Északon Lanh asszony özvegyként nevelte egyetlen fiát, Quant. Amikor hazáját bombák és golyók borították el, és látta, ahogy fiatalabb testvéreit megöli az ellenség, Quan elhatározta, hogy belép a hadseregbe. Szívfájdalma ellenére Lanh asszony letörölte a könnyeit, amikor búcsúztatta fiát, és egy inget adott neki emlékül apja mártíromságára, ezzel is kifejezve vietnami anyaként érzett hitét és büszkeségét.
|
Jelenet a Lam Son Thanh Hoa Művészeti Színház "Két anya" című darabjából. |
A Quang Nam-i csatatéren Quant és bajtársait To anya befogadta és elrejtette. Idős kora és gyenge egészségi állapota ellenére To anya hajlandó volt feláldozni magát és brutális kínzásokat elviselni anélkül, hogy egy szót is elárult volna, hűségesen kitartva a forradalom és a Lam Son katonák iránt (az Egyesült Államok elleni ellenállási háború során, amely az ország megmentéséért indult, Thanh Hoa létrehozta a Lam Son különleges erők zászlóalját Quang Nam tartomány támogatására).
Két anya képe – az egyik a hátvonalban, a másik a frontvonalban – a hazaszeretet, az áldozathozatal és a vietnami lelki erő szent szimbólumává olvad össze a háború alatt. A darab a győzelembe vetett hittel és a béke utáni vággyal zárul, amikor az anya, a szerető, a haza éneke halhatatlan dalként visszhangzik a vietnami anyai szeretetről, a vietnami szeretetről és a haza iránti szeretetről.
A darabban a következő művészek vesznek részt: Érdemes művész Truong Thi Hien, Érdemes művész Trinh Dinh Dung, Érdemes művész Trinh Van Vinh, színészek Pham Van Hoa (Nhat Hoa), Trinh Tuyet Anh, Hoang Van Duy, Truong Van Phong... Békeidőben született és nevelkedett, de a háború témájában szerepet vállaló generációként a művészek folyamatosan kutattak és elmélyültek, hogy valóban átadják a szereplők szellemiségét és érzelmeit. Emellett a forgatókönyvíró, Nguyen Ngoc Quyen népművész; a rendező, Truong Hai Tho népművész és a teljes stáb kreativitása és lelkesedése is hozzájárult egy megható cheo-darab létrehozásához.
Amikor a 2025-ös Országos Cheo Fesztiválon a darab függönye leomlott, sok néző még mindig nem akart felkelni a helyéről. A taps nem akart véget érni, a friss virágcsokrokat a művészeknek adták át, a „Két anya” története pedig megérintette a közönség szívét, mint egy mély, emberi hang a mai Cheo színpad áramlatában.
Mai Van Lang drámaíró így méltatta a darabot: „A forgatókönyv átdolgozása kedves, a versszakok párhuzamosak, a rímelő dallamok nagyon Cheo-szerűek. Truong Hai Tho rendező nem alkalmazott grandiózus művészetet, a kókuszpálmák és fenyőfák gyengédek voltak, de egy gyönyörű, lírai darabot alkottak. A művészek és a színészek jól énekeltek, nagyon profin, egyszerűen, nagy felhajtás nélkül játszottak, de mély benyomást tettek a közönségre. A darabon keresztül még jobban szeretem és büszke vagyok Cheo-ra!”
Truong Hai Tho, a színház népművésze elmondta: „A művészi nézőpontok és kifejezésmódok, a történelmi, legendás vagy modern témák számos változása ellenére számomra a Cheo művészet a nemzeti színház egyedülálló formája, amely mélyen tükrözi a vietnami nép lelkét, személyiségét és az igazság, a jóság és a szépség iránti törekvéseit. Ezért továbbra is őseink útját követem, vagyis a cselekmények és a karakterek személyiségének felépítésére összpontosítok a hagyományos Cheo 5 tipikus szereplőjének formájában: Dao, Kim, Lao, Mu és Bohóc. Ezek a szereplők egy alapvető modellrendszert alkotnak, amely alapvető szerepet játszik a Cheo művészet gazdag és élénk karaktervilágának felépítésében, miközben esztétikai nézőpontokat és modern Cheo formát fejeznek ki egy hagyományos alapon – lírai minőséggel kombinálva, amely a kortárs élet leheletét hordozza.”
Forrás: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/vo-dien-ve-chien-tranh-cach-mang-dam-chat-cheo-1011234







Hozzászólás (0)