Keduanya adalah "burn" tetapi "fire" merujuk pada nyala api kecil, sedangkan "blaze" digunakan untuk membicarakan api yang hebat.
Ketika kita membakar sesuatu atau sesuatu yang terbakar, itu disebut "terbakar". "Api" digunakan untuk berarti nyala api kecil dan api.
Kebakaran besar sering disebut "kobaran api": Petugas pemadam kebakaran membutuhkan waktu satu jam untuk mengendalikan kobaran api.
Ketika seseorang membakar sesuatu, kita juga dapat mengatakan orang tersebut "set fire to something" atau "set something on fire": Saya hampir membakar dapur karena saya lupa mematikan oven.
Selain frasa ini, orang Inggris juga menggunakan "put a match to something", terkadang berarti seseorang dengan sengaja membakar sesuatu.
Keduanya terbakar, tetapi "kindle" berarti membuat api dari batang kayu kecil atau potongan kertas: Kami menyalakan api di samping tenda kami.
Tindakan menyalakan lilin disebut "menyalakan lilin".
Ketika sesuatu terbakar, bahasa Inggris memiliki frasa "catch fire": Dia sedikit terbakar ketika kemejanya terbakar.
Ketika sesuatu terbakar, kita dapat mengatakan ia telah "meledak terbakar": Para lelaki itu melompat dari jendela sesaat sebelum kamar mereka terbakar.
Untuk mengatakan sesuatu terbakar, selain "terbakar", kita dapat menggunakan "terbakar" atau "berkobar-kobar": Saat petugas pemadam kebakaran tiba, separuh bangunan sudah terbakar.
Jika Anda ingin menggambarkan sesuatu yang terbakar hebat, bahasa Inggris memiliki kata "blazing": Seluruh bangunan terbakar dalam hitungan menit.
Membakar habis berarti "membakar habis" atau "membakar habis sampai ke tanah": Tahun ini menandai 20 tahun sejak museum setempat terbakar habis.
Akhirnya, ketika kebakaran terjadi, cara dasar untuk menanganinya adalah dengan menggunakan alat pemadam api, dalam bahasa Inggris "fire extinguisher".
Pilih jawaban yang tepat untuk melengkapi kalimat berikut:
Khanh Linh
[iklan_2]
Tautan sumber
Komentar (0)