Engedd szabadjára a kreatív potenciálodat
Az ePublishing szerint a mesterséges intelligencia piaca a könyvkiadásban 2023-ban körülbelül 2,8 milliárd dollárt ér, és várhatóan 2033-ra eléri a 41,2 milliárd dollárt, ami 30,8%-os éves összetett növekedési rátával (CAGR) járul hozzá a növekedéshez.
A 2025-ös Kiadói Fórumon Nguyen Canh Binh úr, az Alpha Books igazgatótanácsának elnöke elmondta, hogy Vietnámban minden kiadóegységnél más szintű a mesterséges intelligencia alkalmazása. Az Alpha Booksnál a mesterséges intelligenciát minden szakaszban alkalmazzák. Korábban a kiadásra szánt könyvek kiválasztása gyakran a nemzetközi kiadók katalógusaira, a közvetlenül elküldött kéziratokra vagy az Amazonon keresett kéziratokra korlátozódott. Most a mesterséges intelligencia támogatásával az Alpha Books olyan helyeken is képes adatokat szkennelni, ahol korábban a nyelvi akadályok nagy kihívást jelentettek, például Kínában, Koreában és Japánban. A mesterséges intelligencia nemcsak a művek szorosabb megfigyelésében, hanem a potenciál értékelésében is segít, jelentősen bővítve a könyvkatalógust és hozzáférve a korábban elhanyagolt piacokhoz.
A mesterséges intelligenciát a kiadványok számos szakaszában alkalmazzák. Fotó: VGP
Az Alpha Books nemrégiben elindította az Alpha.AI-t. „Az Alpha.AI küldetése nem a teljes automatizálás, hanem az emberi kreativitás felszabadítása, a kézirat ötlettől a befejezésig tartó feldolgozási idejének lerövidítése, valamint annak segítése, hogy a szerzők a lehető leggyorsabban és legszélesebb körben elérjék az olvasókat” – mondta Ngo Ly, az Alpha.AI igazgatója. A platform jelenleg 5 szolgáltatást indított el: intelligens fordítás és szerkesztés, multimédiás gyártás, írás mesterséges intelligenciával, piac- és olvasóelemzés, valamint globális kiadás.
Ngo Ly asszony szerint a múltban egy könyv fordítása 3-6 hónapig is eltarthatott; mesterséges intelligenciával és egy nagyméretű adatbázissal, amelyet a mesterséges intelligencia képes tanulni, „egy könyvet 2 hét, vagy akár kevesebb idő alatt le lehet fordítani”. Hasonlóképpen, egy hagyományos szerkesztő havonta 300-400 oldalnyi könyvet szerkeszt, de a mesterséges intelligencia jelentősen segíthet a helyesírási hibák, a morálhibák, a mondatkifejezések felismerésében, sőt, a különböző hangok megtanulásában is számos nyelven. A mesterséges intelligencia fordításban és szerkesztésben való alkalmazása azonban továbbra is megfelelő szelekciót igényel, amely minden egyes könyvtípushoz illeszkedik az optimális minőség biztosítása érdekében.
Ez egyértelműen bemutatja, hogyan alakítja át a mesterséges intelligencia az összetett, időigényes folyamatokat hatékony és gyors működéssé, lehetővé téve az emberek számára, hogy az alapvető értékekre, a kreativitásra és a minőségellenőrzésre összpontosítsanak. Nguyen Canh Binh úr azonban hangsúlyozta: „Minden szakaszban alkalmazzuk a mesterséges intelligenciát, de az nem helyettesítheti az embereket. Kénytelenek vagyunk intelligenciával és megértéssel rendelkezni, különben a mesterséges intelligencia egy csomó haszontalan információt adna nekünk.”
Juttassa el a könyveket a megfelelő emberekhez a megfelelő időben
A digitális korban a könyvipar előtt álló kihívásokat elemezve Tran Chi Hieu úr, az Orion Media alapítója és elnöke, a Vietnami Blokklánc Szövetség MI Központjának igazgatója rámutatott, hogy az olvasók olvasási szokásai gyorsan változnak: a koncentráció hiánya és a „szuperrövid” tartalom iránti preferencia; a hagyományos hosszú könyvek elveszítik eredeti vonzerejüket.
A mesterséges intelligencia által könnyen generált „tartalomszemét” robbanásszerű növekedése megnehezíti a minőségi művek kitűnését. Ugyanakkor a modern olvasók türelmetlenek, mindössze néhány másodpercet töltenek azzal, hogy eldöntsék, folytatják-e az olvasást vagy sem. Csak akkor olvasnak, ha a tartalom releváns a személyes problémáik szempontjából, előnyben részesítve a több formátumú élményeket, például a videókat , podcastokat stb. Ezért a könyvborítóknak, címeknek és részleteknek rendkívül vonzónak kell lenniük.
A szerzők könyvalkotási és olvasókhoz való eljuttatási módjának megváltoztatása. Fotó: Tapchicongsan.org.vn
A felhasználók mindenhol „digitális lábnyomokat” hagynak, és a személyre szabott hirdetési rendszerek egyre intelligensebbek. Ha egy könyv nem éri el a megfelelő embereket a megfelelő időben, valószínűleg figyelmen kívül hagyják. Az alkalmazkodáshoz a könyviparnak meg kell változtatnia a megközelítési stratégiáját. Ez magában foglalja a lenyűgöző kiadványok tervezését, a médiatartalmak személyre szabását tömör formátumokkal, valamint a kommunikációs módszerek diverzifikálását több platformon. Továbbá, személyre szabott kritikákat, márkákat kell építeni a szerzők és kiadók számára, kapcsolatokat kell teremteni a mű körüli közösséggel az olvasók vonzása és megtartása érdekében...
Ebben az összefüggésben a mesterséges intelligencia kulcsfontosságú lehet a könyvipar kihívásainak leküzdésében; ahogy Tran Chi Hieu úr is megállapította: „A mesterséges intelligencia nem helyettesíti a könyveket, hanem abban segít, hogy a könyvek a megfelelő időben és a megfelelő módon jussanak el sok emberhez.”
A mesterséges intelligencia átalakítja azt is, ahogyan az olvasók megközelítik és interakcióba lépnek a tartalommal; Hoang Nam Tien úr,az FPT Egyetem igazgatótanácsának alelnöke példát hozott az olvasási szokások változására: generációja kevesebb könyvet olvas, de figyelmesebben. Ezzel szemben a mai fiatal generációnak túl sok választási lehetősége van, ami nehézségekbe ütközik az olvasnivalók kiválasztásában.
„Két év alatt 13 könyvhöz írtam bevezetőt. Havonta 25 könyvet olvastam el, de mivel túl sok volt, csak 5 könyvet olvastam el oldalanként, a fennmaradó 20 könyvet pedig mesterséges intelligencia segítségével.” Tien úr szerint a mesterséges intelligencia lehetővé teszi az olvasók számára, hogy „szakértőkkel olvassanak, elolvassanak 1 könyvet, és összehasonlítsák 5 másik könyvvel”, és az AI Agent in Publishing ígérete szerint személyre szabottabb és mélyebb olvasási élményt nyújt.
Hoang Nam Tien úr azonban azt mondta: „Ha a könyvek csak tudást nyújtanak, akkor használjunk mesterséges intelligenciát a nagy sebességű olvasáshoz és a gondolattérképek gyors rajzolásához. De a könyvek olvasása az agyunk és önmagunk kényeztetését is jelenti. Ilyenkor elolvasunk minden egyes szót, olvasunk, hogy megértsük, mit akar a szerző mondani a szavak mögött.”
Pham Thi Kim Oanh, a Szerzői Jogi Osztály igazgatóhelyettese megerősítette: az olvasóknak továbbra is szükségük van olyan könyvekre, amelyek valós élethelyzetekből, emberi tapasztalatokból és kreativitásból születnek. A Szerzői Jogi Osztály erőfeszítéseket tesz egy olyan jogi folyosó megteremtésére, amely védi az egyedi emberi alkotásokat, elkerülve a művek hasonlóvá válásának és az eredetiség hiányának kockázatát, ezáltal hozzájárulva ahhoz, hogy minőségi művek kerüljenek az olvasók elé. |
---|
Forrás: https://daibieunhandan.vn/ung-dung-ai-trong-xuat-ban-don-bay-sang-tao-ket-noi-doc-gia-10379234.html
Hozzászólás (0)