Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム中部救援:教師の水バケツとフーイエン族の心

近年、中部地域の多くの省が深刻な洪水に見舞われています。ホーチミン市をはじめとする省の人々は、中部地域を支援するために、直ちに物資や人員を寄付しました。また、洪水被害を受けた地域の人々は、自分たちよりも恵まれない人々に愛情を注いでいます。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/11/2025

11月22日、幼稚園教諭のタイ・ホン・ズイさん(ホーチミン市タンディン区19/5市立幼稚園教諭)は、ミネラルウォーター、スポンジケーキ、その他の家庭用品を積んだバイクを、ホーチミン市ビンタン区21-23-24-25地区の事務所にある中部地域の救援物資集積地まで運びました。

「ミネラルウォーター、洗濯用石鹸、シャンプー、そして袋入りのスポンジケーキを運びました。さらに、故郷の姉妹たちにも協力を仰ぎ、浸水被害地域の方々に送るのにまだ使える古い品物を6袋集めました。ここ数日、中部地域のニュースを見守っていて、被災地の方々に心からお見舞い申し上げます。このささやかな贈り物が、皆様とお子様に届きますように。皆様が常に前向きで、この困難を乗り越えられるよう願っています。すべての同胞が皆様と共にあります」とタイ・ホン・ズイ氏は述べた。

Cứu trợ miền Trung: Thùng nước của thầy giáo và tấm lòng người Phú Yên- Ảnh 1.

ミネラルウォーターの箱、スポンジケーキ、石鹸などがタイ・ホン・ズイ氏によって包装され、ベトナム中部の人々に届けるために集会所に持ち込まれました。

写真:PH

ズイさんをはじめ多くの人々が、中部地域の洪水被害に遭った人々にできるだけ早く届けられるよう願い、丁寧に包装された衣類、毛布、清潔な衣類、食料、生活必需品などを近隣に持ち込んだ。

近隣地域だけでなく、ホーチミン市の区や町にあるベトナム祖国戦線委員会の事務所、青年文化会館、そしてホーチミン市の地下鉄駅も、ここ数日、人々が持ち寄った物資で賑わっています。皆が、愛する中部ベトナムの人々のために心を一つにしています。小学生たちも少しだけ協力し、トラックに物資を積み込み、中部地域へ救援物資を運びました。

ホーチミン市の小学生たちが、中部地域への救援物資をトラックに積み込む作業に協力する様子。市立児童の家に設置された美しい写真。動画:ベトナム祖国戦線、ホーチミン市

遠く離れたイギリスから、ユニバーシティ・カレッジ・ロンドンで修士課程を学んでいる教師、レ・ホアン・フォンさんは、ホーチミン市のタトゥスクール幼稚園の共同創設者であるコン・グエン氏が、旧フーイエン川の洪水で甚大な被害を受けた人々に物資や食料、生活必需品を送るよう友人や兄弟に呼びかけたことを知りました。レ・ホアン・フォンさんは義援金を送り、友人たちにインスタントラーメン50箱を買って寄付するよう頼みました。

11月22日、呼びかけからちょうど翌日、コン・グエンさんは7トンの食料と衣類を受け取り、すぐにフーイエン旧市街へ送られました。幾多の困難で困難な道のりを乗り越え、心温まる雰囲気の中、何トンもの物資が住民のもとへ届けられました。

Cứu trợ miền Trung: Thùng nước của thầy giáo và tấm lòng người Phú Yên- Ảnh 2.

コン・グエン氏はホーチミン市の友人たちに、浸水被害地域の人々への支援を呼びかけました。11月21日、ヴォー・グエン・ザップ通りにあるサイゴン・ゲートウェイ・アパートのコミュニティハウスエリアでは、10人以上の人々が、 ダクラク省旧フーイエン地区の浸水地域に送る食料の仕分けと梱包に忙しく取り組んでいました。

写真:ファン・ディエップ

洪水で家が大きな被害を受け、ミルクや本が足りない子どもたちのことを今でも考えている

11月22日、洪水が徐々に引いていき、破壊された家屋、冠水した道路に倒れた木々、崩れ落ちた屋根、散乱した家具などが残されたとき、ホーチミン市から故郷のダクラク省ドンスアン社(旧フーイエン省ドンスアン郡)に戻ったフイン・ゴック・ディウ・ンガンさん(35歳、ホーチミン市メディア業界勤務)は涙を拭い、両親のために袖をまくり上げて家の片付けに取り組んだ。

家は壊滅的な被害を受け、大部分が倒壊し、家具はすべて水に流され、床に散らばったわずかな物だけが残っていました。何より幸運だったのは、ンガンさんの両親が洪水の後も無事だったことです。

Cứu trợ miền Trung: Thùng nước của thầy giáo và tấm lòng người Phú Yên- Ảnh 3.

ガンさんの家は洪水で壊滅的な被害を受けた。

写真:ディウ・ンガン

Cứu trợ miền Trung: Thùng nước của thầy giáo và tấm lòng người Phú Yên- Ảnh 4.

写真:ディウ・ンガン

Cứu trợ miền Trung: Thùng nước của thầy giáo và tấm lòng người Phú Yên- Ảnh 5.

ダクラク省ドンスアン村(旧フーイエン村)にあるガンさんの家は洪水で大きな被害を受けた。

写真:ディウ・ンガン

Cứu trợ miền Trung: Thùng nước của thầy giáo và tấm lòng người Phú Yên- Ảnh 6.

洪水が引いた後のドンスアン村(旧フーイエン省)の写真

写真:ディウ・ンガン

感動的なのは、洪水によって村で最も大きな被害を受けた家族の一つであるにもかかわらず、ンガンさんは、村でミルク、本、机、椅子、学用品が不足している子どもたちが早く学業を再開できるよう、今も支援と援助を求めていることです。友人たちがンガンさんに連絡し、大きな被害を受けた人々を助けたいという思いを伝えた際、ンガンさんは洪水で本、机、椅子などが流された子どもたちや生徒たちへの地域社会の支援を最優先に考えました。

フーイエン出身の彼女は、どの状況が最も困難に直面し、どの支援資源が優先的に必要とされているかを熟知しています。ここ数日、ガンさんを通して、各地の友人たちが、旧フーイエン省ドンスアン村の子どもたちに、牛乳や学用品の詰め合わせを多数送り、洪水で大きな被害を受けた家族に直接届けています。

Cứu trợ miền Trung: Thùng nước của thầy giáo và tấm lòng người Phú Yên- Ảnh 7.

写真:ディウ・ンガン

Cứu trợ miền Trung: Thùng nước của thầy giáo và tấm lòng người Phú Yên- Ảnh 8.

洪水が引いた後のドン・スアン、古いフー・イエンの写真

写真:ディウ・ンガン

ンガンさんは、洪水被害地域の子どもたちを支援するために、同胞と分かち合い、協力する理由をこう語った。「家族が健康で、安全で、家族も家も共にいられるのは幸運だといつも思っています。そして、皆で再出発しようと努力するのです。私の周りでは、毛布や暖かい服、生活再建のための資金が不足している人がたくさんいます。また、将来学校に戻るための準備として、ミルク、ズボン、本、机や椅子が不足している子どもたちもたくさんいます…」

困難な時こそ、「同胞愛」という言葉の神聖さがより鮮明に感じられる。そして、状況が困難になればなるほど、ベトナムの人々が互いに分かち合い、思いやり合う心に感謝するのだ…

出典: https://thanhnien.vn/cuu-tro-mien-trung-thung-nuoc-cua-thay-giao-va-tam-long-nguoi-phu-yen-185251123194554737.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

「ミニチュアサパ」への旅:ビンリュウ山脈と森の雄大で詩的な美しさに浸る
ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風に変身、人工雪を吹き付けて客を魅了
洪水防止5日目、カインホア省の浸水地域の人々の「二〇〇〇」生活
ホーチミン市からバデン山をはっきりと見るのは4回目だが、めったにない

同じ著者

遺産

人物

企業

ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風に変身、人工雪を吹き付けて客を魅了

時事問題

政治体制

地方

商品