Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A vietnami-kínai kultúra és turizmus népszerűsítésének erősítése a történelem és a teakultúra vörös útján

2025. május 21-én Hanoiban a vietnami kínai nagykövetség a vietnami Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium Nemzetközi Együttműködési Osztályával, a Guangxi Zhuang Autonóm Terület (Kína) Kulturális és Turisztikai Osztályával, valamint a hanoi Kínai Kulturális Központtal együttműködve megszervezte a „World Harmonious Tea - Nha Tap 2025” elnevezésű teakultúra- és turisztikai csereprogramot. Ezzel egyidejűleg elindította a „Vietnam - Kína Barátság Vörös Utazása Guangxiban Ho Si Minh elnök nyomdokaiban” programot is.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch22/05/2025

A program fénypontja a „Vietnam-Kína Vörös Barátság Utazása Guangxiban Ho Si Minh elnök nyomdokaiban” turisztikai útvonal meghirdetése.

Ez a tevékenység a diplomáciai kapcsolatok felvételének 75. évfordulóját és a 2025-ös vietnami-kínai humanitárius csere évet ünneplő eseménysorozat része.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 1.

A programon részt vett Nguyen Hoang Anh úr, a Párt Központi Bizottságának tagja, a Központi Politikai és Stratégiai Bizottság elnökhelyettese, a Vietnami-Kínai Baráti Társaság elnöke; Ha Vi úr, a Kínai Népköztársaság vietnami rendkívüli és meghatalmazott nagykövete; Lam Lam asszony, a Zhuang Autonóm Terület (Guangxi, Kína) Kulturális és Turisztikai Minisztériumának igazgatóhelyettese, valamint a vietnami Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium alá tartozó osztályok vezetői.

Ha Vi, Kína vietnami nagykövete szerint Kína és Vietnam két közeli szomszéd, akiket hegyek és folyók kötnek össze, közeli barátok, megbízható partnerek és elvtársak, akiket közös eszmék és közös jövő köt össze. Idén van a két ország közötti diplomáciai kapcsolatok felvételének 75. évfordulója, és egyben a Kína-Vietnam Humanitárius Csere Éve is, amelyet a két ország vezetői közösen hoztak létre.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 2.

Ha Vy úr, Kína vietnami nagykövete beszélt.

Guangxi delegációt küldött Vietnámba a Világharmonikus Tea - Nha Tap népszerűsítését célzó rendezvény lebonyolítására, ami nemcsak a két fél és a két ország közötti magas szintű közös tudatosság megvalósításának gyakorlati lépése, hanem a hagyományos barátság öröklésének és a két nép közötti kapcsolat előmozdításának élénk megnyilvánulása is.

Ha Vi nagykövet hangsúlyozta, hogy a „Vietnam-Kína Vörös Barátság Utazása Guangxiban Ho Si Minh elnök nyomdokaiban” turisztikai útvonal bejelentése egy konkrét tevékenység a barátság hagyományának ápolására és az emberek közötti kapcsolatok fokozására.

Guangxi nemcsak gyönyörű természeti tájairól és gazdag népi kultúrájáról híres, hanem egy „vörös föld” is, amely Ho Si Minh elnök forradalmi tevékenységének számos nyomát viseli magán.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 3.

A nagykövet hozzátette: „Őszintén üdvözöljük a vietnami népet Guangxiban, hogy élvezhessék a hegyek és folyók szépségét, megtapasztalhassák a kultúra mélységét, és felidézhessék a Ho bácsi nyomdokaiba lépve megtett történelmi utat. Reméljük, hogy Guangxi, valamint Vietnam minisztériumai, fiókjai és települései továbbra is előmozdítják a bennük rejlő lehetőségeket, és elősegítik a mélyebb és szélesebb körű együttműködést.”

A programon felszólalva Nguyễn Hoang Anh úr megerősítette, hogy Vietnam és Kína két szomszédos szocialista ország, hegyek hegyekkel, folyók folyókkal, hagyományos barátsággal, közös forradalmi eszmékkel és fejlesztési érdekekkel. A közös kulturális áramlatban a tea tipikus szépség, amely kifejezi mindkét ország történelmének mélységét és nemzeti identitását.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 4.

Nguyễn Hoang Anh úr, a Központi Politikai és Stratégiai Bizottság elnökhelyettese, a Vietnami-Kínai Baráti Társaság elnöke felszólalt az eseményen.

A Vietnami-Kínai Baráti Társaság elnöke reményét fejezte ki, hogy a két fél a teát a szolidaritás szimbólumaként használja majd, kitartóan együttműködik majd a barátságban, előmozdítja a stratégiai víziót, és továbbra is elmélyíti a humanitárius együttműködést, hozzájárulva a megértés fokozásához és a közös jövő vietnami-kínai közösségének építéséhez.

A Vietnami-Kínai Baráti Társaság továbbra is figyelemmel kíséri és támogatja a csereprogramokat, és előmozdítja a két ország közötti átfogó együttműködést.

A program keretében ünnepélyesen megtörtént a "Vietnam-Kína Vörös Barátsági Utazás Ho Si Minh elnök nyomdokaiban" című turisztikai útvonal bejelentése Guangxiban.

Ez egy lehetőség arra, hogy újraélesszük a szeretett vezető forradalmi útjának fontos mérföldköveit, aki sokszor látogatta meg Guangxit, miközben az ország megmentésének módját kereste, forradalmi mozgalmat épített és lerakta a vietnami-kínai barátság alapjait.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 5.

A Ho Si Minh elnök nyomdokait követő történelmi turisztikai útvonal nemcsak a hazafiasság hagyományainak ápolásához és a két ország népei közötti barátság ápolásához járul hozzá, hanem utat nyit a kulturális-történelmi turizmus fenntartható fejlődése előtt is, amely az örökséghez és a humanista értékekhez kapcsolódik.

Nguyen Phuong Hoa, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium Nemzetközi Együttműködési Osztályának igazgatója úgy értékelte, hogy Kína teakultúrája a kínai civilizáció régóta fennálló és hatalmas kulturális örökségének fontos része. Nem pusztán egy italfogyasztási szokás, hanem ami még fontosabb, a kínai nép életfilozófiáját, esztétikáját, rituáléit és társadalmi értékeit tükrözi.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 6.

Nguyen Phuong Hoa asszony, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium Nemzetközi Együttműködési Osztályának igazgatója osztotta meg a programon.

A teakultúra a lassú élet művészete egy rohanó, változó világban – egy mély szépség, amelyet érdemes becsben tartani, megőrizni és generációkon át terjeszteni.

Nguyen Phuong Hoa asszony rámutatott, hogy Vietnam és Kína történelmi menetét és forradalmi eszméit is közösnek tekintik, amelyek az idők során összekovácsolódott értékes örökségek.

Nguyễn Phuong Hoa asszony úgy véli, hogy a célzott befektetéssel a „Ho Si Minh elnök nyomdokaiban” túra a kulturális és történelmi turizmus, valamint a vietnami-kínai barátság új szimbólumává válik. A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium továbbra is elkíséri és megteremti a feltételeket a két ország népei számára a cserekapcsolatok és a kapcsolatok bővítéséhez, a kultúra és a természet szépségének megtapasztalásához, valamint a kulturális és történelmi turizmus fenntartható fejlődésének előmozdításához Vietnam és Kína között.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 7.

Ha Vi nagykövet (jobbra), Nguyễn Hoang Anh úr (balra) és a küldöttek jázminteát fogyasztanak.

A rendezvényen a küldöttek és a látogatók megismerkedhettek Guangxi kulturális és turisztikai erőforrásaival, valamint Hoanh Chau város jázmintea kultúrájának egyedi vonásaival – ez a város a hagyományos kultúrához kapcsolódó turisztikai fejlesztések egyik tipikus helyszíne.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 8.

Forrás: https://bvhttdl.gov.vn/tang-cuong-quang-ba-van-hoa-du-lich-viet-trung-qua-hanh-trinh-do-lich-su-va-van-hoa-tra-20250521161102138.htm


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Xuan Bac népművész volt a „ceremóniamester” 80 pár számára, akik együtt házasodtak a Hoan Kiem-tó sétányán.
A Ho Si Minh-városban található Notre Dame székesegyház fényesen kivilágítva köszönti a 2025-ös karácsonyt.
Hanoi lányai gyönyörűen öltöznek fel karácsonyra
A vihar és árvíz után kivilágosodott Gia Lai-i Tet krizantém falu abban reménykedik, hogy nem lesznek áramkimaradások a növények megmentése érdekében.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lázatot keltett egy hanoi kávézó európai hangulatú karácsonyi hangulatával

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC