„Új életerő” a hagyományos kézműves falvak számára
Az iparosodás, a urbanizáció és a fogyasztói kereslet változásainak nyomása alatt számos régi szakma "lélegzetvételnyi időkben kapkodik". Sok fiatal hagyja el faluját és adja fel munkáját, hogy a városban találjon megélhetést. De ebben az áramlatban, a turizmus fejlődésével számos kézműves falu tudta, hogyan aknázza ki előnyeit az újjáéledés érdekében. A főváros központjától közel 35 km-re fekvő Quang Phu Cau falu (Ung Thien község, Hanoi) híres füstölőpálcika-készítő mesterségéről. Ünnepnapokon, újévkor vagy az év bármely szakában a falu mindig színes, mint egy óriási kép, több ezer füstölőpálcika-köteggel, amelyek kanyargós csíkokban vannak elrendezve.
Nguyen Thanh Ngoc asszony (HCMC) turistaként a kézműves faluba látogatva megosztotta: „Ami a legjobban tetszik, az a Vietnam térképéhez, a nemzeti zászlóhoz vagy színes miniatűr tájképekhez hasonló alakú füstölőpálcákkal való fényképezés. Nemcsak a „füstölőerdő” közepén fotózkodhattam, hanem megtanulhattam, hogyan kell elkészíteni az egyes füstölőpálcákat, amelyek a vietnami nép kulturális és spirituális elemeit hordozzák.”

Az, hogy Hanoi elismerte a „füstölőpálcikák turisztikai célpontjaként”, fontos mérföldkő Quang Phu Cau számára, amely megerősíti a turisztikai fejlődésben rejlő lehetőségeket. A falusiak nem állnak meg a termelésnél, hanem most már tudják, hogyan bővítsék irányukat, a füstölőkészítést és a turizmust ötvözve egy bemutatótér létrehozásával, a füstölőszárító udvart pedig fotóterületté alakítva a turisták számára. „Van egy szolgáltatásunk, amely idegenvezetést nyújt, bemutatja a füstölőkészítés folyamatát, segíti a látogatókat a pózolásban, és kiválasztja a fényképezés szögét, hogy mindenki a lehető legkielégítőbb képet kapja” – mondta Tran Thi Lap, egy füstölőkészítő Quang Phu Cau-ban. A 100 000 VND/fő/látogatás és a fotózás költségével Quang Phu Cau ma nemcsak a bambuszfüstölőkötegek illatát sugározza, hanem egy olyan kézműves falu büszkeségét is terjeszti, amely tudja, hogyan „újjáéledjen a turizmus révén”.

Ami a Ban Thach sásszőnyeg falut illeti (Nam Phuoc község, Da Nang város), amely 3 folyó – Thu Bon, Ly Ly és Truong Giang – között fekszik, és több mint 500 éve híres. Ms. Do Thi Hue, aki több mint 50 éve dolgozik a szakmában, bizalmasan elárulta: A Ban Thach sásszőnyeg termékek különlegessége a festett sás- és jutaszálakból készült kifinomult minták, nem pedig a szőnyegre nyomtatott minták. A szövés után a szőnyeget négyzetekre vágják, és 4 szélén rögzítik, hogy megakadályozzák a kibomlást. Több mint 2 óra elteltével a szőnyeg elkészül, és 100 000 VND/termék áron adják el. A szőnyegek szövése mellett a Ban Thach lakosai sástermékeket is készítenek, például kézitáskákat, szandálokat, karkötőket...

Ban Thach falu kézművesei sásszőnyegek készítését mutatják be a turisták kiszolgálására
Különösen a belföldi és külföldi turisták számára megnyitott sásfonó élményszolgáltatás jelentett jelentős bevételi forrást a falusiak számára. „Nincs fix díjunk az élményszolgáltatásokért, de ez spirituális motivációt jelent a szőnyegeket szövő nők, különösen a fiatalok számára, hogy jobban szeressék a munkát, és büszkébbek legyenek őseik hagyományaira” – hangsúlyozta Hue asszony.
A turizmus „felébreszti” a hagyományos kézműves falvak lehetőségeit
A Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium statisztikái szerint az országban jelenleg 1975 kézműves falu és hagyományos kézműves falu található. Számos település tudja, hogyan használja ki ezeket az előnyöket a közösségi turizmus és az élményturizmus fejlesztésére. Több száz kézműves falu kapott támogatást a kereskedelem népszerűsítésére, a márkaépítésre és az OCOP programmal való kapcsolatteremtésre. Sok kézműves erőteljesen átalakult az egyszerű termelésből a „hivatásszerű turizmus” művelésére. Ez a változás nemcsak az embereket gazdagítja, hanem egy „kézműves falusi turisztikai ökoszisztémát” is létrehoz, ahol a kultúra, a művészet, a kézművesség, a konyhaművészet és az élet harmóniában van. Innentől kezdve „a turizmus nemcsak a szakma lelkének megőrzésében segít, hanem felébreszti a falusiak kulturális potenciálját és gazdasági fejlődését is” – osztotta meg Ta Thu Huong asszony, egy kúpos kalapos kézműves Chuong faluban (Phuong Trung község, Hanoi).
Trinh Ngoc Anh asszony (idegenvezető Hanoiban) elmondta: „Amikor turistákat viszek olyan kézműves falvakba, mint a Bat Trang fazekasfalu, Quang Phu Cau füstölőfalu, Chuong kúpos kalap falu, Phu Vinh bambusz- és rattanszövő falu, Dong Ho festmények, Ban Thach gyékényszövő falu..., tudom, hogy a vásárlók nemcsak meglátogatni akarják a helyet, hanem kapcsolatba lépni a kézművesekkel és részt venni a termékek elkészítésének folyamatában. A hagyományos kézművesség élénk élményekké alakítása a turisták számára az egyik leghatékonyabb intézkedés a turizmus ösztönzésére.”
A mai kézműves falvak nemcsak a hagyományos termékekkel vannak tele, hanem minden háztartás és minden kézműves „turisztikai nagykövetté” válik, megőrzve a vidék lelkét, és új irányokat nyitva a turizmusból fakadó gazdasági fejlődés számára.
Forrás: https://phunuvietnam.vn/nguoi-dan-lang-nghe-giu-hon-que-phat-trien-kinh-te-tu-du-lich-20251114154409599.htm






Hozzászólás (0)