Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A haza minden vietnami állampolgár szívében

Az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a nemzeti ünnep (szeptember 2.) lehetőséget kínál minden vietnami számára, kortól, foglalkozástól vagy körülményektől függetlenül, hogy visszatekintsen a nemzet dicsőséges útjára, és egyúttal erősítse hitét és vágyát a jövőhöz való hozzájárulásra. A fővárostól az ország minden részéig számos érzelmes hang hallatszott…

Hà Nội MớiHà Nội Mới02/09/2025

Truong Phi Long elvtárs, a Long Bien kerület Vietnámi Hazai Front Bizottságának alelnöke, a Ho Si Minh-i Kommunista Ifjúsági Unió titkára, Long Bien kerület, Hanoi :
A nemzetépítés útjának folytatása

Ebben a szent pillanatban a szívem tele volt érzelemmel és büszkeséggel. Fiatalként, aki fontos tisztséget tölt be a Vietnami Hazafias Front Bizottságában és az egyházközség Ifjúsági Uniójában, mélyebben megértem a két szó, a „függetlenség” jelentését, amelynek megszerzéséért apák és testvérek generációi áldoztak fel.

phi-long.jpg
A Long Bien kerületi Vietnami Hazai Front Bizottságának alelnöke, Truong Phi Long.

80 évvel azután, hogy Ho Si Minh elnök felolvasta a Függetlenségi Nyilatkozatot, amely létrehozta a Vietnami Demokratikus Köztársaságot, országunk ma nagy lépéseket tett, egy szegény, elmaradott országból fejlődő országgá emelkedett, amely mélyen integrálódott a világba .

Hanoi, a haza szíve is napról napra változik. Az innovatív politikák fokozatosan közelebb hozzák a fővárost ahhoz a törekvéséhez, hogy civilizált, kreatív és élhető várossá váljon.

Ezzel az átalakulással szembenézve nagyon szerencsésnek és megtisztelőnek érzem magam, hogy kis mértékben hozzájárulhatok hazám építésének útjához. Akár az emberek tájékoztatásáról, ajándékutalványok osztogatásáról, akár a technológiához és digitális szolgáltatásokhoz való hozzáférés támogatásáról van szó, hiszem, hogy a fiatalok minden cselekedete és minden megosztása felelősségtudatot és hazafiságot hordoz magában.

Mi, a mai fiatal generáció, nem feledkezünk meg a múltról, és napról napra írjuk a jövőt. Lelkesedéssel, intelligenciával és a forradalmi eszméhez való hűséggel készen állunk arra, hogy hozzájáruljunk Hanoi, egy erős és virágzó Vietnam fenntartható fejlődéséhez.

Nguyen Hung Vy úr, 3./4. osztályú rokkant veterán, Trung Nam falu párttitkára, Cam Binh község, Ha Tinh tartomány:
Zűrzavaros időszak, büszke élet

Forradalmi hagyományokkal rendelkező családban születtünk, mindhárman testvérek önként jelentkeztünk a hadseregbe, hozzájárulva a haza védelméért folytatott harchoz a legádázabb csatatereken. Közülük a testvérem, Nguyễn Dinh Luan és én közvetlenül részt vettünk az 1972-es Quang Tri frontján vívott csatában, és mindketten hátrahagytunk egy darab vért és csontot.

thuong-binh-vy.jpg
A veterán Nguyen Hung Vy.

Ma, visszatérve a fővárosba, Hanoiba, hogy részt vegyek a nagy ünnepségen, önkéntelenül is meghatott és elérzékenyült vagyok. Az utcák és utak zászlókkal és virágokkal vannak tele; az emberek ujjongó és izgatott hangulata, akik a nagy ünnepet várják, még büszkébbé és megtiszteltetéssé tesz. Ami azonban engem és az ország millióit a legjobban meghatott, az a miniszterelnök által augusztus 28-án kiadott 149/CD-TTg számú hivatalos tájékoztató volt a Függetlenség Napja alkalmából a népnek átadott ajándékokról. Bár az ajándék anyagilag nem nagy, a lelki bátorítás nagy forrása, amely a párt és az állam mély és emberi törődését mutatja a nép iránt ezen a fontos alkalomból.

Országunk fokozatosan, erőteljesen lép előre a fejlődés új korszakába – az integráció, az innováció és a hatalomvágy korszakába. Háborús rokkantként és egyben falusi párttitkárként mindig arra emlékeztetem magam, hogy továbbra is hozzájáruljak, legyek úttörő, és törekedjek minden rám bízott feladat kiváló elvégzésére. Ez nemcsak felelősség, hanem megtiszteltetés is, egy módja annak, hogy a magam kis részét hozzájáruljam egy szocialista Vietnam – egy gazdag nép, egy erős ország, a demokrácia, az egyenlőség és a civilizáció – sikeres felépítésének és védelmének ügyéhez.

Le Thi Thuy Hanh asszony, a Kim No óvoda tanára, Thien Loc község, Hanoi:
A jövő generációjának szentelve

cochi.jpg
Le Thi Thuy Hanh tanárnő.

Manapság a párt, az állam és a város által szervezett művészeti programok, kiállítások és hálaadó ünnepségek nemcsak ünnepélyes és büszke hangulatot teremtenek, hanem újra felidézik azt a szent pillanatot is, amikor 80 évvel ezelőtt a Függetlenségi Nyilatkozatot kihirdették a Ba Dinh téren.

Környékünkön a vietnami hős anyákkal, az érdemdús szolgálatokat teljesítő családokkal való találkozások és a hazát dicsőítő kulturális programok lehetőséget kínálnak a közösségnek a hagyományok közös áttekintésére, a mai generációnak pedig arra, hogy emlékezzen ősei hozzájárulására, és emlékeztesse magát a forradalom vívmányainak megőrzésére és népszerűsítésére.

Az idei megemlékezések jelentősége nemcsak a múlt előtti tisztelgés, hanem a fiatal generáció szívében a lelkesedés tüzének fellobbantása is. A nyüzsgő utcák közepén számos ragyogó fiatal arcát láttam, akik lelkesen vettek részt az önkéntes munkában, készen arra, hogy hozzájáruljanak a közösséghez. Az egyetemi előadótermektől a gyárakig, a modern laboratóriumoktól a távoli határvidékekig és szigetekig Vietnam fiatal generációja apáik és testvéreik nyomdokaiba lép, megerősítve a "hazafiság cselekvés" szellemét. Magukban hordozzák a felemelkedés vágyát, eltökélten, hogy tudással, kreativitással, vállalkozói szellemmel és mindenekelőtt a szépen és hasznosan élni akaró felelősség révén megerősítsék a vietnami intelligenciát a nemzetközi színtéren. Ez az oka annak is, hogy fogadalmat teszek, hogy a tőlem telhető legjobban fogok dolgozni és tanulni a jövő generációiért.

Le Van Hung veterán, 1/4-es fokozatú rokkant katona, Que Phong község, Nghe An tartomány:
Mélyen érezd a megosztást és a melegséget

Rendkívül meghatódva és büszkeséggel tölt el, hogy ma 288 küldöttel lehetek – akik Hanoi Nghe An tartományának érdemes emberei és lakosai –, hogy részt vegyenek az augusztusi forradalom 80. évfordulóját és a szeptember 2-i nemzeti ünnepet ünneplő ünnepségen, felvonuláson és menetelésen.

sebesült-a-háborúban(1).jpg
A veterán Le Van Hung.

Ami a legjobban megérintett, az a Párt, az Állam, Hanoi városa és a funkcionális erők őszinte törődése és figyelmes gondoskodása volt az érdemes emberek küldöttségéért. Gyenge egészségi állapotunk, az utazási nehézségek és a hosszú, fáradságos út ellenére, bárhová is mentünk, meleg és megosztó érzéseket kaptunk. Ez tisztelt, boldog és büszke érzéssel töltött el, hogy véremmel és csontjaimmal hozzájárulhattam a hazához.

Az évek során a Párt és az Állam mindig is mély figyelmet fordított a forradalmi hozzájárulást tevő emberekre, különösen a hozzánk hasonló súlyosan megsebesült katonákra. Ennek köszönhetően anyagi és lelki életünk folyamatosan javult és jelentősen megerősödött.

Remélem, hogy a „hálaadás viszonzásának” munkáját továbbra is népszerűsíteni és széles körben elterjeszteni fogják. És mindenekelőtt azt kívánom, hogy a mai fiatal generáció mindig emlékezni fog, hálás lesz értük és megőrzi a béke gyümölcseit, amelyekért apák és testvérek sok generációja áldozta fel vérét és csontjait.

Nguyen Khanh Chi hallgató, Hanoi Ipari Egyetem :

A mai fiatal generáció szent felelőssége

Az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a szeptember 2-i nemzeti ünnep alkalmából, sok más fiatalhoz hasonlóan, rendkívül büszke és boldog vagyok, hogy részt vehetek az A80 program, a "80 év nemzeti eredményei" című kiállítás önkéntes tevékenységeiben.

khanh-chi.jpg
Nguyễn Khởh Chi diák.

Az önkénteskedéssel töltött napok számos felejthetetlen élményt hagytak bennem. A barátokkal közös utcatakarítástól és az utcák tisztán tartásától kezdve az emberek kiállításokon való körbevezetéséig minden apró tettnek nagy jelentősége van. Mert az önkéntesség nem csupán egy kis erőfeszítés vagy időráfordításról szól, hanem a „hazáért való feláldozás” szellemének folytatásáról is, amelyet édesapám és testvérem keményen fejlesztettek.

Ha az előző generáció nem kímélte a vérét és csontjait a függetlenség visszaszerzéséért, akkor ma mi, fiatalok, hajlandóak vagyunk hozzájárulni a közösséghez, egy civilizált és humánus társadalmat építeni. Minden egyszerű cselekedetben érzem apáim és testvéreim láthatatlan társaságát - azokét, akik a hazájukért estek el a fennmaradásért. Ezért nem engedjük meg magunknak, hogy közömbösen és önzően éljünk.

A szeptember 2-i nemzeti ünnep nemcsak a nemzeti büszkeséget kelti, hanem erős emlékeztetőül is szolgál a mai fiatalok számára, hogy felelősségteljesen éljenek, és szenteljék magukat a népnek és az országnak.

Hiszem, hogy amikor a fiatalok generációi ma összefognak, hogy elősegítsék az önkéntesség szellemét, mernek szépen élni, mernek a közösségnek szentelni magukat, akkor holnap az országnak több olyan polgára lesz, akik nemcsak együttérzőek, hanem kellő intelligenciával és bátorsággal is rendelkeznek ahhoz, hogy Vietnamot erősen felemeljék. És talán ez a legjelentősebb ajándék is, amit fiatal generációnk küld a hazának az idei függetlenség őszén.

Ngo Kim Thuy asszony, Dai Mo kerület, Hanoi város:
Büszke vagyok, egyértelműen érzem a nemzeti fesztivál hatását

Csatlakozva az egész ország hangulatához, amely a nemzeti ünnep 80. évfordulóját ünnepli, szeptember 2-án kora reggel a családommal és a Dai Mo kerület számos lakosával ellátogattunk a Phung Khoang Parkba, hogy csatlakozzanak a felvonulás izgalmas hangulatához, és végigvonuljanak a kerület Népi Bizottsága által a nép szolgálatára felállított LED-kijelzőn.

ba-thuy1.jpg
Ngo Kim Thuy asszony (balról a második) és az Ecolife lakóház idősek egyesületének munkatársai, a Dai Mo negyedben, LED-kijelzőn nézték a felvonulást a Phung Khoang Parkban. Fotó: Hoang Lan

Habár nem voltunk közvetlenül jelen a történelmi Ba Dinh téren, és nem álltunk az utcákon sem, hogy szurkoljunk a menetelő és felvonuló erőknek, mégis egyértelműen éreztük a nagyszerű fesztivál erős hatását.

Ahogy a fenséges díszszemle elvonult a színpad előtt, visszhangzott a katonazene, a parkban jelenlévő családok mind meghatódva fogadták a jelenlétüket. Rendkívül boldogok és örömteli voltunk, hogy az egész országgal együtt tanúi lehettünk a reguláris, modern hadsereg képének; a menetelő csoportoknak, amelyek az egész nemzet egységének erejét mutatták.

Ami még ennél is meghatóbb volt, az a pillanat volt, amikor mindenki ugyanarra a képre nézett, a szívük együtt vert. Nem csak egy tévéműsort néztünk, hanem a történelem egy szent pillanatában éltünk, ahol a nemzeti büszkeség mindenkit osztott.

Az idei 80. nemzeti ünnep ünnepe ezért felejthetetlen mérföldkővé vált. Nemcsak a dicsőséges múltat ​​idézi fel, hanem felébreszti a vágyat egy egyre erősebb és virágzóbb Vietnam iránt. Ebben a légkörben élve, együtt tanúja lehetve és megosztva az érzelmeket, szerencsésnek és büszkének érzem magam, hogy vietnami vagyok.

Nguyen Thi Bich Thanh (Bo De megye, Hanoi város):
Büszkén a piros színben, sárga csillaggal a Függetlenség Napján

2-ba-bich-thanh.jpg
Nguyen Thi Bich Thanh asszony.

A Függetlenség Napja megünneplésére közel egy hónappal ezelőtt a környékem színes zászlófelvonási ünnepséget szervezett, így a Függetlenség Napja hangulata nagyon pezsgő volt.

Két nappal ezelőtt a gyerekeimmel csatlakoztunk a tömeghez, akik a felvonulás próbájára vártak. Ma (szeptember 2-án) a gyerekeimmel otthon maradtunk, hogy élőben nézzük a közvetítést, így az egész felvonulást láthattuk. Bár otthon néztük az élő közvetítést, a családom mégis piros pólókat készített elő sárga csillagokkal és zászlókkal, hogy teljes mértékben élvezhessük a nagyszerű nemzeti ünnep hangulatát. Nagyon boldognak és örömtelinek érzem magam!

Forrás: https://hanoimoi.vn/to-quoc-trong-tim-moi-nguoi-dan-viet-714895.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.
A nádvadászat szezonjában Binh Lieu-ban
A Can Gio mangroveerdő közepén
Quang Ngai halászai naponta több millió dongot tesznek zsebre, miután garnélarákkal eltalálták a főnyereményt.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Com lang Vong - az ősz íze Hanoiban

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék