誰かにアドバイスをするときは、「should」「had better」、そしてより慎重に「recommend」を使うことができます。
誰かが何かをするべきことを伝えたいときは、「should」を使うのが一般的です。「ought to」も同じ意味ですが、もう少しフォーマルな表現です。例:年を重ねるにつれて、財務管理計画を立てるべきです。/大都市で道路を渡るときは注意が必要です。
悪い結果を避けるためにすぐに何かをする必要があることを誰かにアドバイスしたい場合、「had better」というフレーズを使用します。「今すぐ行動を開始しないと、試験に遅れてしまいますよ!」
何かをしないようにアドバイスしたいときは、「had better not」ではなく「had better not」と言います。
アドバイスをする際によく使われるもう一つの方法は、聞き手の立場に立って考えることです。この場合、第二条件法がよく使われます。「もし私があなただったら、その仕事をすぐに引き受けます/もし私があなただったら、彼をそんなに簡単に許しません」。
よりさりげなくアドバイスをしたい場合は、誘導質問を使うことができます。例えば、「上司に相談してみてはいかがでしょうか?」「上司に相談してみてはいかがでしょうか?」などです。
最後に、「recommend」や「suggest」を使って、提案の形でアドバイスをすることができます。「新しい携帯電話に全額使うのではなく、貯金することをお勧めします。/ダイエットを検討することをお勧めします。」
次の文を完成させるために最も適切な答えを選択してください。
カーン・リン
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)