Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

カインホア、ホー・クイン・フオン、バオ・イェン、レ・ベト・アインは島の兵士たちとともに「燃え尽き」た

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt11/04/2024

[広告_1]

このプログラムは、チュオンサ島地区の解放49周年(1975年4月29日~2024年4月29日)を記念して、ベトナム国立交響楽団が海軍と共同で企画したものです。カインホア省解放49周年(1975年4月2日~2024年4月2日)。

近年、ベトナム国立交響楽団は島と海軍兵士をテーマにしたコンサートを数多く企画し、新たな状況におけるベトナムの島々に対する認識、責任、愛を高めるための啓発活動や教育活動を通じて、幅広い影響力を生み出しています。そしてこのプログラムは、世界とベトナムのトップクラスの音楽作品を兵士や観客に届け、音楽、祖国、そして島々への愛を広めることも目的としています。

このプログラムには、農業農村開発銀行( Agribank)が参加し、後援しています。

Khánh Hòa, Hồ Quỳnh Hương, Bảo Yến, Lê Việt Anh “cháy” hết mình với lính đảo- Ảnh 1.

左から右へ、Le Viet Anh、Baoyen、 Khanh Hoa 、Ho Quynh Huong の 4 人の歌手がプログラムに出演します。写真:KH

プログラムには功労芸術家カイン・ホア氏、歌手のホー・クイン・フオン氏、バオ・イエン氏、レ・ヴィエット・アン氏が参加した。歌手たちは、海や島々を称え、祖国と海軍兵士を称える思想的、芸術的内容の価値の高い、ユニークな音楽作品で熱演した。

プログラムの冒頭、指揮者グエン・カック・タン氏の指揮の下、ベトナム国立交響楽団がヨーロッパの優れた管弦楽曲2曲、ビゼーのオペラ組曲「カルメン」とシュトラウスの「春の響き」を演奏した。

次は功労芸術家カン・ホア氏が歌う「 That Place is Truong Sa」 (作曲:Xuan Nghia)です。昨夜、女性アーティストが紺色のアオザイを着てステージに登場した。 「チュオンサの歌手」として知られるカインホアは、常に兵士と海と島々の近くにいます。おそらくそれが、彼女がこの地への愛を込めてチュオンサについて歌った理由なのでしょう。彼女のパフォーマンスは音楽の夜に観客から熱狂的な歓声を浴びた。最も特別なのは、このプログラムに参加している海軍の将校と兵士たちです。

Khánh Hòa, Hồ Quỳnh Hương, Bảo Yến, Lê Việt Anh “cháy” hết mình với lính đảo- Ảnh 2.

アーティストのKhanh HoaがLe Viet Anhとデュエットで「Country of Love」を歌う。写真:KH

初めてチュオンサ諸島を訪れたのは2009年、タンロン音楽舞踊団の仲間たちと公演のためでした。2012年には再びチュオンサを訪れ、『 Close to Truong Sa』というミュージックビデオを制作しました。それ以来、チュオンサ諸島には7回訪れています。この島の話を聞けば、いつも温かく親しみを感じます。そして、海軍の兵士たちにも特別な思いを抱いています。

私は、兵士や国民に最高の音楽をより身近に届けるプログラム「Khanh Hoa - 海、愛、そして郷愁」に参加するよう招待され、とても興奮し、嬉しく思いました。このプログラムのオーケストラとアーティストの演奏が、兵士とカインホア省の人々に深い感動をもたらすことを願っています。それ以来、私たちは祖国ベトナムと祖国の海や島々をさらに愛するようになりました」と功労芸術家カン・ホア氏はダン・ヴィエット氏に語った。

Khánh Hòa, Hồ Quỳnh Hương, Bảo Yến, Lê Việt Anh “cháy” hết mình với lính đảo- Ảnh 3.

海軍の将校、兵士、カインホア省の人々がプログラムに参加した。写真:KH

最初の歌の後、功労芸術家カイン・ホア氏と歌手レ・ヴィエット・アン氏が、ミュージシャンのトラン・レ・ジャン氏の曲「愛の国」をデュエットで歌った。さらに、ハノイ出身の男性歌手も若々しいスタイルと力強い声で「Thuyen va bien」 (作詞:Xuan Quynh、作曲:Phan Huynh Dieu)を披露した。

「海軍兵士と海の人々のために歌えることを大変光栄に思います。ベトナム交響楽団と共に不朽の名曲を歌えるこの機会は、私にとって特別なものです。遠く離れた海と島々を昼夜問わず守っている兵士たちに、健康を保ち、与えられた任務を無事に遂行できるよう、この歌声で心からお祈り申し上げます」と、ベト・アンさんは感慨深げに語った。

プログラムには歌手のホー・クイン・フオン氏も登場し、兵士や観客から熱狂的な歓声を浴びた。女性歌手は「 The Sea Sings This Afternoon」 (ホン・ダン作曲)と「The Melody of the Fatherland」 (トラン・ティエン作曲)を披露した。

Khánh Hòa, Hồ Quỳnh Hương, Bảo Yến, Lê Việt Anh “cháy” hết mình với lính đảo- Ảnh 4.

4人の歌手は「国は喜びに満ちている」を演奏してプログラムを締めくくった。写真:KH

ホー・クイン・フオンさんはダン・ベトさんに打ち明け、これまで多くの地域で兵士たちの前で何度も公演を行ってきたが、そのたびに島の兵士たちに対して特別な感情を抱いていると語った。彼女自身も軍事文化芸術大学で学んでいたときには緑色の軍服を着ていました。私はまだチュオンサ島に行ったことはありませんが、この群島、この海は…私の心の中で常に神聖な場所を占めています。だから、大勢の観客の歓声とともに海や田舎のことを歌うとき、彼女はとても高揚感を覚えるのだ。祖国、海、島々、島の兵士たちへの愛は、それゆえ、より新鮮で刺激的なものとなるのです。

「カンホア - 海、愛、そして郷愁」 - 島の兵士たちに最高の音楽を届ける

Khánh Hòa, Hồ Quỳnh Hương, Bảo Yến, Lê Việt Anh “cháy” hết mình với lính đảo- Ảnh 5.

歌手のバオ・イエンがショーでパフォーマンスを披露。写真:KH

ベトナム国立オペラ・バレエ劇場の数多くのミュージカルに出演しているソプラノ歌手のバオ・イエンさんも、ウェバー作曲の有名なロシアのロマンス曲「再び私に戻って」と、自由への願い、あらゆる国に飛んでヒバリのように澄んだ声で歌いたいという願いを歌った「ソロヴェイ(ヒバリ)」の2曲のソロ曲をステージ上で披露した時、感極まった様子だった。

「私の心には国家への誇り、自由への愛、そして平和への愛が常に燃えています。故郷である沿岸都市ニャチャンでこの歌を披露できることは、この上なく意義深いことだと感じています。ショーの静かなひとときをいつまでも忘れません。これからも何度もこの地に戻り、兵士たちとカインホア省の人々のために歌い続けたいと思っています」と、歌手のバオ・イエンは誓った。

Khánh Hòa, Hồ Quỳnh Hương, Bảo Yến, Lê Việt Anh “cháy” hết mình với lính đảo- Ảnh 6.

芸術家のカイン・ホア氏が交響楽団のメンバーと写真を撮っている。写真:KH

海や島々、そしてベトナムの祖国への熱い愛情を表現した甘く若々しい歌詞に加え、音楽の天才モーツァルトの「トルコ行進曲」 、ホーナーの「王女への恋」 、管弦楽組曲「ゴッドファーザー」など、ベトナムのミュージシャンが編曲したベトナム交響楽団の美しいメロディーも、刺激的で興味深い雰囲気を醸し出しています。

プログラムは、ミュージシャンのホアン・ハによるパフォーマンス「国は喜びに満ちている」を、カイン・ホア、ホー・クイン・フオン、バオ・イエン、ヴィエット・アンの4人のアーティストが演奏して締めくくられました。アーティストの歌詞は、ステージ下の観客の拍手や歌声と調和し、永遠に響き渡る歌を生み出した。この歌の歌詞は、ベトナムが国家統一49周年(1975年4月30日~2024年4月30日)を喜び祝うこの機会に歌われることで、さらに意味深いものとなっている。


[広告2]
出典: https://danviet.vn/khanh-hoa-ho-quynh-huong-bao-yen-le-viet-anh-chay-het-minh-voi-linh-dao-20240411082851917.htm

タグ: 海軍兵士

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

太陽を追う
サパに来てバラの世界に浸りましょう
カットバ島の野生動物
グーチソンの燃えるように赤い日の出の風景

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品