
A Dac Chau faluban az emberek rizspapírt szárítanak, hogy előkészítsék az árukat a Tet piacra.
Egész évben dolgoznak, de Thanh Hoa füstölőfalvai számára a Tet mindig a legforgalmasabb időszak. A tartományon belüli és kívüli fogyasztás iránti nagy kereslet miatt a Van Thang, Quan Gio, Dong Khe füstölőfalvak... gyártóüzemei is felgyorsultak a 10. holdhónaptól kezdve. A tetőktől a teraszokig, a kis sikátorok mentén mindent ragyogó rózsaszín füstölőpálcák borítanak, amelyeket a napon szárítanak, egy tipikus jelenetet teremtve, amely csak a főszezonban létezik. Ezekben a kézműves falvakban az emberek megrendelésre sokféle füstölőt készítenek, de a legnépszerűbbek továbbra is a vetiver és a fekete füstölő, sokféle méretben. Az árak is változatosak, a füstölőket körülbelül 30 000 - 35 000 VND/100 pálca áron árulják. Különösen a Sao füstölő a legmagasabb kategóriájú termékcsalád, amelynek ára 55 000 - 95 000 VND/10 pálca között mozog, a nagy füstölők, a hosszan tartó illat és a 8-10 órás égési idő előnyeinek köszönhetően.
A hagyományos füstölőkészítés egyik bölcsőjének számító Dong Khe füstölőfaluban még mindig sok háztartás tartja fenn a kézi gyártási folyamatot. A felhasznált alapanyagok mind természetesek, beleértve a kardamomport, a faszenet, a gyantát és néhány más hagyományos fűszert. Doan Van Mau úr, a régóta gyakorló szakember szerint a gépek bevezetése a termelésbe egyes szakaszokban segít csökkenteni a munkaerőt, de a füstölőhengerlés szakaszában családja továbbra is fenntartja a kézi módszert, hogy biztosítsa minden egyes füstölőpálcika kerekdedségét, egyenletességét és szépségét.
Mau úr megosztotta: „Bár a füstölőkészítés nem túl sikeres szakma, stabil munkát biztosít a családomnak, és sok helyi munkásnak segít extra jövedelemhez jutni a szabadidejében. Ami a legfontosabb, ez egy módja annak, hogy megőrizzük hazánk régóta fennálló kultúráját.”
Nem kevésbé nyüzsgő volt a Quan Gio füstölőfalu, amely szintén nyüzsgő munkalégkörrel lépett be a Tet-szezonba. A szakmában dolgozó több tucat háztartásnak kellett éjjel-nappal túlóráznia, hogy teljesíteni tudja a megrendeléseket. Tran Thi Thuy asszony Hac Thanh kerületi létesítményében, bár két fő munkása volt, a szezon során további hat szakképzett munkást kellett felvennie a kereslet kielégítése érdekében.
Thuy asszony azt mondta: „A füstölő spirituális áldozat, ezért nem lehet gondatlan, hanem minden lépésben körültekintőnek kell lenni, az összetevők kiválasztásától kezdve a füstölő sodrásán át a szárításig.”
Az év végi betakarítási szezonban a Dong Tien kerületben található Dac Chau hagyományos rizspapír-készítő falujában minden eddiginél nyüzsgőbb a hangulat. Ez a több száz éves múltra visszatekintő kézműves falu régóta híres illatos és ropogós rizspapír-készleteiről, amelyek számos háztartás megélhetésének forrásává váltak. Kora reggeltől az egész falu új munkanapot kezdett. A malomkövek hangja, a kályha ropogása és a sült sütemények illata terjedt el a térben. A füstölőfaluhoz hasonlóan a Dac Chau-i Tet-szezon is az év legforgalmasabb időszaka. Felnőttektől gyerekekig mindenki részt vesz a gyártási szakaszokban. A hagyományos rizspapír mellett a Tet idején a Dac Chau-i emberek számos különleges fajtát is készítenek, például szezámmagos rizspapírt és gac rizspapírt, hogy kielégítsék a fogyasztók ízlését.
A Dong Tien kerületben élő, régóta rizspapír-készítő Le Duc Ngoc úr tapasztalata szerint az időjárás döntő szerepet játszik a rizspapír minőségében. Csak napsütéses napokon lesz a rizspapír ropogós és a legjobb minőségű. Erős napsütésben minden egyes rizspapír-adagot csak 4-5 órán át kell szárítani. Felhős napokon ez 7-8 órát vesz igénybe, és folyamatosan figyelni kell, hogy a rizspapír ne legyen túl száraz és törékeny, ami miatt könnyen törik. Az egyik legnehezebb lépés a rizspapír elkészítése, mivel hajnali 3 órától körülbelül délután 12 óráig kell elkezdeni a rizspapír napon történő szárítását. Csúcsidőszakokban a termelés az egekbe szökik, minden munkás napi 1000-1500 darab rizspapírt is elkészíthet, de még így sem tudja kielégíteni a keresletet. Sokszor, amikor a kereskedők sürgős megrendeléseket adnak le, a háztartásoknak több munkást kell felvenniük a megrendelés határidőre történő teljesítéséhez.
Ngoc úr azt mondta: „Most sietnünk kell, mert még süt a nap. Minél közelebb van Tethez, annál esősebb és szelesebb az idő, a sütemények nem lesznek olyan finomak, mint a napon szárítottak. Még szárítókemencével sem olyan jók.”
Manapság a tartomány számos más kézműves falujában is elkezdődött a termelési szezon, színesítve a tavaszra való felkészülést. A Ham Rong kerületben található Dong Cuong virágos faluban a krizantém-, liliom- és gerberaágyásokat minden nap aprólékosan gondozzák, hogy időben virágozzanak a Tet-re. Vagy a Tien Loc kovács faluban, Trieu Loc községben a kalapácsok és üllők hangja is folyamatosan visszhangzik. A kovácsok figyelmesen állnak az izzó szénkemencénél, hogy elkészítsék az egyes késeket, kapákat és sarlókat, hogy kielégítsék az év eleji termelési igényeket. A munkahelyi légkör sürgető, de tele van lelkesedéssel. Ez nemcsak a megélhetésért végzett munka, hanem a hagyományos kézművesség tartós kulturális értéket is hordoz. És minden Tet-szezonban, amikor a kézművesek kezei fürgeek, ez az az időszak is, amikor a kézművesség lényege folytatódik, terjed és tovább erősödik.
Cikk és fotók: Phuong Do
Forrás: https://baothanhhoa.vn/lang-nghe-xu-thanh-nbsp-ron-rang-vao-vu-tet-270887.htm










Hozzászólás (0)