Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Újságírás a Közép-felföld kulturális erőforrásainak közepén

Újságíróként a Közép-felföldön mi és sok kollégánk évek óta keressük és írunk az etnikai csoportok kulturális örökségéről. Sokszor érezzük a hegyek és erdők helyhiányát...

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông19/06/2025

Sok kollégámnak, amikor a Közép-felföldre érkezik, ugyanez az érzése támad: a Truong Son hegység alatti vidék valóban fenséges és tele van misztikummal.

Kulturális turisztikai tevékenységek fenntartható irányú fejlesztése a Közép-felföldön
A Közép-felföld kultúrája hatalmas tér ((Fotóarchívum)

Ami minket illet, mi csaknem egy életet töltöttünk újságíróként, akik a nagy Közép-felföldhöz kötődtek, nyüzsgő utcákon át számos távoli faluba sétáltunk. A felföldi élet jelenetei, amelyekkel csak néhányszor találkoztunk, nyomot hagytak emlékeinkben. Az erdőben, éjszaka játszódó történetek örökre kísértenek minket. A felföldre jellemző helyek és régiók nevei. Hegyek emberi lábnyomok nélkül. Gyors folyású folyók. Virágzó erdők. Magas, sziklás lejtők, amelyek örökké emelkednek, örökké emelkednek, szinte egy életen át lépés nélkül.

Néha a hegyvidéki tér hiányának és a felföldi emberek képének érzése miatt a cikkből hiányzik az életerő.

A Thuan An vulkán nemcsak a táj történelmi és geológiai jegyeit őrzi, hanem egyedi felfedezőútvonalakat is kínál (Fotó: Ngo Minh Phuong)
Thuan An vulkán ( Dak Nong ) (Fotó: Ngo Minh Phuong)

Újságíróként dolgozva a Közép-felföldön, annyi faluban jártam már. Annyi történetet hallottam, és annyi könyvet olvastam újra és újra. Szent erdők, édesvízi patakok. Lenyűgöző népdalok és táncok. Soha nem felejtem el a citerákat, amiket egyszer hallottam. Szokásos törvények, amelyek ma is értékesek, és számos őshonos tudás, amelyek meglepnek és ámulatba ejtenek minket. Ez a Közép-felföld.

Az újságíró azt hitte, ért valamit, aztán rájött, hogy semmit sem ért. Aztán elgondolkodott, majd kirándulásokra akart menni, alig várva, hogy mindent megtudjon. Minél többet ment, minél többet keresett, annál jobban elakadt a lélegzete. Rájött, hogy a Közép-felföld kultúrája hatalmas tér, és amit ő ismer, az csak egy csepp az ismeretlen dolgok hatalmas tengerében.

Ezen a helyen is fokozatosan elvesznek és elhalványulnak a kulturális kifejezések. Az erdők és az élőhelyek fogyatkoznak. Elhagyott sírok. Bronz hangszerek és antik tárgyak vérzik el. A falvakban élő régi kézművesek elhagyják a várost, és magukkal hozzák egy egyedülálló kulturális régió „élő dokumentumait” Yang földjére. Számos hagyományos kulturális érték az elhalványulás és az elvesztéssel néz szembe.

brokát szövés
A Közép-felföld lakói mindig is mély szeretettel tekintettek falvaikra és etnikai kultúrájukra (Fotó: Ngo Minh Phuong)

De ezen a helyen is a Közép-felföld gyermekei szenvedélyes szeretettel őrzik falvaikat, egy olyan szeretettel, amely ragaszkodik őseik által továbbadott ezeréves kultúrához. Olyan szeretettel, mint az ereikben folyó vér. Olyan szeretettel, mint a megbánás amiatt, ami fokozatosan eltűnik. A Közép-felföld fiataljai nosztalgiában élnek történeteikért, falvaikért, ezeréves hazájukban...

Az évek során, újságíróként dolgozva a Közép-felföldön, számos kollégámmal együtt kerestük és írtunk az etnikai csoportok kulturális örökségéről, ismertettük az életteret, a falu-erdő intézményét, a mezőgazdasági rituálék láncolatát, az életciklus-rituálék láncolatát; elemeztük a kulturális "gének" forrását; történeteket meséltünk a falvakról, tiszteltük a népi kézműveseket, a nagy erdő "élő kincseit".

Igyekszünk megtisztítani a kulturális értékeket, a megőrzendő őshonos tudást, valamint az elmaradott, barbár szokásokat, amelyeket meg kell szüntetni. Az újságírók, állampolgári felelősségükkel, megpróbálnak módot találni az okok magyarázatára, és hasznos megoldásokat javasolni a hatóságoknak minden szinten, a vezetőségnek és a funkcionális ügynökségeknek.

Dray Shap2
Egy vízesés a Krong No kerületben (Dak Nong) (Fotó: Ngo Minh Phuong)

Az újságírók nem kutatók, nem szakértők a kultúra területén, de az újságíróknak megvan az az előnyük, hogy tanúk lehetnek. Néha csak egyszerű dolgokról van szó. Látni a bazalttal borított lábakat. Hallani egy falusi öreg hangját, ahogy történetet mesél. Hallani a tűzifa ropogását egy távoli falu cölöpházának sarkában, vagy egy bambuszhangszer hangját, ami visszhangzik az éjszakában, egy hegyi madár csicsergését az erdőben... Egy virág, amelynek a nevét nem ismerjük, egy idegen földön virágzik. Egy folyó, amelyen először gázolunk át. Egy ereklye, egy híres hely, egy népmese, egy ősi dal...

Csak úgy, de ezek a különbségek, azok a különbségek, amelyek identitást teremtenek. Az élet identitása fogja megteremteni az újságírói művek vonzerejét. Újságírók jönnek és mennek. Jönnek, és érezni fogják és izgalomba hozzák őket az élmények és a felfedezések . Ismerős dolgok és furcsa dolgok. És ha mélyebben érzünk, furcsának találjuk még azokat a dolgokat is, amelyek nagyon ismerősnek tűnnek.

Forrás: https://baodaknong.vn/lam-bao-giua-mach-nguon-van-hoa-tay-nguyen-256105.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Hang Ma utca ragyogóan pompázik az őszi színekben, a fiatalok izgatottan, megállás nélkül érdeklődnek.
Történelmi üzenet: Vinh Nghiem pagoda fablokkjai - az emberiség dokumentumöröksége
A felhőkben megbúvó Gia Lai part menti szélerőművek csodálata
Látogasson el a Gia Lai-i Lo Dieu halászfaluba, és nézze meg, ahogy a halászok lóherét „rajzolnak” a tengeren

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;