Nguyễn Tấn Thanh úr sok embert meglepett és csodált, amikor 87 évesen még mindig mestervizsgát tett - Fotó: LAN NGOC
Május 26-án a Tuoi Tre Online találkozott és beszélgetett Nguyen Tan Thanh úrral (87 éves, a Can Tho város Ninh Kieu kerületének Tan An kerületében lakik), miközben az ügyfelek számára dokumentumokat, könyveket fordított.
Kakas neveli a 4 csibét
Thanh úr elmondta, hogy számára az idő pénz. Minden órát és percet megbecsül, hogy munka- és pihenőnapját hatékonynak és ésszerűnek tegye.
„Amióta a feleségem korán elhunyt, egyedül gondoskodtam a négy lányomról. Ez az időszak rendkívül nehéz volt, mivel egyszerre tanítottam és neveltem a gyerekeimet. Voltak időszakok, amikor nagyon elkeseredettnek éreztem magam, de a gyermekeim érdekében eltökélt voltam, hogy túllépek rajta. Most, hogy mind a négyüknek stabil állása van, megnyugodhatok...” – bizalmaskodott Mr. Thanh.
A közelmúltban (május 25-én) a Can Tho Egyetem felvételi vizsgát szervezett a posztgraduális szintű idegennyelv-tudás felmérésére. Több mint 300 jelölt közül Nguyễn Tan Thanh úr volt a „legkülönlegesebb”, mivel „idős” korban tette le a vizsgát. A vietnami irodalom szakon jelentkezett a posztgraduális vizsgára.
Amikor velünk beszélgetett, mindig teljes energiával telt. Elmondta, hogy mindig boldognak tartotta magát, és hogy a mindennapi életében és a tanulmányaiban is egészséges és békés életmódot folytatott. Talán ezért van az, hogy 87 éves kora ellenére is fürge, tiszta és éles elméjű.
Elhatározással bármi lehetséges.
Számára az önálló tanulás és az önálló kutatás a „kulcs”, amely segít neki jobb irodalmat tanítani és írni – Fotó: LAN NGOC
Most, hogy mind a négy gyermekéről gondoskodott, folytatja álmát, hogy mesterdiplomát szerezzen. Miután egy „ritka” korban tette le a vizsgát, Mr. Thanh bizalmasan elmondta, hogy ha van elszántságod, bármit meg tudsz csinálni. Az önálló tanulás nagyon fontos, amikor el akarjuk érni az oktatásban kitűzött céljainkat.
Thanh úr korábban középiskolai tanárként tanított irodalmat. Emellett számos idegen nyelvet ismer és tanít, például angolt, franciát, németet, olaszt, koreait, japánt, spanyolt... Szabadidejében irodalmi alkotással, versekkel, zenével és festészettel foglalkozik, amelyek idős korában a hobbijai.
„A diákokkal mindig igyekszem segíteni nekik abban, hogy konkrétan a fordítói munkára koncentráljanak és elképzeljék azt. Ebből kiindulva átfogó képet kapnak arról, hogy milyen lesz a jövőbeli munkájuk, így nem érhetik őket meglepetések. A tanulásnak kéz a kézben kell járnia a gyakorlással, valamint elszántsággal, önálló tanulási és kutatási szellemmel kell rendelkeznie a jó tanuláshoz...” – mondta Thanh úr.
Jelenleg fő feladata dokumentumok, könyvek stb. fordítása ügyfelek számára. Emellett támogatja és útmutatást ad a diákoknak a fordítás és tolmácsolás elsajátításában és gyakorlásában.
„A tanulás egész életen át tart, amíg elszánt vagy, nem nehéz, nem számít, hány éves vagy. A legfontosabb az önálló tanulás és a felfedezés szelleme. Ha csak ülsz és vársz másokra, hogy vezessenek, hiába telik az idő” – tette hozzá Thanh úr.
[hirdetés_2]
Forrás: https://tuoitre.vn/thay-giao-87-di-thi-cao-hoc-khong-de-thoi-gian-troi-qua-mot-cach-phi-pham-20240526130416228.htm






Hozzászólás (0)