
2025年12月1日、グエン・チー・ズン副首相は、デジタル政府開発プログラムを承認する首相決定第2629/QD-TTg号に署名した。
2030年までの一般的な目標は、ベトナムがデジタル政府の建設を完了し、ビッグデータと人工知能に基づいて運営されるスマート政府を形成することです。
この決定では、デジタル政府発展計画(以下、「計画」)の視点が、国民と企業を中心とし、サービスの主体と客体として、デジタルサービスを共創するという原則に基づき、包摂的かつ広範なデジタルサービスを開発することであると明確に述べられています。統一されたサービスエコシステムによってユーザーを中心とし、誰一人取り残さないことを目指しています。
政府機関における包括的なデジタル変革により、コンサルティング、業務処理、管理、内部管理、リーダーシップ、指導、運用といったあらゆる活動がリアルタイムデータに基づき、成果に基づく管理を実現。既存の成果を継承し、中央から地方に至るまでの政治システム全体における統一性、同期性、接続性、データ共有、重複排除を確保し、二層制の地方政府にも適応します。
デジタルプラットフォームの分散化と分権化を強力に推進する。デジタルインフラとデジタル技術を、同期的、現代的、安全、安心、効率的な方法で発展させ、無駄を省く。グリーン基準に基づき、エネルギー計画に厳密に従い、大規模データセンターを構築する。全国で共有され、集中的かつ統一的に発展する方向で、国家デジタルプラットフォームと業界・分野の共有デジタルプラットフォームを構築・整備する。重複を避け、同期接続と相互接続を確保する。これらのデジタルプラットフォームは、中央政府から草の根レベル(省・市レベルを含む)に至るまで、同期的かつ一貫して投資、構築、展開される。
オープンデータの発展を促進し、透明性、説明責任、イノベーションを強化する。データを戦略的資源、デジタル政府の基盤として活用できるよう開発する。公共サービスの指導、運営、提供、監視、予測、政策立案といった業務に役立てるため、国家データベース、専門データベース、共通データベースの構築と発展を優先する。データベースの構築においては、「正確性、充足性、清潔性、活力、統一性、共同利用」の原則を遵守しなければならない。
内部リソースを結合し、外部リソースを活用し、官民パートナーシップ(PPP)の形で国内のデジタルテクノロジー企業が新しいデジタルアプリケーションとサービスの開発に参加することを奨励することは、新しい時代のデジタル政府に役立つ国家デジタルプラットフォームを開発する上での画期的なモデルとアプローチであり、積極的に国際協力を行い、デジタル政府の開発における国際的な経験と標準から学びます。
人工知能(AI)活用の優先順位付け(AIファースト)に基づくスマートかつ自動化された運用。オンライン公共サービス提供プロセス全体においてAIを導入し、効率性、積極性、透明性、そしてパーソナライズされたユーザーエクスペリエンスを実現します。同時に、AI活用を強化することで、業務プロセスのスマート化、運用の透明性向上、そして政府機関の意思決定・運用プロセスにおけるリソースの最適化を実現します。
このプログラムは、2030年までにベトナムがデジタル政府の構築を完了し、ビッグデータと人工知能(AI)を基盤としたスマート政府を構築し、積極的かつ予測的なユーザー中心の統治モデルを実現するという総合目標を掲げています。政府機関の基本業務は、レベルやセクター間で集中化・統合化され相互接続されたデジタルプラットフォーム上で行われ、同期化された近代的なデジタルエコシステムを構築します。同時に、ネットワークセキュリティの確保、個人データの保護、国家のデジタル主権の維持も実現します。AIは行政における中核ツールとなり、公共サービスの提供や政策決定の支援を行い、業務効率の向上と国民および企業のエクスペリエンス向上に貢献します。
プログラムの具体的な目標の 1 つは、包括的でインテリジェントなデジタル サービスを提供することです。
2025~2027年期間:対象となる行政手続き全体における全プロセスオンライン公共サービスの100%。生産・経営活動に関わる行政手続きにおける情報、書類、文書の100%が国家行政機関に一度だけ提供される。オンライン公共サービスの利用に満足する個人および企業の数は95%。
2028年から2030年にかけて、99%の人々と企業がオンライン公共サービスの利用に満足し、必須のオンライン公共サービスの50%が積極的に展開され、AIの支援を受けて、人生の重要な節目に合わせて「パーソナライズ」、通知、または行動の提案が行われ、100%の政府機関が標準的なオープンデータを提供し、行政手続きの処理記録と結果が100%デジタル化され、行政手続きの処理と公共サービスにおいてデジタル化された情報とデータの80%が活用・再利用される。
2025~2027 段階:国家デジタル プラットフォーム、デジタル政府を支える部門・分野の共有デジタル プラットフォームが計画どおりに 100% 完成し、中央から地方レベルまで統一的に使用される。省、省、村レベルの作業記録が 100% 電子環境で処理され(国家機密の範囲にある作業記録を除く)、個人のデジタル署名を使用して作業が処理される。機関の報告制度が報告情報システムに 100% 実装される。
政府と首相が各省庁、支部、地方に割り当てた業務の 100% が電子環境で監視、監督、評価され、各省庁、支部、地方の 100% がデータ管理成熟度レベル 3 に達し、幹部、公務員、公務員の 100% が基本的なデジタル スキルの研修を受け、各省庁、支部、地方の情報技術とデジタル変革を担当する幹部の 50% が基本的なデータ管理証明書を取得するための研修を受けます。
2028~2030年期間:省庁、支局、地方自治体の100%がデータ管理成熟度レベル4に達し、90%がレベル5に達します。情報システムの100%がデータ共有サービスを介して接続され、データを共有します。機関と組織の100%が、指導と運営に少なくとも1つのAIアプリケーションを使用します。各機関と組織のリーダーシップチームの25%が、タスクの要件に適した科学、技術、デジタル変革の専門知識と経験を持ちます。
各省庁、支部、地方自治体のITおよびデジタル変革の専門家は全員、基本的なデータ管理証明書を取得するための研修を受けています。デジタル政府の発展に役立つ情報システムは全員、運用および使用開始前に各レベルでサイバーセキュリティ提案文書の承認を受けなければならず、サイバーセキュリティについて定期的に検査および評価を受けています。
上記の目標を達成するために、プログラムでは、1- 制度の完成、2- デジタルデータの開発、3- デジタル政府用アプリケーションおよびデジタルプラットフォームの開発、4- デジタル政府インフラストラクチャの開発、5- ネットワークセキュリティの確保、6- デジタル人材の育成、7- 国際協力、8- 資金の確保、9- 実施の測定、監視、評価を含む 9 つのタスクとソリューションを設定しています。
デジタルデータの開発に関しては、司法、教育、保健、土地の分野に重点を置き、データのデジタル化とデータ再利用による行政手続きの削減と簡素化に重点を置いています。
行政手続きの記録と結果を100%デジタル化し、国家データベースと専門データベースの構築、アップグレード、開発を完了し、「正確、十分、クリーン、統一、共有」のデータを確保し、データを接続して共有し、行政手続きの実施と公共サービスの提供に役立てます。
国及び各府省庁、部局、地方自治体におけるオープンデータ公開計画を策定し、公布する。これには、優先公開対象オープンデータのリスト、公開ロードマップ、アクセス方法、更新責任、オープンデータの利用・再利用度評価基準などが含まれる。オープンデータの提供は、現行の技術基準及び法令に従って行われる。
各省庁、部門、地方自治体がデータ プラットフォーム上で適格なデータを積極的に標準化、公開、共有し、配置し、所有権、利用権、データの商品化、データからの価値分配に関する透明なメカニズムを伴うデータ市場の形成と発展を促進するための具体的なメカニズムとポリシーを開発および公布します。
デジタル政府インフラの開発に関しては、プログラムは、2025年までのデジタルインフラ戦略と2030年までの方向性を承認した首相の2024年10月9日付決定第1132/QD-TTg号に従って、デジタル政府に役立つデジタルインフラの構築と開発を展開します。
国際基準およびグリーン基準を満たすストレージおよびコンピューティングインフラストラクチャを構築します。グリーン基準に準拠した大規模データセンタークラスターを開発し、接続・共有することでデータセンタークラスターのネットワークを形成し、ビッグデータ産業の振興を図ります。これには、2023年10月30日付の政府による国家データセンタープロジェクト承認決議第175/NQ-CP号の規定に基づき、少なくとも3つの国家データセンタークラスターの設立が含まれます。
国家データセンターと統合された高性能クラウドコンピューティングプラットフォームを構築し、コンピューティングリソース、集中ストレージ、バックアップを提供し、省庁、支部、地方自治体、および政治システム全体の情報システムに最高のネットワークセキュリティ、情報セキュリティ、およびデータ安全性を確保します。
党と国家機関の専用データ伝送ネットワークのサービス貸与、接続、有効利用を優先し、省庁、支局、地方におけるデジタル政府展開のニーズに対応するネットワークインフラを整備する。また、すべての国家機関が利用できる専用のデジタル署名認証システムを開発・整備する。
国家オンライン会議プラットフォームを中央から地方レベルまで円滑かつ安全かつ確実にアップグレード、管理、運用し、政治システム全体での統一的な使用の要件を満たします。
デジタル人材育成に関しては、一般向けのデジタル教育を基盤として、研修教材の開発・提供、デジタルスキルの普及、各分野における政府機関のデジタルサービスの利用指導などを行う。
情報技術とデジタル変革に関する専門人材を配置し、「すべての人のためのデジタル教育」運動とコミュニティデジタル技術グループの活動を実質的かつ効果的に実施する。
共有プラットフォームの運用スキルとデジタルサービスの利用を支援するスキルに重点を置いた、コミューンおよび区レベルの職員向けの専門的かつ定期的な研修、育成、技術サポート プログラムを開発し、実施します。
州政府職員、公務員、公務員のデジタルスキルを統合したコンピテンシーフレームワークとITスキル基準を見直し、更新する。スペシャリスト、シニアスペシャリスト、シニアスペシャリスト、または同等レベルの州管理職研修プログラムに、デジタルスキルとAIに関する研修コンテンツを含める。
出典: https://baovanhoa.vn/nhip-song-so/dua-ai-vao-chuong-trinh-dao-tao-quan-ly-nha-nuoc-ngach-chuyen-vien-185011.html








コメント (0)