Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Profesor Nguyen Duc Khuong: Sejarah Vietnam dilanjutkan oleh orang-orang masa kini.

(Surat Kabar Dan Tri) - Menurut Profesor Nguyen Duc Khuong, posisi Vietnam saat ini bukanlah suatu kebetulan, dan negara ini sangat dihargai oleh dunia dalam kemitraan globalnya.

Báo Dân tríBáo Dân trí18/08/2025

Dalam rangka peringatan 80 tahun Hari Nasional, Profesor Nguyen Duc Khuong berbagi pandangannya dengan surat kabar Dan Tri tentang perjalanan pembangunan negara, peran intelektual Vietnam, dan mengirimkan pesan kepada generasi muda untuk terus menulis sejarah bangsa yang gemilang.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 1

Seorang reporter dari surat kabar Dan Tri berbincang dengan Profesor Nguyen Duc Khuong, mendengarkan pandangannya yang mendalam tentang pembangunan negara. Beliau menekankan bahwa patriotisme bukanlah sesuatu yang abstrak, melainkan diwujudkan melalui tindakan nyata, mulai dari melakukan hal-hal terkecil dengan baik hingga berkontribusi pada pembangunan secara keseluruhan.

Kisah-kisahnya tidak hanya menginspirasi tetapi juga menyampaikan pesan-pesan bermakna kepada generasi muda, yang akan mengikuti jejaknya dan menulis bab-bab gemilang dalam sejarah bangsa.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 4

Profesor Nguyen Duc Khuong, pada kesempatan peringatan 80 tahun Hari Nasional, sebuah tonggak sejarah yang sangat penting bagi bangsa kita, dapatkah Anda berbagi perasaan terkuat Anda ketika mengenang perjalanan panjang yang telah ditempuh negara kita? Gambar apa yang pertama kali terlintas di benak Anda saat ini?

- Ini adalah pertanyaan yang sangat bermakna dan membangkitkan banyak emosi dalam diri saya. Ketika saya memikirkan 80 tahun negara kita, emosi terbesar saya adalah kebanggaan. Kebanggaan pada Vietnam yang telah mengatasi banyak tantangan dan kesulitan sejak awal kemerdekaan untuk menjadi negara yang modern, ramah, dan cinta damai .

Saat ini, Vietnam sangat dihargai oleh dunia karena kemitraannya di semua bidang, mulai dari politik , ekonomi, urusan sosial, hingga keamanan dan pertahanan nasional.

Saya rasa ini adalah poin yang perlu ditekankan. Rasa hormat yang kita miliki saat ini bukanlah suatu kebetulan. Ini adalah hasil dari perjalanan panjang dan berat.

Bayangkan, sejak hari-hari pertama kemerdekaan hingga sekarang, kita telah menghadapi berbagai kesulitan dan hambatan dalam diplomasi , politik, dan ekonomi. Selama masa itu, banyak negara yang tidak sepenuhnya memahami visi, tindakan, dan aspirasi Vietnam dan rakyatnya.

Namun sepanjang perjalanan itu, kita selalu memiliki aspirasi yang kuat. Aspirasi untuk bangkit, aspirasi untuk kemerdekaan, kebebasan, dan jalan pembangunan untuk membangun masyarakat yang beradab, stabil, dan sejahtera bagi semua. Itulah cita-cita bangsa kita.

Yang kita inginkan hanyalah perdamaian yang stabil untuk mendorong pembangunan dan membangun kemakmuran. Setiap warga negara dapat berkontribusi pada kemakmuran tersebut dan membantu menjadikan Vietnam sebagai negara yang dihormati seperti sekarang ini oleh mitra internasional.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 5

Bagaimana kenangan masa kecilnya di Vietnam membentuk kepribadian Profesor dan aspirasinya di kemudian hari untuk penelitian dan kontribusi?

- Dapat saya katakan bahwa saya lahir pada saat negara telah mencapai perdamaian, setelah puluhan tahun melakukan perlawanan terhadap Prancis dan Amerika. Meskipun kemudian kami mengalami perang perbatasan, kenangan terawal saya tentang perang hanya berasal dari cerita ayah saya.

Ayah saya adalah seorang tentara pada waktu itu, yang secara langsung berpartisipasi dalam perang perbatasan tahun 1979 untuk mempertahankan perbatasan negara. Kisah-kisah itu benar-benar sakral, dan itu adalah kenangan pertama saya tentang patriotisme.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 7

Masa kecil saya dihabiskan di masa ketika, terlepas dari kesulitan yang dihadapi negara, tetap ada kedamaian. Perang perbatasan berlangsung hingga awal tahun 1990-an, dan saya tidak harus mengalami masa peperangan brutal, tanpa bom, peluru, atau pengungsian.

Melihat ke belakang sekarang, saya menyadari itu adalah masa kecil yang sangat istimewa. Masa kecil saya dipenuhi dengan tawa anak-anak di ladang, dengan kegiatan bersama teman-teman membangun sekolah dan membersihkan lingkungan. Itu sangat damai dan indah.

Kemudian, ketika mempelajari sejarah, saya secara bertahap menyadari bahwa untuk mencapai perdamaian ini, bangsa ini telah melalui masa yang sangat sulit. Melalui kegiatan perkumpulan pemuda, saya merasakan tekad generasi sebelumnya. Mereka melakukan segala daya upaya untuk memastikan bahwa generasi muda dapat memiliki kemerdekaan dan perdamaian tersebut.

Saya berkata pada diri sendiri bahwa akan tiba saatnya saya harus berpartisipasi dalam pekerjaan yang melayani pembangunan negara, berkontribusi pada pembangunan desa saya, organisasi saya, dan tempat kerja saya.

Saat itu, saya tidak memiliki banyak ide spesifik tentang apa yang akan saya lakukan di masa depan, tetapi keinginan terbesar saya adalah kuliah, menjelajahi dunia, dan menemukan cara untuk berkontribusi lebih banyak kepada negara saya.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 8
GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 10

Setelah tiba di Prancis, momen "pencerahan" apa yang dialami profesor tersebut yang membuatnya menyadari bahwa misinya bukan hanya untuk berkontribusi secara pribadi tetapi juga untuk terkait erat dengan pembangunan Vietnam?

- Saat saya pergi ke Prancis, saya benar-benar bingung. Saya rasa kejutan terbesar bukanlah kejutan budaya, karena Prancis dan Vietnam memiliki lanskap budaya yang cukup mirip. Kejutan terbesar adalah perbedaan tingkat intelektual, pengalaman hidup, dan pemahaman tentang dunia antara mahasiswa Vietnam dan mahasiswa internasional.

Saya ingat, setelah kelas pertama dari kursus pertama saya, guru mengatakan bahwa dia akan mengirimkan tugas melalui email. Saat itu, di Vietnam, saya baru saja mulai menggunakan komputer untuk belajar pemrograman dan memiliki sangat sedikit waktu untuk berlatih. Saya harus bertanya kepada seorang teman Tunisia tentang apa itu email dan bagaimana cara menggunakannya.

Setelah 15 menit, dia membuatkan alamat email untuk saya. Ini menunjukkan betapa tertinggalnya saya secara teknologi di dunia maju pada tahun 2000.

Kesenjangan ini memotivasi saya untuk terus belajar. Saya menyadari bahwa saya harus bekerja sangat keras untuk menutup kesenjangan dalam keterampilan profesional dan kemudian melampauinya agar dapat melanjutkan studi saya ke tingkat yang lebih tinggi. Saya pikir upaya untuk mengurangi kesenjangan itu sangat penting bagi kita untuk maju.

Kedua, saya perhatikan bahwa komunitas mahasiswa dan intelektual Vietnam di Prancis semakin kuat. Ini adalah sumber daya yang sangat besar. Saya pikir kekuatan ini berpotensi untuk melanjutkan warisan tokoh-tokoh besar yang datang sebelumnya, generasi-generasi yang telah sangat sukses, seperti Profesor Tran Dai Nghia atau, yang lebih baru, Profesor Tran Thanh Van dan istrinya.

Hal itu memotivasi saya untuk bergabung dan mendirikan Asosiasi Mahasiswa Vietnam di Paris, dan kemudian Asosiasi Mahasiswa Vietnam di Prancis. Pada tahun 2008, kami telah membangun jaringan dengan lebih dari 20 cabang di seluruh provinsi dan kota di Prancis.

Yang terpenting, Anda perlu memiliki koneksi yang kuat dengan Asosiasi Mahasiswa Vietnam di Vietnam dan Komite Pusat Persatuan Pemuda.

Hal ini dapat dianggap sebagai bagian integral dari Asosiasi Mahasiswa Vietnam di Vietnam. Seiring bertambahnya usia dan berkembangnya anggota asosiasi menjadi profesional dan intelektual, saya mengajukan pertanyaan tentang bagaimana cara terhubung, saling mendukung, dan berkontribusi bagi Vietnam. Hal ini kemudian mengarah pada pembentukan Asosiasi Ilmuwan dan Pakar Vietnam Global (AVSE Global) pada tahun 2011.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 12

Profesor itu pernah berkata bahwa agar Vietnam menjadi negara yang kuat, ia harus mulai dengan melakukan hal-hal kecil dengan baik. Dari pengalaman apa dalam karier profesor tersebut filosofi ini berasal?

- Filosofi ini adalah cara hidup saya. Saya menemukan bahwa, ketika menghadapi masalah apa pun, jika kita tidak mengambil langkah pertama, kita tidak akan pernah meninggalkan garis start. Begitu kita mulai, kita akan secara bertahap bergerak menuju tujuan. Sepanjang perjalanan itu, akan ada tugas-tugas besar dan kecil. Biasanya, pengalaman yang diperoleh dari tugas-tugas kecil akan membantu kita membentuk cara menangani tugas-tugas besar.

Suatu usaha besar tidak dapat diselesaikan dalam semalam. Kita harus memecah tugas besar itu menjadi tugas-tugas yang lebih kecil. Itulah juga cara untuk mencapai kesuksesan. Melihat kembali sejarah Vietnam, kisah ini hampir tertanam dalam darah rakyat Vietnam. Itu adalah sifat alami.

Saya juga percaya bahwa tujuan bukanlah batas akhir. Setiap kali kita mencapai suatu tujuan, itu menjadi titik awal untuk tujuan baru. Dan setiap kali, kita memiliki hal-hal kecil yang harus dilakukan. Hal-hal kecil hari ini akan jauh lebih besar daripada hal-hal kecil di masa lalu.

Sebagai seorang intelektual yang tinggal dan bekerja di luar negeri, tindakan spesifik apa yang ditunjukkan profesor tersebut dalam mewujudkan konsep patriotisme?

- Saat saya naik pesawat dan meninggalkan Vietnam, saya merasakan perasaan yang berbeda tentang patriotisme. Ketika kita berada di dalam negeri, kita menganggap patriotisme sudah ada dalam diri kita. Tetapi ketika kita pergi ke luar negeri, setiap dari kita hampir menjadi "duta" Vietnam.

Di luar negeri, orang-orang memandang warga Vietnam sebagai perwakilan Vietnam. Kita perlu memproyeksikan citra Vietnam yang damai, kuat, dinamis, dan siap bekerja sama secara internasional.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 14

Kegiatan yang dilakukan oleh AVSE Global (Organisasi Ilmuwan dan Pakar Vietnam Global) di Vietnam mencakup aktivitas konsultasi dan pengembangan laporan strategis baik di tingkat provinsi maupun nasional.

Di tingkat lokal, kami telah melakukan perjalanan dari Utara ke Selatan, dari Yen Bai ke Bac Lieu. Sepanjang perjalanan itu, kami telah bermitra dengan banyak daerah seperti Quang Ninh, Quang Tri, Kota Ho Chi Minh… dalam proyek-proyek pembangunan.

Setiap program membutuhkan riset lapangan mendalam: tinggal dan berinteraksi dengan masyarakat setempat, melakukan wawancara dan survei untuk memahami permasalahan pembangunan di setiap wilayah. Inilah juga yang paling kami hargai – secara langsung mengalami perubahan dan aspirasi pembangunan di daerah setempat.

Seiring dengan layanan konsultasi, AVSE Global telah menyelenggarakan berbagai program pelatihan tingkat tinggi untuk para pemimpin perusahaan, mahasiswa, dan pejabat pemerintah. Topik yang dibahas beragam, mulai dari kepemimpinan dan inovasi hingga isu-isu teknis khusus seperti sistem drainase bawah tanah perkotaan.

Yang terpenting, aktivitas inti AVSE Global berpusat pada menghubungkan pengetahuan, berdasarkan jaringan lebih dari 10.000 profesional Vietnam di lebih dari 30 negara. Kami terus mengimplementasikan inisiatif internasional seperti One Global Vietnam, seri penghargaan "Tokoh Vietnam Berpengaruh", program penelitian dan pengembangan (Forum Litbang), dan Inisiatif Jaringan Inovasi Vietnam (VGIC), memilih dan mendukung 100 tokoh terkemuka dalam topik yang ingin kami fokuskan.

Selain itu, kami memperluas koneksi kami melalui berbagai saluran seperti forum kebijakan dan lokakarya tematik dengan konten mendalam tentang keuangan dan perbankan, kredit karbon, perubahan iklim, kesehatan, pendidikan, dan lain sebagainya.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 16
GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 18

Dalam konteks dunia yang bergejolak saat ini, persaingan geopolitik, perubahan iklim, dan perkembangan AI yang pesat, Profesor, apa saja kekuatan pendorong bagi perkembangan berkelanjutan imajinasi dan kreativitas Vietnam?

- Dahulu, orang-orang mengatakan bahwa kecerdasan dan kreativitas rakyat Vietnam akan muncul ketika kita berada dalam posisi pasif, artinya kita hanya bertindak ketika air mencapai kaki kita. Tetapi sekarang, dengan dunia yang terus berubah dan tidak dapat diprediksi, kita tidak bisa lagi menunggu sampai air mencapai kaki kita. Kita perlu membangun peta jalan, visi jangka panjang.

Yang berharga adalah seluruh bangsa Vietnam memiliki visi bersama: visi untuk tahun 2045, ketika negara ini merayakan 100 tahun kemerdekaan dan menjadi negara maju. Ini bukan hanya aspirasi para pemimpin, tetapi juga aspirasi setiap warga negara. Visi jangka panjang ini adalah kekuatan pendorong yang mempersiapkan kita untuk menghadapi tantangan apa pun.

Untuk mencapai hal itu, kita perlu membangun kemandirian internal yang cukup kuat, dikombinasikan dengan integrasi internasional untuk menarik sumber daya. Kekuatan internal suatu bangsa, kemandirian rakyatnya, kemampuan manajemen risikonya... semua ini akan menciptakan kekuatan sinergis. Saya percaya bahwa untuk berdiri di atas pundak para raksasa, kita harus terlebih dahulu mandiri. Hanya dengan demikian kita dapat memanfaatkan yang terbaik yang mereka tawarkan.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 20

Profesor, bisakah Anda menyampaikan pesan kepada generasi muda, mereka yang akan melanjutkan penulisan kisah gemilang bangsa kita?

Pesan saya mungkin sangat ringkas dan terfokus pada satu poin: sejarah Vietnam sedang ditulis oleh orang-orang sezamannya. Setiap era, setiap generasi, memiliki tugas dan tanggung jawabnya masing-masing untuk pembangunan negara.

Saya rasa generasi muda hanya perlu menyadari hal ini. Kita perlu menggabungkan kekuatan internal kita, kekuatan tradisional kita, dengan sumber daya yang cukup kuat dari komunitas internasional. Kemudian, semua orang akan bekerja menuju tujuan bersama, sehingga Vietnam menjadi tujuan bagi intelektualitas, ilmu pengetahuan dan teknologi, inovasi, dan semua program yang dapat berkontribusi pada dunia yang lebih damai dan stabil. Inilah citra Vietnam di fase pembangunan mendatang.

Kita harus menempatkan pembangunan Vietnam dalam konteks kemakmuran global. Kemudian, kita akan mendapatkan dukungan dari seluruh dunia, seolah-olah seluruh alam semesta bersatu untuk pembangunan Vietnam. Saya percaya bahwa generasi muda, dengan kekuatan mereka, akan mampu mengembangkan lebih lanjut karakteristik unik Vietnam.

Terima kasih, Profesor, atas waktu yang Anda luangkan untuk percakapan ini!

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 22

Konten: Nam Doan, Bao Trung

Desain: Tuan Huy

Sumber: https://dantri.com.vn/cong-nghe/gs-nguyen-duc-khuong-lich-su-viet-nam-duoc-viet-tiep-boi-nhung-nguoi-duong-dai-20250817100502925.htm


Komentar (0)

Silakan tinggalkan komentar untuk berbagi perasaan Anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Para petani di desa bunga Sa Dec sibuk merawat bunga-bunga mereka sebagai persiapan untuk Festival dan Tet (Tahun Baru Imlek) 2026.
Keindahan tak terlupakan dari pemotretan 'gadis seksi' Phi Thanh Thao di SEA Games ke-33
Gereja-gereja di Hanoi diterangi dengan gemerlap, dan suasana Natal memenuhi jalanan.
Para pemuda menikmati kegiatan mengambil foto dan melakukan check-in di tempat-tempat yang tampak seperti "salju turun" di Kota Ho Chi Minh.

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Tempat hiburan Natal yang menggemparkan anak muda di Kota Ho Chi Minh dengan pohon pinus setinggi 7 meter

Peristiwa terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk