Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Trinh Kim Chi egy háborúban élő anyákról szóló darabot rendezett.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/06/2024

[hirdetés_1]
Trong thời chiến, người mẹ dù ở phía nào cũng có những nỗi đau. Trong ảnh: Cát Tường (trái, vai bà Tư) và Vân Anh (vai bà Sáu) - Ảnh: LINH ĐOAN

Háború idején az anyáknak, bármelyik oldalon is állnak, megvannak a saját fájdalmaik. A képen: Cat Tuong (balra, Tu asszonyként) és Van Anh (Sau asszonyként) - Fotó: LINH DOAN

Ez egy Le Thu Hanh szerző által írt forgatókönyv, amelyet Tran Ngoc Giau rendezett a Tay Do Operaház számára, a címe Our Mother .

A megreformált változattal a darab megérintette a közönség szívét, így a nézők Trinh Kim Chi darabjától is várják, hogy több érzelmet hozzon.

Mindkét oldalon az anyák gyászt cipelnek.

A Két anya két régi szomszéd, Mrs. Sau (Van Anh) és Mrs. Tu (Cat Tuong) körül forog.

Sau asszony egy hősies vietnami anya, akinek férje és gyermekei mind feláldozták magukat egy nemes célért. Tu asszony eközben a régi rezsim egyik tisztjének az édesanyja.

Ebből a nehéz helyzetből kiindulva a darab két anya fájdalmát használta ki.

Mindkét oldalon vannak bánatok. A háború tragédiába taszítja az embereket, és nem lehet feketére és fehérre osztani.

A háború véget ért, mindkét anya elvesztette gyermekét. Fájdalmuk közös fájdalma volt azoknak a nemzeteknek, amelyeknek a tűzvészben kellett küzdeniük.

Vannak azonban olyan anyák, akik nemcsak fájdalmat élnek át, hanem a bűntudat súlyos terhét is cipelik. Megosztásra és empátiára van szükségük...

A darabban Van Anh és Cat Tuong mellett Nam Cuong, Truc Ly, Vo Ngoc Tan, Phan Thanh Vinh, Pham Yen, Le Nghia...

Bá Sáu (giữa, Vân Anh) mất đi các con (Lê Nghĩa, Trúc Ly) đã anh dũng hy sinh vì đất nước - Ảnh: LINH ĐOAN

Ba Sau (középen, Van Anh) elvesztette gyermekeit (Le Nghia, Truc Ly), akik hősiesen áldoztak fel az országért - Fotó: LINH DOAN

Trinh Kim Chi együttérez az anyákkal

A Rang Tram Bau című darabtól a Hai Nguoi Me című darabig látható, hogy Trinh Kim Chi nagy figyelmet fordít az anyák képének kihasználására a forradalmi darabokban.

Sok oka volt annak, hogy úgy döntött, megrendezi a Két anya című darabot. Miközben Trinh Kim Chi diákjai érettségi vizsgájára keresett forgatókönyvet (Trinh Kim Chi jelenleg a Ho Si Minh-városi Színház- és Filmművészeti Egyetemen tanít), Trinh Kim Chi felolvasta Le Thu Hanh író forgatókönyvét.

A mű meghatotta. „A forgatókönyv könnyekre fakasztott az anyai szeretet nemes volta miatt.”

„Az anyai szeretet mindig mérhetetlen. Sok történet kering az anyai szeretetről, de az anyák háborús áldozatai mindig mélyen megérintik az emberek szívét. Felejthetetlen emlékeket és felejthetetlen élményeket ad az embereknek” – mondta Trinh Kim Chi.

Abban az időben Trinh Kim Chit ismerő művészek forgatókönyveket kerestek a 2024-es Nemzeti Drámafesztiválra (jelenleg Thai Nguyenben zajlik). A színésznő azonnal mindenkivel tárgyalt, és az egész stáb beleegyezett, hogy színpadra lépjen a Két anya próbájára.

Trinh Kim Chi azt is hozzátette, hogy a város jelenleg arra ösztönzi a művészeket, hogy alkossanak alkotásokat a Dél felszabadításának 50. évfordulójának és az ország teljes újraegyesítésének megünneplésére, így a „Két anya” című alkotás is egy jelentőségteljes projekt ebből az alkalomból.

A forradalmi témájú második darabként Trinh Kim Chi elmondta, hogy rengeteg tapasztalatot szerzett a színpadra állításban és a karakterpszichológia felépítésében.

Tình yêu của đôi bạn trẻ là người ở hai chiến tuyến, Út Thương (Trúc Ly) và Sang (Nam Cường), cũng khiến khán giả day dứt - Ảnh: LINH ĐOAN

A csata ellentétes oldalán álló fiatal pár, Ut Thuong (Truc Ly) és Sang (Nam Cuong) szerelme is nyugtalanító érzést kelt a közönségben - Fotó: LINH DOAN

Tudd, mi fogja érzelmileg bevonni a közönséget.

A fesztiválról való visszatérésük után (június 19.) a művészek megpróbáltak jobban odafigyelni a szereplők pszichológiájára, és mélyebben beleásni magukat abba, abban a reményben, hogy a darab támogatást kap, és sok közönséghez eljuthat, mindenféle társadalmi rétegből, iskolákból, ügynökségekből stb.


[hirdetés_2]
Forrás: https://tuoitre.vn/trinh-kim-chi-dung-kich-ve-nhung-ba-me-trong-cuoc-chien-20240617162448395.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Hanoi óvárosa új „köntösbe öltözik”, ragyogóan üdvözölve az Őszközépi Fesztivált
A látogatók hálókat húznak, sárban taposva fogják a tenger gyümölcseit, majd illatosan sütik meg azokat Közép-Vietnam brakkvizű lagúnájában.
Y Ty ragyogó az érett rizsszezon aranyló színével
A Hang Ma Old Street "ruhát vált", hogy üdvözölje az Őszközépi Fesztivált

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék