Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Szerelmes szavakat mondtak egymásnak, Pao Dung

A Thai Nguyen felföldjén zajló változások közepette a Páo trágya dallam még mindig visszhangzik a dao nép otthonainak tetején. A kandalló melegében és az idős kézművesek emlékeiben ez az udvarlási dallam továbbra is adódik tovább és őrződik a Vörös Dao etnikai közösség kulturális életének nélkülözhetetlen részeként.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên13/12/2025

A Vörös Dao nép a Pao Dung dalt énekli a hegyi és erdei táj közepette.
A Vörös Dao nép a Pao Dung dalt énekli a hegyi és erdei táj közepette.

Szeretetet küldeni dalon keresztül

A Bac Kanban (ma Thai Nguyen tartomány része) élő dao etnikai csoport Páo Dung énekét a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium 2020-ban nemzeti szellemi kulturális örökségként ismerte el.

Ez egy olyan népi előadásmód, egyedi művészi és humanitárius értékekkel, amelyet dalokon keresztül fejeznek ki rituálékban, fesztiválokon, udvarlásban, munkában és a mindennapi életben, hozzájárulva a dao nép sajátos kulturális identitásának ábrázolásához.

Ahogy a nap fokozatosan lenyugszik a mélyzöld hegyek mögött, élénkvörös naplemente rózsaszín árnyalatba fürdeti Ban Cuon 2 falu (Cho Don község) békés táját. A kis konyhában vidáman pattogott a tűz, és a rizs édes illata füstfelhőként terjeng a háromszobás házban.

Hoang Thi Phung asszony kinézett az ablakon, és egy Pao Dung dallamot kezdett énekelni, megható hangja visszarepített minket abba az időbe, amikor még a húszas éveiben járt…

Amikor Mrs. Phung kislány volt, nem volt villany, és a fő közlekedési eszköz a gyaloglás volt. Nehéz és szegény idők jártak, egész évben a földeken dolgoztak. A dao etnikai csoport fiataljai akkoriban mindig várták a tavaszt és annak vibráló ünnepeit.

A Tet (vietnami újév) idején a fiatalok amellett, hogy összejöveteleken vesznek részt és hagyományos játékokat játszanak, mint a pörgőcsiga, a bekötött szemű fogócska és a labdadobálás, lehetőséget kapnak arra is, hogy partnereket találjanak a Pao Dung dalok énekléséhez. Phung asszony és Trieu Tai Kim úr tavasszal találkoztak.

Phung asszony így emlékezett vissza: „Akkoriban még nem voltak telefonok vagy motorok, mint manapság, így nagyon nehéz volt találkozni. Tet (holdújév) idején, amikor nekünk, fiataloknak volt szabadnapunk, csoportokat alkottunk, és különböző vidékekre gyalogoltunk, hogy helyeket találjunk szerelmes dalok éneklésére. Hosszú távolságokat tettünk meg, néha egy egész napos utat, és már sötétedéskor érkeztünk meg. Ha egy házat nyitott ajtóval láttunk, megkérdeztük a családot, hogy megengedné-e, hogy énekeljünk és táncoljunk, aztán bementünk. A tűz mellett ültünk, teáztunk, és egész éjjel énekeltünk. Az éneklés és az önbemutatkozások során találtunk valakit, aki megfelelt nekünk, valakit, aki tetszett nekünk, és egy dallal válaszoltunk. Néha nem mertünk közvetlenül a tömeg előtt megszólalni, de a „Pao Dung” (egy hagyományos udvarlódal) révén nem voltunk szégyenlősek; kifejezhettük az érzéseinket, és megkérdezhettük, hogy beleegyeznének-e, hogy velünk legyenek.”

A Páo Dung dalok hozták össze Mr. Kim-et és Mrs. Phùng-et.
A Páo trágyadalok hozták össze Mr. Kim-et és Mrs. Phùng-et.

Szerelmi történetük akkor kezdődött, amikor a lány közel 30 km-t gyalogolt Nam Cuong községből Ban Cuonba, hogy Pao Dungot énekeljen. Az első közös estéjük után csak a következő tavasszal nyílt lehetősége Kim úrnak ellátogatni Phung asszony falujába, hogy szerelmes dalokat énekeljen.

Így aztán 4-5 évbe telt, évente egyszer-kétszer találkoztak, mire végre összeköltöztek. Erre a különleges mérföldkőre visszaemlékezve elénekelték nekünk a dalszöveget, amely valószínűleg életük végéig elkíséri őket: „Ne nézzétek le szegény családunkat, éljünk együtt/Később keményen fogunk dolgozni/Ha hűségesek vagyunk, fokozatosan lesz jövőnk/Ha ilyen jó szívünk van, örökké együtt fogunk élni.”

Kulturális identitás átadása

Így folytatódott a beszélgetésünk, mígnem Mr. Kim egy nagy öntöttvas serpenyőt tett a tűzhelyre, és elkezdett pirítani egy tányér bambuszrügyet fokhagymalevelekkel, miközben a hangja hirtelen komorrá vált: „A Pao Dunghoz köthető generáció már rég letűnt.”

Régen az emberek a páo trágyát használták érzéseik kifejezésére, akár a földeken dolgoztak, akár örömöt és bánatot éltek át. Manapság mégis kevés fiatal tudja, hogyan kell énekelni a páo trágyát. Egy ideig úgy tűnt, hogy a páo trágya "eltűnt" az életből.

Az utóbbi években a hagyományos kultúra nagyobb figyelmet kapott, és a páo trágyaéneklés hagyománya helyreállt. Azok az emberek, akik hozzám hasonlóan tudnak énekelni, most fesztiválokon és kulturális programokon léphetnek fel. A faluban néhány fiatal tanul páo trágyaéneklést, de nem sokan, és egyikük sem fiú. Csak remélem, hogy etnikai kulturális identitásunk megmarad...

Trieu Tai Duong úr, a Ban Cuon 2 falu párttagságának titkára szerint az idő múlásával számos hagyományos szokás fokozatosan feledésbe merült. Volt egy időszak 2010 előtt, amikor a falusiak alig énekelték a Pao Dungot; a fiatalok elköltöztek otthonról dolgozni, az idősek ritkán énekeltek, és a népviseleteket faládák mélyén rejtették.

Fiatal diákok tanulnak Páo Dungot énekelni egy hagyományos órán a Bản Cuôn 2 faluban.
Fiatal diákok a Páo dung éneklését tanulják egy hagyományos órán a Bản Cuôn 2 faluban.

Duong úr hozzátette: „Miután egy ideig igyekeztünk helyreállítani a hagyományt, a helyi önkormányzat támogatásával szervezett Páo trágya énekóráknak köszönhetően, Ban Cuon 2 faluban mára közel 20 ember tud énekelni. Mi, dao emberek, világosan tudjuk, hogy a kulturális identitás a büszkeség forrása, és nélkülözhetetlen szerepet játszik lelki életünkben. Továbbá, a jelenlegi időszakban a kultúra előnyt jelent a falu számára a közösségi turizmus fejlesztése szempontjából is. Reméljük, hogy a Páo trágya tánc lenyűgöző látványosság lesz a turisták számára, amikor ellátogatnak ebbe a helyre.”

December 5-én Ban Cuon 2 faluban felavatták a dao etnikai csoport (vörös dao csoport) hagyományos ruházatának díszítéséről és a páo trágya dalainak énekléséről szóló képzést. A tanfolyamot a Vietnámi Etnikai Kultúrák Múzeuma szervezte a Cho Don község Népi Bizottságával együttműködve.

A képzésen 5 Páo dung énekes és közel 50 diák vesz részt. A képzés 10 nap után zárul, azzal a céllal, hogy kiválasszák azokat a diákokat, akik folytatják a faluban folytatott rendszeres tevékenységeket, és részt vesznek a helyi kulturális és turisztikai rendezvényeken való fellépéseken.

Az északi hegyvidéki régióban fekvő kis falu erőfeszítéseiből látható, hogy a hagyományos kulturális értékek megőrzése és újjáélesztése csak akkor fenntartható, ha az embereknek lehetőségük van részt venni benne és továbbadni azokat.

A Ban Cuon 2 mellett számos, Thai Nguyenben található dao közösséggel rendelkező település is az éneklés, a jelmezük és a fesztiválok helyreállítására összpontosít kulturális identitásuk megőrzése érdekében.

Remélhetőleg több osztály nyílik majd, hogy a fiatalabb generáció megtanulhassa a Páo dung éneklését, ezáltal megőrizve a kulturális identitást az emlékezetben, és a fesztiválok és a turizmus előterébe helyezve azt, a tartomány közös büszkeségévé válva.

Forrás: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202512/thuong-nhau-cat-loi-pao-dung-50128b5/


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Sa Dec virágfalu gazdái szorgalmasan gondozzák virágaikat, készülve a 2026-os Tet (holdújév) fesztiválra.
A felejthetetlen szépség, amikor Phi Thanh Thaót, a „dögös lányt” lőtte le a SEA Games 33-on
Hanoi templomai ragyogóan ki vannak világítva, és karácsonyi hangulat tölti be az utcákat.
A fiatalok élvezik a fotózást és a látogatást Ho Si Minh-város olyan helyein, ahol úgy tűnik, mintha "havazna".

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék