Az angolban a „will” szó nemcsak jövőbeli tevékenységekre utal, hanem végrendeletet vagy végrendeletet is jelent.
Példa: Apám végrendeletében rám hagyta az autót.
A végrendelet készítése „ végrendelet készítése ”, míg a végrendelet hátrahagyása „ végrendeletet hagyni ”: Hirtelenül elhunyt, és nem hagyott végrendeletet (She died horrorly and not leave a wend).
Az örökség az örökölt vagyonra utal: A szüleitől kapott nagy örökségnek köszönhetően hatalmas házat vásárolhatott. Ez a szó az öröklés jogát is jelenti.
Amikor valaki örökséget kap, általánosságban elmondható, hogy " részesedik az örökségéből ": She come into her örökség at 20 (20 évesen kapta meg az örökségét). Ha meg szeretné határozni, hogy milyen vagyont kapott, az anyanyelvi beszélők az " inherit " igét használják: His wife will have the land when he died (A felesége örökli a földet, amikor meghal).
Angolul az örököst, ha férfi, „ heir ”-nek hívják: Az unokatestvérem, Daniel a nagybátyám vagyonának egyetlen örököse. Érdekes módon a „h” ebben a szóban néma, így hasonlóan hangzik, mint az „air” szó.
A női örököst „ örökösnőnek ” nevezik, ahol a „h” néma. Ha egy személynek vagy családnak nincs örököse, aki örökölné a vagyonát, akkor „ örökös nélkülinek ” nevezik.
Az „ örökség ” egy családon belül generációkon át öröklődő tárgyra utal, más néven családi ereklyére: Ez a nyaklánc családi ereklye.
Amikor egy családban generációkon át öröklődő tárgyra vagy tárgyra utalunk, egy gyakori kifejezés a " pass down ": Gyémántgyűrűjét továbbadja lányának (She will over her diamond ring down to her daughter).
Válaszd ki a legmegfelelőbb választ az üres hely kitöltéséhez:
Khanh Linh
[hirdetés_2]
Forráslink






Hozzászólás (0)