami főkonzulátus Kantonban a South Media Grouppal (Nanfang Daily) együttműködve megépítette a „Vietnam Házat”, és rendezvénysorozatot szervezett a „Nam Quoc Thu Huong 2025 - Reading the world” Nemzetközi Könyvfesztivál keretében, amely könyveket, divat- , kultúra- és gasztronómiai bemutatókat, a kínai-vietnami kapcsolatok történetének megismertetését és a vietnami turizmus népszerűsítését célozta.
A „Déli Ország Könyvillata” Nemzetközi Könyvfesztivál több mint 30 éves múltra tekint vissza, és a világ egyik legnagyobb kínai könyvfesztiválja, amely évente több mint egymillió látogatót vonz.
Az idei könyvfesztivált a Kantoni Vásár Kiállítási Központban (Kuangcsou) rendezték meg, 23 ország és terület részvételével, több mint 20 000 publikációval és számos hellyel, ahol a világ különböző régióinak egyedi kultúráit lehet bemutatni és népszerűsíteni.
| Helyszín, ahol megismerkedhet a vietnami kultúrával és konyhával . |
2025-ben, a vietnami-kínai diplomáciai kapcsolatok felvételének 75. évfordulója és a két ország közötti kulturális csere éve alkalmából Vietnam lett az esemény díszvendége, és felépítette a „Vietnami Házat” a következő témával: „A kultúra megőrzése, az irodalom összekapcsolása”.
A megnyitó ünnepségen felszólalva Nguyễn Viet Dung főkonzul úgy értékelte, hogy ez a két fél gyakorlati tevékenysége a vietnami-kínai kapcsolatok előmozdítását célzó „további 6” irányvonal egyikének megvalósítására, amely egy „szilárdabb társadalmi alap” kiépítése.
| A „Nam Quoc Thu Huong 2025: Olvasd a világot” című könyvfesztivál megnyitója. |
A főkonzul kifejezte, hogy a Könyvfesztiválon szervezett kulturális csere- és tapasztalatcsere-programokon keresztül a kantoni vietnami főkonzulátus hídszerepét kívánja erősíteni, valamint továbbra is erősíteni és ápolni kívánja a vietnami és kínai nép, valamint különösen a vietnami nép és Guangdong tartomány népe közötti jó hagyományos barátságot.
A Könyvfesztivál időzítése is különleges, mivel pontosan egy éve, hogy To Lam főtitkár és elnök Kínába látogatott, első állomása a Guangdong tartománybeli Kanton városa volt. Ez jól mutatja a vietnami párt- és állami vezetők szeretetét és tiszteletét Guangdong tartomány pártbizottsága, kormánya és népe iránt.
| Nguyễn Viet Dũng főkonzul beszédet mond a megnyitó ünnepségen. |
Az esemény nagy figyelmet kapott Guangdong tartomány vezetőitől. Hu Jingjun, a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának tagja, Guangdong tartomány Propaganda Osztályának vezetője és Teng Hong, a Guangdong Tartományi Népi Kormány Tájékoztatási Hivatalának igazgatóhelyettese sok időt töltött a „Vietnam Ház” megtekintésével.
Guangdong tartomány vezetői nagyra értékelték a vietnami főkonzulátus és a Guangdong Forradalmi Történeti Múzeum közötti együttműködést, amelynek keretében a „Ho Si Minh elvtárs Kantonban” című különleges kiállítást a Könyvfesztiválra hozták. Ezek az értékes történelmi dokumentumok segítenek Guangdong tartomány lakosságának, különösen a fiatal generációnak megismerni és értékelni Vietnam és Guangdong közötti hagyományos barátságot.
| Ho Kinh Quan, a Tartományi Pártbizottság állandó bizottsági tagja, a Guangdong tartomány Propaganda Osztályának vezetője látogatást tett a Vietnam Házban. |
| Dang Hong, a Guangdong Tartományi Népi Kormányzati Tájékoztatási Hivatal igazgatóhelyettese meglátogatta az „Elvtárs Ho Si Minh Kantonban” című kiállítást. |
A történelmi események mellett a Főkonzulátus egy rövid videoklip segítségével a jelen történetét is elmeséli, bemutatva a két ország közötti gazdasági-kereskedelmi együttműködés és emberi kapcsolatok terén elért eredményeket.
| A küldöttek megtekintettek egy, a Főkonzulátus által készített videoklipet, amely bemutatta a vietnami-kínai együttműködési kapcsolatokat. |
A Könyvfesztiválon Tuan Sanh tervező bemutatta és bemutatta a kifinomult, kézzel hímzett motívumokkal díszített „Sao Khue” Ao Dai kollekcióját. Vietnam és Kína tipikus kulturális képeit, mint például lótuszvirágokat, pünkösdi rózsákat, Thang Long császári citadellát és a Tiltott Várost, gondosan kézzel hímezték az Ao Dai fülekre, egyrészt a vietnami-kínai barátság üzenetét és a két ország kultúrájának hasonlóságait közvetítve, másrészt pedig a vietnami kézművesek kézzel hímzett művészetének tiszteletére. A divatbemutató széles körű hatást keltett, és számos látogató figyelmét felkeltette.
| Ao Dai divatbemutató a Könyvfesztiválon. |
Az esemény egyik fénypontja Tuan Sanh művész „Rejtett olajfestmény selyemre” című alkotása volt. Szemből nézve a alkotás lótusz- és kapokvirág-motívumai tűnnek ki – Kanton városának, Guangdong tartomány fővárosának szimbólumai. Megvilágítva egy másik kép is megjelenik, a Khue Van Cac – Vietnam ikonikus építészeti alkotása – a Kanton-torony mellett – amely Guangdong tartomány dinamikus fejlődését ábrázolja.
| Tuan Sanh tervező rejtett festménye. |
A Vietnam House-ban a látogatók olyan erős vietnami konyhaművészeti jellegzetességekkel rendelkező ételeket és italokat élvezhetnek, mint a kenyér, a tavaszi tekercs és a filteres kávé. A kóstolóra várakozók hosszú sora élénken bizonyítja a vietnami konyha vonzerejét a kantoni közönség és a nemzetközi barátok számára.
| Vietnami kulináris élménypark. |
A Könyvfesztivál ideje alatt a főkonzulátus a South Media Grouppal (Nanfang Daily) együttműködve kulturális csereprogramok sorozatát szervezte, amelyek többek között a következőket tartalmazták: beszélgetések híres tudósok és kínai kutatók részvételével, akik Ho Si Minh elnököt kutatták éveken át; beszélgetés Nguyen Le Chi fordítóval, a Kiadó igazgatójával: "Visszatekintés a kínai irodalom 10 évére Vietnámban"; a "Vat qua nhung ngan may" című könyv bemutatása, valamint az olvasási kultúra és a vietnami teakultúra bemutatása Do Quang Tuan Hoang írónő előadásában; beszélgetés a kávéról és a vietnami hagyományos konyháról Vu The Long kultúrakutató – a Trung Nguyen Coffee Group képviselője és a Banh Mi Phung Tuan márka alapítója – részvételével.
| Vitaprogram az "Elvtárs Ho Si Minh Kantonban" témában. |
| Beszélgetés a kávéról és a hagyományos vietnami konyháról. |
| Nguyen Le Chi, a fordító és a Kiadó igazgatója megosztja velünk a "Visszatekintés a kínai irodalom 10 évére Vietnámban" című írását. |
| Do Quang Tuan Hoang író bemutatja a „Felhőkön át” című könyvet, valamint Vietnam olvasási és teakultúráját. |
Ez alkalommal a főkonzulátus olyan helyekkel működött együtt, mint Hanoi, Lang Son, Da Nang és Ninh Binh, hogy videoklipeket és propaganda kiadványokat készítsenek a vietnami turizmus népszerűsítése érdekében. A Trinh Tuyet Mai, a Külügyminisztérium igazgatója vezette Lang Son tartomány küldöttsége kulturális termékeket, turizmust és regionális specialitásokat mutatott be az eseményen, számos kínai látogató figyelmét felkeltve.
![]() |
| Lang Son tartomány küldöttsége is részt vett az eseményen. |
A Vietnami Házba belépve a látogatók megcsodálhatják a hagyomány és a modernitás harmonikus terét, amely tiszteletben tartja a nemzeti kulturális identitást. A bejárati kaput a Khue Van Cac ihlette - egy tipikus építészeti szimbólum, amelyet a vietnami nép tanulási és olvasási kultúrájának szelleme hatja át.
| A rendezvényen a The Gioi va Viet Nam újság által a vietnami-kínai diplomáciai kapcsolatok 75. évfordulója alkalmából kiadott kiadványokat, valamint helyi turisztikai kiadványokat is kiállítottak. |
| Helyi turisztikai kiadványok kiállítva a rendezvényen. |
| A World and Vietnam Newspaper kiadványai figyelmet kaptak. |
A kiállító- és kulturális élményterületeket gazdagon díszítik a vietnami etnikai kisebbségek brokát motívumait ábrázoló függönyök, hímzett selyemsálak és régóta kézművesek által készített tárgyak.
| Kézműves bemutató sarok. |
Szintén itt több mint 100 kiváló vietnami kiadványt mutattak be, köztük vietnami írók műveit, kínai irodalmi művek vietnami fordításait, valamint nemzetközi tudósok vietnami kultúrával és történelemmel kapcsolatos tudományos kutatásait. E könyvek közül sokat most mutattak be először a guangdong-i olvasóknak.
| Könyvbemutató tér a Vietnam Házban. |
A Vietnam Házban sétálva a látogatók felfedezhetik a vietnami-kínai barátság történetét, megtapasztalhatják a modern, vibráló vietnami hangulatot, és elmerülhetnek egy színes kulturális utazásban egyedi kiállítóterekkel, történetekkel és interaktív tevékenységekkel.
A kreatív olvasótér és a vietnami kultúrát, turizmust, divatot, gasztronómiát és irodalmat népszerűsítő rendezvénysorozat széles körű figyelmet keltett a helyi médiában. Guangdong tartomány számos jelentős sajtóügynöksége, mint például a Tartományi Rádió és Televízió Állomás, a South Media Group, a Guangzhou Television, a Yangcheng Evening News stb. folyamatosan közöl híreket, cikkeket és tudósításokat a Vietnam Házról.
| A kínai sajtó és médiaügynökségek is beszámoltak az eseményről. |
| A kínai sajtó és médiaügynökségek is beszámoltak az eseményről. |
Forrás: https://baoquocte.vn/khong-gian-van-hoa-viet-nam-gay-an-tuong-sau-sac-o-le-hoi-sach-quoc-te-tai-quang-dong-trung-quoc-324838.html







Hozzászólás (0)