Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

国会議員:麻薬は米国や欧州で5~6年流通しているが、ベトナムに入国する際には依然として「ビザを待たなければならない」

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/10/2024

[広告1]
Đại biểu Quốc hội: Thuốc lưu hành ở Mỹ, châu Âu 5-6 năm nhưng vào Việt Nam vẫn 'phải chờ cấp visa' - Ảnh 1.

グエン・ラン・ヒュー議員 - 写真: 国会メディア

10月22日、国会で薬局法改正を議論していたグエン・ラン・ヒュー代表(ビンディン省)は、現在「丸1年待ち」となっている医薬品ビザの発給問題について言及した。

「そのため、人々は依然として損失を被り、 科学の新たな成果を享受できない可能性がある」とヒュー氏は述べた。

他国で認められている医薬品の輸入については、明確な規制が必要です。

ヒュー氏によると、日本、米国、ヨーロッパなど、ベトナムよりもはるかに厳しい状況にある国は多く、「5~6年前から医薬品が流通しているが、いまだにビザを待たなければならない」という。

そこから、 世界各国で大量応用研究を通じて認められた医薬品の輸入には明確な規制が必要だと強調した。

米国、日本、欧州のFDAがライセンスを付与し、その国の健康保険が国民の使用をカバーするため、ベトナムでの流通ライセンス付与の手続きは簡素化することが可能です。

例えば、パスポートにアメリカやヨーロッパのビザが記載されている場合、台湾のビザを申請する際にはオンラインで申請できます。面接の必要がなく、時間も節約でき、費用もかかりません。この方法も活用すべきです。

あるいは、すでに開発途上国でその薬が使われている国もあるので、私たちはその薬をより早くベトナムに持ち込む手助けをしたり、ベトナムに適用できる新しい治療法を提供したりできる」とヒュー氏は付け加えた。

また、ヒュー氏によれば、ベトナムで流通登録されていない希少医薬品の問題は前回の会議で言及されたが、法案では強調されていないという。

彼は、特効薬、解毒剤、減感作のためのアレルギーベースの薬などを例に挙げました。これらの薬は非常に重要であり、命を救うことができますが、その使用率は非常に低いです。

輸入を待つ間、登録には非常に時間がかかり、企業は利益が出ない少量の輸入を望まないため、購入して持ち帰らなければならないことがよくあります。

そこから彼は、この問題に関する規制を設け、特定の治療ケースにおける専門薬の定義を法案に含めるべきだと提案した。

これは、病院が外国企業から直接購入したり、保健省が事前に集中購入計画を立てておき、病院が必要になったときに保健省から受け取ることができるようにするためです。

Đại biểu Quốc hội: Thuốc lưu hành ở Mỹ, châu Âu 5-6 năm nhưng vào Việt Nam vẫn 'phải chờ cấp visa' - Ảnh 3.

ファム・カイン・フォン・ラン議員 - 写真:国会メディア

流通・小売薬局の管理不足

ファム・カイン・フォン・ラン代表(ホーチミン市)は、数万の医薬品流通会社と小売薬局を抱える中間レベルおよび企業の管理に関する指針がまだ欠如していると述べた。

小売薬局は人口密集地域に集中していますが、遠隔地では依然として不足しています。

「こうした企業や薬局は増えているが、経営強化に向けた方法や解決策がない。

薬価をコントロールしたいのですが、錠剤がいくつの中間段階を経由するか、あるいは許容される利益率をいくらにするかを規制することはできません。頼れるのは自己申告だけです。

その価格は言うことが不可能なので、ここでは古い注文を繰り返すことになり、非常に困難になります。

「この流通システムがまだ管理されていない限り、循環的な売買や処方薬の自由な販売、偽造薬や粗悪な薬の混入といった状況が依然として起こり得る」とラン氏は付け加えた。

医薬品登録数について、ラン氏によると、ベトナムは現在、800種類以上の有効成分と2万2000件以上の医薬品登録番号を有しており、これは他国をはるかに上回っている。国内の医薬品登録番号には重複が多く、管理が困難になっているという。

彼女は、登録手続きをより透明かつ厳格にするために医薬品の登録数を制限すべきだと提案し、この条項を法案に加えるよう要請した。

登録番号の問題について改めて強調したいと思います。登録番号が現在も書類のみで発行されており、多くのリスクが生じていることに、私は非常に憤慨しています。

「私たちは、現地に行って生産工程を検査できるように、技術的障壁を制限する方法を他の国々から学ばなければなりません」とラン氏は語った。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/national-representative-of-the-nation-is-allowed-to-enter-into-my-chau-au-5-6-nam-but-is-allowed-to-enter-viet-nam-by-cho-cap-visa-2024102215054374.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タムコックの紫 – ニンビンの中心に広がる魔法の絵
リュック・ホン渓谷の驚くほど美しい段々畑
1本100万ドンの「高級」な花は10月20日も人気
ベトナム映画とオスカーへの道のり

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナム映画とオスカーへの道のり

時事問題

政治体制

地方

商品