Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cam Leという名前を通して見る歴史の影

カム・レーという名称は、16世紀中頃に編纂されたドゥオン・ヴァン・アン著『オ・チャウ・カン・ルック』に初めて記録されています。当時、カム・レーはトゥアンホア地方に属するディエンバン郡のコミューン(村)の名称でした。1604年、グエン・ホアンはトゥアンホア地方チュウフォン県のディエンバン郡を切り離し、クアンナム地方に併合しました。ディエンバンは県級に昇格し、タン・フオック、アン・ノン、ホア・ヴァン、ディエン・カン、フー・チャウの5つの郡を管轄しました。それ以来、カム・レーはホア・ヴァン郡のコミューンとなりました。

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng05/04/2025

フン・ソン・パット・パップ碑(リュウ・クアン誌)の彫刻された写本(左の写真)と、カム・レー渡しを示すクアン・トゥアン・ダオ・スー・タップの地図。写真提供
フン・スン・パット・パップ碑(リュウ・クアン誌)の彫刻された写本(左の写真)と、クアン・トゥアン・ダオ・スー・タップにあるカム・レー渡し船を記録した地図。写真提供

現在、 ハノイの漢語研究所に保管されている2つの石碑の内容から、300年以上前、カムレ村の地域に大きな仏塔があったことが分かっています。それはリンソン寺で、ドゥオンホア9年(1603年)に建立された石碑と、カンドゥック6年(1654年)に建立された「フンソンファットファップ」という石碑が残っています。「フンソンファットファップ」という石碑には、「ダイヴィエット国、クアンナム省、ディエンバン県、ホアヴァン郡、カムレ村」と明記されています。

これら二つの石碑には、ホアクエ村とカムレ村の仏塔に広大な田んぼを寄進した仏教徒の名が刻まれています。二つの石碑の彫刻や装飾の内容と形態は、この地域における仏教活動の規模と水準を示しています。残念ながら、今日、カムレ村のリンソン仏塔は現存していません。

19世紀初頭、ザーロン王とミンマン王の治世下、行政単位の境界と規模は大きく変化しました。阮朝土地台帳の社町一覧と境界を見ると、この時期、カムレーはディエンバン県ディエンカン郡タンクイットチュン社町に属する社町であったことがわかります。当時のカムレー社町の区域は、主に現在のカムレー川の南側に位置しており、おおよその境界は次のようになっています。「東はロージャン社町と川に接し、西はフォンレー社町に接し、南はミュウボン社町に接し、北は川に接する」。19世紀末、カムレー社町の人々はカムレー川北側の丘陵地と砂地を開墾し、耕作を行いました。タバコ栽培を開発し、市場を設立し、カム・ル川の北岸の地域を多くの商店が並ぶ住宅地に変えました。

当時のカムレ社区は規模が小さかったものの、川沿いに位置し、南北幹線道路の主要な渡し舟ターミナルであったためか、急速に交易・交流拠点として発展し、「カムレ」という地名はこの地域で広く知られるブランドとなりました。阮朝の地理書には、当時の重要な位置付け地点として、この川と渡し舟ターミナルを指すのに「カムレ」という地名が数多く記されています。

例えば、嘉龍王の治世中にレー・クアン・ディンが編纂した「ホアン・ベト・ニャット・トン・ディア・ドゥ・チ」という本には、この地域の地理が次のように説明されている。「タンチエム休憩所から駅道を北へ9,667ファゾム進み、カム・レー川の南岸に出る。ここで西へ8,444ファゾム進むと、ロー・ドンの水源であるカイン・ホア駐屯地に至る支線がある…カム・レー駐屯地の東からは、ハイ・チャウ市場へ3,381ファゾム進む支線がある…カム・レー駐屯地の北からは駅道を100ファゾム進むとホア・クエ集落に出る…」。18世紀末にグエン・フイ・クインが編纂した「クアン・トゥアン・ダオ・スー・タプ」という本に掲載されている地図には、「カム・レー渡し場、通称バ・ド」と記録されている。

東西の川と南北の道路が交わる交差点に位置するため、カムレーという地名は多くの人々に知られています。また、カムレーで生産されるタバコ製品の一般的なブランドとなっており、そのほとんどがドン・フオック、ギアン、フォン・レー、タン・クイットなどの近隣の村で生産され、市場に流通する前にカムレーの商人によって集められることがよくあります。

20世紀初頭以降、カム・レーという名称は行政単位としては使用されなくなりましたが、 ダナン市を取り囲むホアヴァン地区の中心部の代表的な名称となりました。また、「カム・レータバコ」というブランド名に続き、クアンナム省全域の特産品である「ゴマせんべい」という商品もカム・レーという名称と結びつき、現在では「カム・レーゴマせんべい」という安定したブランド名となっています。

名前の意味について、漢字で考えると、O Chau Can Luc、Phu Bien Tap Luc、Hoang Viet Nhat Thong Dia Du Chi、Dai Nam Nhat Thong Chi、Hoa Vang Huyen Chiなどのほとんどの古い書物では、すべて「錦茘」という語形が使用されています。Cam(錦)は錦、輝くという意味で、Le(茘)はライチと呼ばれる植物の名前です。私たちが見つけたのは、Quang Thuan Dao Su Tapで、「錦麗」という語形が使われた地図だけで、Le(麗)は美しいという意味です。Phong Bac住宅地区(カムレー県Hoa Tho Dong区)の実態調査では、人々の家の庭に古いライチの木がいくつか残っていることがわかりました。これは、かつてこの地域によく見られ、カムレーの地名に入った植物の痕跡かもしれません。

歴史の紆余曲折を経て、カムレという名前は復活し、2005年からダナン市の地区名として使用されています。過去500年にわたるこの土地の形成と発展と関連して、「カムレ」という名前が新しい時代の行政区画名に存在し続けることが期待されています。

ヴォー・ヴァン・タン

出典: https://baodanang.vn/channel/5433/202504/bong-dang-lich-su-qua-danh-xung-cam-le-4003221/


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

S字型の土地での穏やかな朝
花火が打ち上がり、観光が加速、ダナンは2025年夏に好成績
フーコック真珠島で夜のイカ釣りとヒトデウォッチングを体験
ハノイで最も高価な蓮茶の作り方を見学

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品