以下の文章を読む前に、YouTubeにアクセスして、有名なドイツの作曲家R.シューマン(1810-1856)の不朽の名曲「Mông mơ(夢想)」を聴いてみてください。ベトナム語の歌詞はファム・ズイが書き、歌手レ・トゥーが歌っています。 「じっと星の庭を見上げながら…老人は…自分の短い運命を知りながら、何気ない恋をまだ忘れられずに…」
数十年前、中学生だった頃、クアンチ省マイサ村の少女が、偶然アーティストたちが「ドリーム」という曲について話しているのを耳にした。当時、彼女は父であり教師でもあるチュオン・クアン・デ氏に従ってハノイへ留学し、一時的に中央文化芸術集団の寮に滞在していた。クラシック音楽への愛はそこから芽生え、祖母になった今でも音楽を1時間も勉強したことがなかった少女が、「過去」に、非常に興味深い本「私の音楽旅行」(ベトナム女性出版社、2024年)を通じて、読者を世界のクラシック音楽の庭園への「旅行」に連れて行ってくれました。この本の第10章は「シューマン - クララ - ブラームス:永遠の愛」というタイトルで、おそらく世界で最も魔法のような「三角関係」の物語です。
書籍「私の音楽の散歩」の表紙
愛は文学や芸術において永遠でありながら常に新しいテーマです。この作品を読んでいただければそれがわかるでしょう。ある音楽に関する本は、三角関係のラブストーリーに多くのページを割いています。著者自身もピアニストのクララ(1819-1896)を愛していたからです。著者はこう告白しています。「私は彼女を愛し、尊敬しています。なぜなら、彼女はシューマンの作品のインスピレーションの源だからです。クララがいなければ、今日の人類はシューマンの素晴らしい音楽の数々を享受することはなかっただろうと、私は時々考えてしまいます。…『男の成功の陰には、常に女の影がある』というのは、よく知られています…」
シューマンの人生において、クララは夫の背後にただ影を落とす存在以上の存在でした。クララは子供の頃から天才として知られていました。 「彼女はまだ9歳の時にツアーを通じてヨーロッパ中にその名が知られるようになりました…」。詩人ゲーテは彼女の演技を見た後、「この少女の手には、6人の少年の力を合わせたよりも並外れた力がある」と評した。 60年間の芸術活動の中で、彼女は1,300回もの公演を行ってきました。クララの才能はシューマンのためにすべてを犠牲にしましたが、両親は娘がシューマンのような才能のある人と結婚したらクララの音楽家としてのキャリアが台無しになるのではないかと心配して反対しました。
しかしそれどころか、シューマンへの愛と音楽への愛によって、クララの名前は世界中でますます称賛されるようになりました。シューマンが手が不自由になったとき、「彼が作曲に集中するために身を引いた間、彼女が彼の音楽を演奏した。奇跡的に、この時期は彼の作曲の中で最も輝かしい時期だった。」
ブラームスのクララに対する愛情も特別です。 1853年、若きブラームスはシューマンの家を訪れ、作曲したばかりのソナタを演奏したいと頼みました。これを聞いたシューマンは、すぐに妻に「自分は絶対に天才になる!」と言いました。そして実際、それから間もなく、ブラームスは才能あるドイツの作曲家、ピアニスト、指揮者になりました。それほど特別な関係であったにもかかわらず、「夫への揺るぎない愛ゆえに、彼女はいつも彼女に惜しみない愛を注いでくれたブラームスを断固として拒絶したのです…ブラームスがクララに抱いていた愛は、純粋な愛、献身、無私、無欲でした…おそらくその純粋な愛が、聴く者の心を魅了し感動させる音楽を作曲する助けとなったのでしょう…」。
シューマンが亡くなる2年前に入院していた間、ブラームスはクララがツアーに出ている間、子供たちの世話をしていた。シューマンと4人の子供が亡くなった後、「彼女を支え、苦しみを乗り越えるのを助け、人生を楽しみ続け、演奏活動に戻ったのはブラームスだった」。シューマンの死後40年間(1856年 - 1896年)、クララがブラームスへの純粋な愛のおかげで音楽に生き、音楽の仕事を続けることができたのは奇跡です。それだけでなく、クララの右手が痛くてピアノを弾くのをやめなければならなくなったとき、ブラームスはクララがピアノから離れなくてもいいように、JSバッハの有名な曲を左手で弾けるように編曲しました。さらに、関節炎のためにクララの手が複雑な曲を演奏できなくなったため、ブラームスは彼女のために特に簡単な曲を作曲しました...
300 ページの本には、ショパン、チャイコフスキー、ベートーベン、バッハなど、世界で最も才能のある 15 人の音楽家の生涯と経歴が紹介されています。モーツァルトからシューマン、シューベルトまで…、この特別な「三角関係」の物語だけでも、読者はこの本がいかに豊かで多面的であるかを想像することができます。そして、この物語だけでも、著者は読者に、時代を超えた文学や芸術作品を生み出す源泉であり動機である女性の美しい愛について、より深く理解してもらう助けとなりました。
興味深いことに、この本は、フランス文学博士アンナの音楽への愛と人間文化の真髄というもう一つの三角関係のおかげで生まれたと言えます。確かに、アンナのように音楽に情熱的な愛を持っていなかったら、たとえフエ市に住んでいたとしても、この本を書くことはできなかったでしょう。 ホーチミンやパリにいても、リラックスした時間には、彼女はいつもカフェに行ってクラシック音楽を聴きます。彼女は、チャイコフスキー作曲のこのバレエがロンドンで上演されて以来、「栗の二重奏」を7回観劇している。 2011年からホーチミン市に住んでいます...しかし、この「高級」とみなされる音楽ジャンルへの忠実な愛情を持つために、アン・ナには西洋と東洋の両方の文化的価値観への愛に満ちた雰囲気の中で生活するという、かけがえのない「サポート」があります。これがマイ・ザ村の模範的な教師家族です。有名な歌手タン・ニャンの「出自」を探求する中で、初めて彼の父親の生涯を「明らかに」したフランス人教師であり専門家でもあるチュオン・クアン・デ氏の記事を引用しよう。彼は1948年以来クアンチ省の主席を務めており、当時は地元の人々から「トロ・フィエン氏」という名前でしか尊敬されていなかった。
トロ・フィエン氏は卓越した教育的才能を持つ教師でした。彼のティエン・ヴィエット校は、知識、志、そして芸術的技能を養う場でした。授業外では、生徒たちは改革派オペラ、オペラ、朗読劇など、あらゆる種類の演劇の演技練習に励みました。また、月例クラブでスピーチの練習をし、風の強い午後には川沿いの丘でスポーツに興じました。フィエン氏の教えは深く、今では数少ない年齢となった彼の教え子たちは、1930年代にトロ・フィエン氏が教えた数学、歴史、科学、フランス詩、ノム詩、漢詩を今でも覚え、暗唱することができます。遠い昔、トロ・フィエン氏が禁書を含む蔵書で満ち溢れた図書館を所有していたとは、想像もできません。彼はハノイ、サイゴン、フエで発行されたあらゆる種類の新聞を取り寄せました。その書庫には、公刊本と禁書(『デ・タム』、『カオ・タン』、『バイ・サイ』など)が置かれており、歌手タン・タンの個性形成に貢献しました。 「ニャン…」。
そしてもちろん、フランスの専門家である Truong Quang De 氏とその娘 Truong Thi An Na 氏は、Tro Phien 氏の豊かで多面的な「人間育成炉」によって (直接的または間接的に) 成功を収めました。だからこそ、アンナは次のような文章を書いたのです。「芸術形式は互いに排他的ではなく、常に隣り合って存在していると私は考えています。私自身、現代文学と古典文学を交互に読むことを楽しんでいます。古典音楽も聴きますが、20世紀と21世紀の現代音楽が本当に大好きです。」
だから私はこれを「三角関係」と呼びたい。アン・ナは文学と芸術に対して「多面的、多声的」な愛を持っているので、それ以上のものだ。しかし、生命の本質もまた多声的です。フランス文学への愛がなければ、アンナは21世紀初頭に新聞「世界」(ル・モンド)が出版した世界のクラシック音楽コレクションにアクセスする機会がなかったでしょう。そのため、フランスの詩や文学を愛する読者は、クラシック音楽に特化したこの本で、アンナが翻訳した素晴らしい詩を読むことができます。たとえば、アン・ナさんが「とても独特な詩的な色彩を持っている」と考えるシューマンの歌詞のいくつかの詩節を翻訳したものがこれです。この曲のタイトルは「魔法の5月へ」です。
「魔法のような5月に / すべてのつぼみが弾ける / 私の心の中で / 愛が花開く / 魔法のような5月に / すべての鳥が歌うよう...」
それでおしまい!この記事を読んでからアン・ナ氏の本を読むのであれば、たまには目を「休めて」、スマホの電源を入れ、YouTubeで著者が本の中でほぼ十分に挙げている有名なクラシック音楽の曲を聴いて、クラシック音楽は「学者」だけのものだという印象を「忘れて」ほしい。人生は芸術と同じように多声的です。ただ聞いてください、何度も聞いてください、そうすれば...好きになるでしょう!何のため?アンナはベートーヴェンの不朽の名曲を聴いた後、友人にこう答えました。「…私は満足感に満たされ、それぞれの曲に浸り、それぞれのメロディーにロマンチックな感情、喜び、悲しみ、苦しみ、幸福、喜びを抱きながら聴き入ります。計り知れないほど貴重なことが一つあります。それは、周りの人々、命をもっと愛し、もっと大切にしたいと、あらゆることをより明確に理解できたということです!」
グエン・カック・ペ
* 「私の音楽の散歩道」 -チュオン・ティ・アン・ナ著、ベトナム女性出版社、2024年
[広告2]
出典: https://baoquangtri.vn/da-co-mot-moi-tinh-tay-ba-ky-dieu-nhu-the-189651.htm
コメント (0)