Az elmúlt napokban számos településünkön folyamatosan hosszan tartó heves esőzések, gyorsan növekvő árvizek, földcsuszamlások, mély elöntések, forgalmi fennakadások sújtották a lakosságot és az anyagi javakat.
Október 29-énTo Lam főtitkár részvétnyilvánító és bátorító levelet küldött országszerte azoknak a honfitársaknak, tiszteknek és katonáknak, akik az elmúlt napokban a természeti katasztrófák következményeire reagálnak és azokat leküzdik.
A Vietnami Hírügynökség (VNA) tisztelettel közli a főtitkár üdvözlőlevelének tartalmát:
„Kedves honfitársaim, tisztek és katonák szerte az országban!
Az elmúlt napokban számos településünkön folyamatosan hosszan tartó heves esőzések, gyorsan növekvő árvizek, földcsuszamlások, mély elöntések, forgalmi fennakadások sújtották a lakosságot és az anyagi javakat.
Sok helyen éjszaka sürgősen evakuálni kellett az embereket, a házakat elsöpörték a romok, a megélhetés megszakadt, és életek fordultak fel.
Különösen súlyos a helyzet a középső tartományokban, Ha Tinhtől Quang Ngaiig, ahol az árvizek és földcsuszamlások nagyon bonyolultan alakulnak ki, továbbra is veszélyeztetve az emberek biztonságát.

Külföldön dolgozva aggodalommal és szorongással követtem a helyzetet. Szeretettel üdvözlöm és mély együttérzésemet fejezem ki mindazoknak, akiket az elmúlt napokban a természeti katasztrófák sújtottak.
Részvétemet fejezem ki azoknak a családoknak, akiknek szerettei sajnos meghaltak az áradásokban és földcsuszamlásokban; őszinte bátorításomat küldöm azoknak, akik megsérültek, továbbra is elszigeteltek, továbbra is küzdenek az áram, a tiszta víz és a biztonságos lakhatás hiányával.
Nagyra értékelem és tisztelem a helyi pártbizottságok és hatóságok, különösen a helyi hatóságok; a rendőrség, a hadsereg, az orvosi és ifjúsági önkéntes erők; a mentőalakulatok, a szakszervezetek, a Hazafront, a társadalmi szervezetek, a vállalkozások és az emberek felelősségtudatát, időszerűségét, elkötelezettségét és bátorságát.
Sok tiszt, katona és lakos nem félt a veszélytől, ezért evakuálta az embereket, élelmet, meleg ruhát és gyógyszert vitt minden mélyen elárasztott és minden elszigetelt területre. Ez a honfitársak érzése, az „élelmiszer és ruha megosztásának” hagyománya, a vietnami szellemiség ereje.
Arra kérem a pártbizottságokat, a hatóságokat, a Hazai Frontokat és a szervezeteket minden természeti katasztrófa sújtotta településen – különösen Ha Tinhtől Quang Ngaiig terjedő tartományokban –, hogy továbbra is a sürgős feladatra összpontosítsanak: az emberek megmentésére és mindenekelőtt az emberek életének védelmére.
Felül kell vizsgálni, figyelmeztetni és azonnal ki kell üríteni a háztartásokat a villámárvizek és földcsuszamlások kockázatának kitett területeken; semmiképpen sem szabad hagyni, hogy bárki is éhezzen, fázzon vagy elszigetelődjön időben történő segítségnyújtás nélkül. Biztosítani kell a biztonságos ideiglenes szállást, a tiszta vizet, a gyógyszereket és a különleges ellátást az idősek, a gyermekek, a terhes nők és a veszélyeztetett csoportok számára.

Arra kérem a helyi erőket, hogy sürgősen tegyék meg a kezdeti lépéseket az alapvető infrastruktúra – a közlekedés, az elektromosság és a kommunikáció – helyreállítására; haladéktalanul mérjék fel a károkat, proaktívan nyújtsanak elsősegélyt a leghátrányosabb helyzetű embereknek; prioritásként kezeljék az iskolák, orvosi rendelők és a létfontosságú közmunkák helyreállítását, hogy az emberek mielőbb visszatérhessenek a normális életbe.
A központi minisztériumoknak, osztályoknak és ügynökségeknek közvetlenül a helyszínre kell menniük, meg kell érteniük a helyzetet, és minden egyes konkrét kérdést formalitás nélkül kell kezelniük, anélkül, hogy bármilyen felelősségi hézagot hagynának. Minden támogatásnak a megfelelő emberekhez, a megfelelő szükségletekhez, a megfelelő időben kell eljutnia.
Kedves honfitársaink, tisztjeink és katonáink szerte az országban!
A természeti katasztrófák talán még mindig bonyolultak. De nehéz időkben tisztábban látjuk a nemzeti szellemet, tisztábban értjük a szolidaritás és a vietnami nép szeretetének erejét.
Teljesen biztos vagyok benne, hogy a teljes politikai rendszer határozott részvételével és népünk kitartó és jóindulatú szellemével a katasztrófa sújtotta területeken élő honfitársaink a lehető leghamarabb felkelnek, stabilizálják életüket és helyreállítják a termelést.
Kedves honfitársaim, tisztek és katonák az elmúlt napokban árvizek és földcsuszamlások sújtotta területeken, őszinte üdvözletünket és rendíthetetlen hitünket fejezzük ki.
LAM-NAK
A Vietnami Kommunista Párt Központi Végrehajtó Bizottságának főtitkára"./.
Forrás: https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-gui-thu-tham-hoi-dong-bao-can-bo-chien-sy-dang-ung-pho-thien-tai-post1073583.vnp






Hozzászólás (0)