Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

授業に出席するために、学校の近くに仮設の避難所を設営した。

クアンチ省ケサン村のサ・ルオン村へ続く道は、まるで山腹に張り付いた細い糸のようだ。急勾配で滑りやすく危険な土の斜面を、車は互いに道を譲り合いながら登り降りしなければならず、中には転倒して足を骨折する人もいる。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/11/2025

何十年もの間、その険しい道は、サールオンの人々の就労や生活を妨げてきただけでなく、 クアンチ省の辺境の山岳地帯にあるヴァンキエウの学生たちにとっても、何世代にもわたる障害となってきた。

生徒は6年生になると「自分の家を出る」ことになる

10月の豪雨の後、私たちはルオン村(クアンチ省ケサン村)を訪れました。土砂降りの雨の後、未舗装の道はびしょ濡れでした。フオンタン中学校の青年会担当の主任教師であるレ・ティ・ハ・アンさんは、靴を脱ぎ、ズボンをまくり上げ、私たちを小川を渡って、サ・ルオン村に住む数十人のヴァン・キエウ校の生徒たちの「私邸」へと案内してくれました。

アンさんが案内してくれた最初の小屋は、ホー・ヴァン・ビエン君(6年A組の生徒)のものでした。母親のホー・ティ・ラ・ヴットさんが建てたその小屋は、800万ドンかかり、袋に包まれた服や本が散乱していました。痩せて物静かなビエン君は、母親のそばに座って、片付けを手伝っていました。彼は両親と離れて暮らす最初の日々を過ごしており、学校に通うために早く家を出たばかりでした。

Lán trại học sinh Vân Kiều tại Xa Rường: Hành trình vượt khó đến trường - Ảnh 1.

ビエンと母親は、総額800万ドンをかけて新築した小屋に引っ越したばかりだ。ビエンは中学校在学中の少なくとも4年間はここで暮らすことになる。

「ビエンの家は、険しく危険な山道から約7キロ離れたサ・ルオン村にあります。サ・ルオン村には中学校がないため、小学校を卒業した子供たちは、学校に通いやすいように、ルオン村の学校近くのアクセスしやすい道路沿いに仮住まいを建てなければなりません」とアンさんは語った。

フオンタン中学校は2002年に設立され、現在300人以上の生徒が在籍しており、その半数以上はトラム、ルオン、サールオン、サーレなどの村出身のヴァンキエウ族の子供たちで、中でもサールオン出身の生徒たちは通学に最も苦労している。

数十年にわたり、急勾配で滑りやすく、しかも孤立した一本の未舗装道路が、嵐の際にはほぼ完全に寸断されてしまうため、サ・ルオンの生徒たちは教育を求めて愛着のある故郷を離れざるを得なかった。ビエンは小学校卒業後に故郷を離れる最初の生徒ではない。彼は読み書き能力を身につけようと、兄姉たちの足跡を辿っているのだ。

Dựng lán trại gần trường để đi học  - Ảnh 1.

ハオはムオンと一緒に夕食を作った。二人は3年間、実家を離れて一緒に暮らしていた。

写真:バ・クオン

簡易な小屋で子供に読書を教える

ビエンさんの小屋から、2軒の家を通り過ぎる小道をたどって、アンさんは私たちをホー・ティ・ミエンさん(8年A組の生徒)の小屋へと案内してくれました。ミエンさんの小屋は古くてガタガタで、腐った木の板が響いていました。ミエンさんはここで3年間一人暮らしをしており、自分で食事を作り、勉強し、身の回りの世話をし、病気の時も自分で日常生活をこなしています。

「私の家族はサー・ルオン村に住んでいます。3年前にルオン村に引っ越してきて、父が学校に通いやすいようにと、一時的にこの小屋を建ててくれました。私はここで一人暮らしをしています。時々、近所のお年寄りが訪ねてきてくれ、アンさんもよく様子を見に来て励ましてくれます。元気かどうか聞いてくれるんです」とミエンさんは語った。

Dựng lán trại gần trường để đi học  - Ảnh 2.

ミエンは過去3年間、老朽化し​​た小屋に一人で暮らし、自炊や身の回りの世話をしてきた。

写真:バ・クオン

電気が通っていないため、ミエンの小屋は真っ暗で、薪ストーブから立ち上る煙の下、木の隙間からわずかに日光が差し込むだけだった。床がミエンの勉強机代わりで、残されたわずかな日光を利用して、彼女は本やノートを取り出し、ドアの方を向いて座り、床に身をかがめて書き物をした。小さなドアから差し込む一筋の光は、かすかな希望の光であり、このような厳しい状況の中でも、勉強するという彼女の夢を繋ぎ止めていた。

ミエンと同じクラスで学んでいたホー・ヴァン・ミン・ハオも、14歳という若さで自分の「家」を持っていた。ミエン以上に幸せだったハオには、同じサ・ルオン村出身で、教育を求めて移住してきた兄のような存在であるホー・ヴァン・ムオン(10年生)というルームメイトがいた。

私たちがハオに会ったのは、彼女が家の隅で野菜を仕分けしている最中だった。ハオの小屋も古くて老朽化していたが、ミエンの家よりは手入れが行き届いており、窓があり、薪ストーブを毛布や本、学用品から離れた安全な場所に置くことができた。今夜ハオが用意した食事は、彼女自身が捕まえた山菜と川魚だった。両親が訪れる日は、子供たちの食事はもう少しボリュームのあるものになるという。

Lán trại học sinh Vân Kiều tại Xa Rường: Hành trình vượt khó đến trường - Ảnh 2.

彼女は背中を床に近づけて文字を書いた。電気がないため、彼女は日光を利用して勉強した。

「最初は少し大変でしたが、今は慣れました。必要な時はお互いに助け合っています。両親も時間がある時は訪ねてきて、肉や魚を持ってきてくれます」とハオは語った。

フオンタン中学校の校長、グエン・ティ・キム・ホン氏は、現在、サ・ルオン村に住む15人の生徒のために、保護者たちが建てた仮設シェルターが5棟あり、一時的な住居として利用されていると述べた。雨季の間は、生徒の安全を確保するため、ほとんどの生徒が学校を休まざるを得ないという。

「サ・ルオン村に住む生徒たちにとって、自宅から学校までの道は険しい山道のため非常に危険です。そのため、他の生徒たちのように毎日学校へ通うことができず、利便性を考慮して学校近くの村にある仮設住宅に滞在しなければなりません。学校は定期的に教師を派遣して、生徒たちを訪問し支援しています」とホンさんは語った。

新たな道を夢見て

サー・ルオン村へ続く道は、地元住民にとって長年悪夢のような場所だった。おそらく鋼の神経を持つ者だけがこの道を運転できる体力と経験を備えているのだろうが、危険は予測不可能だ。

1か月前、ホー・ティ・ラ・ヴット夫人はこの道路を運転中に転倒し、足を骨折しました。しかし、新学期が間近に迫っていたため、彼女は痛みに耐え、初めて家を離れて暮らす息子、ホー・ヴァン・ビエンの世話をしました。

Lán trại học sinh Vân Kiều tại Xa Rường: Hành trình vượt khó đến trường - Ảnh 3.

学校までの道のりは険しい。

写真:BA CUONG

「先月は、ビエンの新しい家に荷物を運ぶため、二つの村の間を頻繁に往復していました。ところが、バイクから転倒して足を骨折してしまい、現在療養中です。この道はとても危険で、私のように頻繁に通っている人でも事故に遭うことがあるんです」とヴット夫人は語った。

道は最初から急勾配で、両側は洪水で浸食された深い穴だらけだ。場所によっては斜面が切り立っていたり、カーブが急だったり、反対側は深い谷になっている。どんなに困難でも、これが彼らの唯一の生計手段であるため、この道を運転できるのは、最も勇敢なサ・ルオン族の人々だけだ。

Dựng lán trại gần trường để đi học  - Ảnh 3.

ルオン村で、サ・ルオンの学生たちが建てた仮設シェルター。

写真:バ・クオン

ケーサン村人民委員会のタイ・ティ・ンガ委員長は、サールオン村へ通じる道路建設のための投資資金を要請する手続きは2026年に実施される予定だと述べた。

「先日、サ・ルオン村への出張から戻ってきましたが、道は本当に険しく危険でした。来年、サ・ルオン村への道路建設のための国からの資金援助を申請できるよう、計画と予算編成を進めています。村人たちが働き、生活できる、新しく清潔で広々とした安全な道路が一日も早く完成し、生徒たちが仮設住宅での生活から解放され、毎日放課後に家に帰れるようになることを願っています」とンガさんは語った。

出典:https://thanhnien.vn/dung-lan-trai-gan-truong-de-di-hoc-185251103210637999.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
一緒にパレードを見ましょう。

一緒にパレードを見ましょう。

息子の小学校入学初日。

息子の小学校入学初日。

サイゴン

サイゴン