祖母が亡くなった後、Z5、B8、R2など、祖母のノートに書かれた謎の名前に興味を持った若い新聞記者のハイ・ドゥオンは、祖母についてもっと知るためにそれらを探すことにしました。そしてハイ・ズオンさんは、サイゴン特殊部隊で祖母の同僚だったトラム・トゥ氏を見つけた。ここで彼は、アメリカに対する抵抗戦争における先人たちの英雄的な物語を学び、また、トゥ氏の孫娘であるティ・マイさんとも知り合いました。昔話が明かされる…
11 章は、2 世代について交互に書かれています。Thy Mai の祖父、Hai Duong の祖母、Huynh Mai 夫人の物語と、Hai Duong、Thy Mai と彼女の友人たちの物語です。過去の物語が読者を興奮させるならば、敵と戦う勇敢で忠誠心のある革命軍兵士たちを追ってみてください。現在、若者の恋愛や仕事は、新鮮さ、可愛らしさ、そしてちょっとしたウィットやユーモアをもたらしています。親密な文体に織り込まれた感情の層が、本の各ページを通して読者を魅了し続けます。特に、戦時中と平時を舞台に、多くの違いを抱えた二世代の恋愛が描かれるところが、この作品の最大の魅力である。
トゥ氏とフイン・マイ夫人の間の愛は純粋で永続的なものである。なぜなら、彼らは男女間の愛だけではなく、祖国と仲間に対する愛も持っているからだ。そのため、戦争によって引き離されたにもかかわらず、50年後に再会したとき、互いの感情と尊敬の念は依然としてそのまま残っていました。傘の木の下で祖父母が交わした最初で唯一のキスは、敵を前にした窮地の中での愛情ではなく義務感からのものだったが、それでも皆の心の中では美しいキスだった。ハイ・ズオンとティ・マイの愛は、まだ芽生えたばかりではあるものの、同じ魂、同じ興味、同じジャーナリストとしてのキャリアを持っているため、若さの美しさを保っています。
ティ・マイ氏による記事「サイゴンの天蓋の下で」は、2人の特殊部隊員と敵との息を呑むような遭遇について書かれており、彼女の祖父とフイン・マイ夫人という2人の実在の人物が登場する。この記事は、1965年から1968年にかけての沈黙の英雄たちに対する若者の賛辞と尊敬の意を表したものだ。この記事は学生たちに強い影響を与え、記事中に登場する二人の主人公とのやり取りは若い世代にさらなる感動と誇りを与えた。ハイ・ズオンはこう考えている。「若い人は皆、先祖の物語を探し求め、耳を傾け、日々呼吸する穏やかな空気に感謝するべきだ。そして、街の魂に無関心であってはならない」(90ページ)。
著者のグエン・カック・クオン氏は現在、トゥオイ・チェ新聞の副編集長を務めており、Muc TimとKhan Quang Doの発行を担当しています。彼は豊富な経験を活かし、この小説の中でハイ・ズオンとティ・マイという登場人物を通して、ジャーナリズムの特徴や職業に対する熱意と愛情を詳細に描いています。ハイ・ズオンがティ・マイに与えたアドバイス、「あなたのペンネームはスオン・マイです。露のように、手放すことを学びなさい。露は輝きを拒絶し、大地の奥底を知ることができるのです」は、新聞の文章を練習している女子学生だけでなく、ジャーナリズムの分野で働く人々への意味深いメッセージでもあります。
猫ダン
出典: https://baocantho.com.vn/doc-nu-hon-duoi-vom-cay-them-tran-quy-hoa-binh-a187011.html
コメント (0)