Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

外交アカデミー、ベトナム教師の日にホーチミン主席の展示会を開催

11月20日朝、全国で歴代のベトナムの教師を称える日、外交学院は光栄にも「ホー・チ・ミン主席 - ベトナム外交の偉大な教師」展を開催しました。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/11/2025

これは、ベトナム外交の発展の基礎を築き、指導し、方向付けた最初の外務大臣であり教師であったホー・チ・ミン主席を称える活動です。

Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam
外務省を代表して、ゴ・レ・ヴァン副大臣はベトナム教師の日を記念し、外交アカデミーの講師たちに花束を贈呈した。(写真:タン・ロン)

展示会には、ゴ・レ・ヴァン外務副大臣、グエン・ディ・ニエン元党中央委員、元外務大臣のほか、外務省の元幹部、外交アカデミーの元幹部らが出席した。

同展示会の開会式で演説したゴ・レ・ヴァン外務副大臣は、外務省幹部を代表して、ベトナム教師の日(11月20日)を記念して、外交アカデミーの幹部、教師、顧問、講師全員に祝意を送った。

Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam
ゴ・レ・ヴァン外務副大臣が博覧会の開会式で演説する。(写真:タン・ロン)

副大臣は、ベトナム外務部門はホーチミン主席によって直接創設され、その初代大臣に就任したことを非常に光栄に思い、誇りに思うと述べた。

仕事、勉強、闘争、国際活動の過程での豊富な経験により、彼は鋭い知性、確固たる政治的意志、そして戦略的なビジョンを身につけ、優れた外交官となった。

ゴ・レ・ヴァン副大臣は、ホー・チミン主席の外交理念は常に「あらゆる変化に不変で対応する」というモットーと結びついており、国家の独立、主権、国益という戦略的原則をしっかりと維持しながら、国家と民族の利益という「不変」の目標を達成するために戦略を柔軟に展開していると語った。

Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam
外交部が2025年の外交部設立80周年を記念して発行した書籍「ホーチミン主席と外交部」。(写真:タン・ロン)

外交アカデミーの職員や学生と感動を共有した副大臣は、自らを範として修養、訓練、学習するだけでなく、外交官たちは世代を超えて外交の実務を通じて自らの思想を学び、深めていく必要があると述べた。

「本日の展示会は、外交部門創設80周年を機にその輝かしい伝統を振り返る上で大きな意義を持つとともに、彼の遺産を要約し、明確にし、次世代の外交官に刺激を与えることにも貢献する」と、ゴ・レ・ヴァン副大臣はメッセージを伝えた。

Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam
外交アカデミーのグエン・フン・ソン学長が展覧会を紹介する。(写真:タン・ロン)

外交アカデミーのグエン・フン・ソン理事長は、「ホー・チミン主席 - ベトナム外交の偉大な教師」展は、ベトナムの初代外務大臣であり、近代ベトナム革命外交の発展の基礎を築き、指導し、方向付けた最初の教師であるホー・チミン主席を称えることを目的としていると語った。

アカデミー館長によると、このイベントでは100点を超える代表的な文書、画像、遺品が展示されたとのことです。展示は3つのパートに分かれており、「ホー・チ・ミンの外交思想形成過程(1890~1945年)」、「ホー・チ・ミン主席 ― ベトナム外交の偉大な師(1945~1969年)」、「師ホー・チ・ミンから受け継いだ外交の教訓の継承と推進(1969~現在)」となっています。

アカデミーのディレクターは、この展示会を見た後、誰もが外交分野全体、特に各外交官の成熟の道のりにおける「ホー・チ・ミン先生の足跡」をより明確に感じるだろうと信じている。

Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam
元党中央委員で元外務大臣のグエン・ディ・ニエン氏が式典で演説した。(写真:タン・ロン)

元党中央委員で元外務大臣のグエン・ディ・ニエン氏は、外交アカデミーの講師や学生たちと意見交換を行い、「ホー・チ・ミン主席について語るとき、それはベトナム外交について語るということだ。外交分野におけるあらゆる措置と主要な活動は、彼の教えから生まれたものだ」と述べた。

国際政治の予測不可能な変動と深く融合する時期を迎え、グエン・ディ・ニエン元大臣は、平時の外交は国を守り建設する開拓兵士のようなものだと語った。

Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam
外交アカデミーの講師と学生を代表して、レ・ティ・ゴック・ハン博士は、ホー・チミン主席が残した遺産を守り、継承していくことを明言した。(写真:タン・ロン)

ベトナム教師の日を記念して、外交アカデミーのスタッフと学生を代表して、レ・ティ・ゴック・ハン博士は、ホー・チミン主席がベトナムの外交分野に残した功績に最大限の感謝の意を表した。

アカデミーの講師として、レ・ティ・ゴック・ハン博士は、ホーおじさんが残した遺産を守り継承するために、外交官たちと誠意を持って、継続的な学習の精神で協力し、国に貢献したいという願いを表明した。

展示会「ホーチミン主席 ベトナム外交の偉大な師」は、すべての外交官が過去を振り返り、振り返る機会であり、それによってベトナム外交の道を開いた師であるホーチミン主席に改めて敬意と感謝を表明するとともに、ホーおじさんが残した価値観を守り、育み、継承してきた外交アカデミーの何世代にもわたる教師たちに感謝の意を表す機会でもあります。

「ホー・チミン主席 - ベトナム外交の偉大な教師」展の画像の一部:

Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam

「ホーチミン主席 - ベトナム外交の偉大な教師」展に参加した代表団が記念写真を撮影した。

(写真:ジャッキー・チェン)

Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam
Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam
外交学院国際関係論第49期生のルオン・ホアン・ズオンさんは、外交学院の青年代表として「ホー・チ・ミン主席 ― ベトナム外交の偉大な師」展で講演する機会を得た。(写真:タン・ロン)
Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam

代表団は、ホー・チミン氏の外交理念が家族の文化、故郷、国家から形成されていく過程を称賛した。

(写真:ジャッキー・チェン)

Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam
Học viện Ngoại giao tổ chức Triển lãm về Chủ tịch Hồ Chí Minh nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam
代表団は、民族解放闘争と国家建設の時代におけるホー・チ・ミン主席の外交分野における功績を刻んだ記念品を鑑賞した。(写真:タン・ロン)

出典: https://baoquocte.vn/hoc-vien-ngoai-giao-to-chuc-trien-lam-ve-chu-cich-ho-chi-minh-nhan-ngay-nha-giao-viet-nam-335006.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市からバデン山をはっきりと見るのは4回目だが、めったにない
スビンのMV「Muc Ha Vo Nhan」でベトナムの美しい景色を堪能しよう
クリスマスの飾り付けを早めにしたコーヒーショップは、多くの若者を惹きつけ、売り上げが急増している。
中国との海上国境に近いこの島の何が特別なのでしょうか?

同じ著者

遺産

人物

企業

2025年ミス・インターナショナル日本大会に出場する80人の美女たちの民族衣装を鑑賞

時事問題

政治体制

地方

商品