Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「統一の歌」は国家の英雄的かつ悲劇的な時代を再現する

特別室内交響曲芸術プログラム「統一の歌」では、「海岸の国」、「足跡」、「第307大隊」、「一歩ごとに祖国をもっと愛そう」などが印象的に演奏され、聴衆に多くの感動をもたらしました。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/04/2025

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 1.

芸術プログラム「統一の歌」は歴史、愛国心、そして国家の誇りを象徴しています。

写真:ナット・ティン

4月21日夜、ホーチミン市南部軍事劇場で、国家統一50周年(1975年4月30日~2025年4月30日)を祝う室内交響楽芸術プログラム「統一の歌」が開催された。このプログラムはベトナム人民軍 政治総局が指揮し、軍事文化芸術大学が主催する。

統一歌音楽の夜には、中央宣伝大衆動員部のグエン・チョン・ギア部長が出席した。ベトナム人民軍政治総局長、チン・ヴァン・クエット上級中将元副大統領のチュオン・ミ・ホア氏ベトナム人民軍参謀総長グエン・タン・クオン将軍、 国防副大臣ヴォー・ミン・ルオン上級中将など多くの来賓と大勢の聴衆が出席しました。

プログラムには、人民芸術家グエン・スアン・バック氏と功労芸術家トラン・ヴオン・タック氏の指揮のもと、人民芸術家ドゥオン・ミン・ドゥック氏、功労芸術家ヴー・タン・ロイ氏、功労芸術家ファム・カイン・ゴック氏、ファム・トゥー・ハ氏、功労芸術家ヴァン・マイ氏、功労芸術家ディン・ホアイ・スアン氏、ド・トー・ホア氏、ルオン・グエット・アイン氏、レー・スアン・ハオ氏らによるパフォーマンスが含まれます。

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 2.

プログラムは、歌手シュアン・ハオ、ホーチミン市バレエ団・交響楽団・オペラ団(HBSO)合唱団、陸軍交響楽団によるメドレー「波のほとりの国~前線の足跡」で幕を開けた。

写真:ナット・ティン

「統一ソング」スペシャルコラボレーション

プログラムは 18 の幕で構成され、3 つの章に分かれており、国の各歴史的時代に焦点を当てています。第 1 章「南が先に行き、後から戻ってくる」には、祖国への帰還」、「ヴォー・ティ・サウさんへの感謝」、「第 307 大隊」、「ヒエンルオン川のほとりで」、 「一歩ごとに祖国への愛が深まる」などの歌があります。作品の内容は民族解放闘争の時代という歴史的空間を鮮明に反映しており、次世代の愛国心と革命精神を喚起し続けています。

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 3.

パフォーマンス「第307大隊」は人民芸術家のドゥオン・ミン・ドゥック氏、ミン・ハイ氏、チン・フオン氏、ドゥオン・ドゥック氏、ヴィエット・ホア氏によって上演されました。

写真:ナット・ティン

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 4.

功績ある芸術家ヴー・タン・ロイ氏と歌手ファム・トゥ・ハー氏が「一歩一歩が私たちの祖国への愛を深めます」という歌をハーモニーで歌います。

写真:ナット・ティン

第 2 章では、「戦いの歌」をテーマに、1954 年のジュネーブ協定以降、ベトナムが 2 つの地域に分割された時期に関する歌が収録されています。北は社会主義建設を推し進め、強力な後方基地となり、南が民族民主革命を継承し、祖国統一のために闘争できるよう人的・物的支援を提供した。

当時、音楽は歌詞であるだけでなく、兵士たちを戦場へ向かわせる勇気を与える力、愛国心の叙事詩でもありました。戦場からは兵士を称えるメロディー、後方への愛、平和への願いを歌った歌が響き渡る。例えば、「チュオンソン山脈を踏んで」、「チュオンソンの頂上で私たちは歌う」、「あなたの愛」、「わが祖国クアンビン」、「二人の姉妹 - 耕す母に米を運ぶ」、「ハノイの歌」など。これらのメロディーは過去から現在まで響き渡る音であり、私たちの軍隊と人民の悲劇的で英雄的な時代を未来の世代に思い出させるものである。

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 5.
'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 6.
'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 7.
'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 8.

人民芸術家のグエン・スアン・バック氏と功労芸術家のトラン・ヴオン・タック氏がオーケストラを指揮し、歌手たちと協力して印象的なパフォーマンスを披露した。

写真:ナット・ティン

1975 年春の偉大な勝利は、国家統一というベトナム国民の歴史における黄金の 1 ページを刻みました。この勝利は、長年にわたる不屈の闘争、不屈の意志、そして全国民の勝利への信念の結晶です。これは軍事的勝利であっただけでなく、平和、独立、発展の時代を開き、国が確実に新しい時代に入る不滅の国家的叙事詩でもありました。

これは、戦勝記念塔の第3章のテーマでもあり、ベンチェの立ち姿​​、ダクロン河、春の帰還、戦地の春のメドレー、解放軍への挨拶、大勝利の春を祝う、あなたは確実な勝利の信念です、統一の歌など、一連の曲がもたらされ、国家の偉大な瞬間における国の誇りが描かれています。

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 9.

国の偉大な指導者である愛すべきホーおじさんのイメージは、チン・フオンとHBSO合唱団の演奏を通して、作品「彼は確実な勝利への信念です」の中に現れます。

写真:ナット・ティン

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 10.

功労芸術家ファム・カイン・ゴックは「戦場の春~こんにちは、解放軍、こんにちは、大勝利の春」というメドレーを歌い、観客の拍手を止めずに聞かせた。

写真:ナット・ティン

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 11.

プログラムは、彼の名前を冠した街の歌のメドレーで終了しました。国が立ち上がる

写真:ナット・ティン

統一歌プログラム全体を通じて、歌は音楽の物語であり、2回の長い行進を通じて私たちの軍隊と人民の栄光ある偉業を再現し、ベトナムの子供たち一人ひとりが自由と独立をさらに愛し、一緒に国家の成長の時代へとしっかりと踏み出すことができるようにしています。

出典: https://thanhnien.vn/bai-ca-thong-nhat-tai-hien-thoi-ky-bi-trang-hao-hung-cua-dan-toc-185250422004424337.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

雨の中、チャン・ドゥック・ルオン元大統領の国葬の国旗掲揚式が行われた
ハザン - 人々の心を掴む美しさ
ベトナム中部の絵のように美しい「インフィニティ」ビーチ、SNSで人気
太陽を追う

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品