Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

250件のプロジェクトが同時に着工・着工され、戦略的インフラ建設の躍進が社会に広く伝わった

ファム・ミン・チン首相は、ベトナム社会主義共和国建国記念日(1945年9月2日~2025年9月2日)80周年を祝うプロジェクトおよび工事の開所式および起工式の開催に関する2025年8月14日付の政府文書第136/CD-TTg号に署名した。

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa15/08/2025

250件のプロジェクトが同時に着工・着工され、戦略的インフラ建設の躍進が社会に広く伝わった

国家会展中心の中央橋は、残りの主要な橋に直接オンラインで接続されます。

大臣、省レベル機関、政府機関の長、省および中央直轄市の人民委員会の書記、委員長、ベトナムテレビ、ベトナムの声、ベトナム通信社の社長、ニャンダン新聞の編集長、軍事産業・通信グループの会長および総裁、ベトナム郵政電気通信グループの取締役会長、財務省傘下のグループおよび企業の取締役会長、総裁に電報を送信します。

2025年8月19日のベトナム社会主義共和国建国記念日(1945年9月2日~2025年9月2日)80周年を記念し、総投資額1兆2800億ドンに上る250件のプロジェクトと工事の開所式および起工式の準備のため、 首相は2025年5月5日付官報第57/CD-TTg号および2025年8月7日付官報第129/CD-TTg号を発布し、各省庁、支部、省・市の人民委員会、企業、一般企業、関連部署に具体的な任務を割り当てた。

戦略的インフラ建設のブレークスルーにより社会全体に広範な影響を与える

2025年8月19日まで残された時間はわずかです。この重要な政治的イベントに最善の準備を確実に行うため、首相は以下のことを要請します。

1. 各大臣、省庁同格機関の長、政府機関、各省・中央直轄市の人民委員会委員長、各社の取締役会長、各社・総合会社の社長、関係部署は、2025年8月7日付首相官邸通信第129/CD-TTg号の指示を厳格に実施し、全国の戦略的インフラ建設の突破口となる、厳粛かつ安全で、効果的で、国民と社会全体に広く影響を与えるプログラムの策定を積極的に指導する。

竣工式および起工式を厳粛に、効果的に、経済的かつ安全に開催するためのあらゆる物的および技術的条件を準備します。

2.大臣、省庁レベル機関の長、政府機関、省および中央直轄市の人民委員会の委員長、直営企業、一般企業、投資家/プロジェクトオーナー:

a) ベトナムテレビが作成した全体シナリオに従って、厳粛さ、効率性、経済性、安全性を確保しながら、機関の管理下にある工事およびプロジェクトの開所式および起工式を開催するためのすべての物的および技術的条件を積極的に準備する。

b) 式典が成功裏に行われるよう、ベトナムテレビ、ベトナム郵政通信グループ(VNPT)、軍事産業通信グループ(VIETTEL)、建設省と緊密に連携して準備を進める。

c) 以下の責任を負います:(1) 主催を依頼されたイベントの進捗と品質、イベント準備の全段階(劇場、テーブルと椅子、音響、LEDスクリーン、電力網など)の確保。(2) VNPT、VIETTELと調整して伝送線路を接続する。(3) ベトナムテレビ/地方テレビ局と調整して、技術要件とスクリプト要件を満たし、オンラインテレビ要件を満たし、国営テレビで生放送される映像と音声信号を制作・提供する。(4) 放送プログラムに含める作品やプロジェクトに関する美しい映像資料を、2025年8月15日までにメールアドレスcongtrinh80nam@gmail.comに送付して、ベトナムテレビと組織委員会に提供する。(5) 各機関および部署が主催するイベントに対して全責任を負う。

d) イベントを企画する能力と経験を備えたプロのイベント主催者を積極的に選び、実施します。

d) 関係機関、部署、人々の代表者を積極的に式典に招待する。

イベント会場の安全、警備、電力供給、交通整理、医療、防火を確保します。

3. 各省及び中央直轄市の人民委員会の委員長は、次のことを指示する。

a) 省/市のラジオ局、テレビ局、VNPT、VIETTELが伝送接続を確保し、地元の橋からハノイのベトナム展示センターのメイン橋までオンライン画像を提供します。

b) 州当局は、イベント開催地の安全、警備、電力供給、交通整理、医療、防火および消火を確保するための計画を展開します。

c) 省/市人民委員会のリーダーまたは権限を与えられた人物を任命し、組織委員会を指導および調整します。省/市人民委員会が主催するイベントがオンラインテレビや国営テレビでの生放送の要件を満たすよう全責任を負います。

d) 党、国家、祖国戦線、中央省庁、支部の指導者が参加する主要な橋については、省/市のラジオ・テレビ局に指示して、省/市の橋に番組司会者を配置し、VNPTとVIETTELがベトナム展示センターの中央橋に送信する画像を制作して提供し、イベント主催者にVNPTとVIETTELと調整して、イベントのLEDスクリーンで番組画像を受信して​​放送するよう要請する。

残りのポイントでは、投資家/プロジェクト管理委員会、工事およびプロジェクトの投資家に、イベント主催者に、VNPTおよびVIETTELと調整して中央ポイントにテレビ信号を提供し、イベントのLEDスクリーンでプログラム画像を受信および放送するよう要請するよう指示します。

イベント前、イベント中、イベント後のコミュニケーション

4. ベトナムテレビの総局長は次のように指示した。

a) ベトナムの声(Voice of Vietnam)およびベトナム通信社(Vietnam News Agency)と共同で、式典の詳細な台本とプログラムを作成し、2025年8月15日までに建設省、各省庁、支部、地方自治体、企業、一般企業に送付し、各拠点における統合と統一的な実施を図る。式典前、式典中、式典後を通して、放送局のチャンネルおよびソーシャルネットワーク・エコシステムにおける広報活動を指揮する。

b) 番組制作を統括し、接続ポイント(約80の接続ポイント)間のライブおよびオンラインTVスクリプトに従って番組を指揮および編成し、VNPT、VIETTELから信号を受信して​​VTVで放送します。

c) VNPT、VIETTEL、現地テレビ局、投資家、関連機関や部署と連携し、党、国家、政府、現地指導者の参加を得て橋渡し地点で発言する機関、投資家、建設請負業者の映像制作と記録を担当する。

d) 脚本に従ってプログラムの全体的なリハーサルを担当し、品質、進行、効果、広がりを確保します。

e) 主要橋梁での音楽プログラム(ユニーク、典型的)の開発を主導し、英雄的精神を促進し喚起し、人々と企業が国の共通の発展に継続して参加し貢献するための動機とインスピレーションを生み出します。

g) 党、州、政府の指導者、地域の指導者、投資家、請負業者、人々が直接話す接点に司会者を配置する。

h) VTV の計画やプログラムに従って、その他の関連コンテンツを積極的に実施します。

2025年8月15日午後3時までに接続を確保してください

5. ベトナム郵政電気通信グループ(VNPT)理事会議長は、次のように指示した。

a) VIETTELを主宰し、調整して以下の責任を負う: (1) 伝送インフラストラクチャ、2025年8月15日午後3時までに伝送ラインの接続を確保する。 (2) ブリッジポイントに技術者を提供する(責任者リストを組織委員会に送付するよう要請する)。 (3) VTVが国営テレビで生放送するために使用するイベントのすべてのオンライン信号を提供する。 (4) ブリッジポイントの画像を合成し、ブリッジポイントのLEDスクリーンで放送する信号を提供する。 (5) 投資家とプロジェクトマネージャーが国家博覧会センターのメインブリッジポイントとのオンライン接続を展開できるようにするための要請文書を発行する。

b) 34箇所の接続ポイントで、(1) VNPTとイベント運営チーム(音響、LEDスクリーン担当)およびVTVまたは地元テレビ局の映像制作チームとの接続を担当するVNPTスタッフを配置し、接続ポイントから国立展示フェアセンターの中央接続ポイントへの映像と音声の伝送を確実にする。(2) プログラムの画像と音声の信号をイベント運営ユニットに提供し、スクリーンに投影する。

c) 残りの接続ポイントでは、(1)イベント主催者との接続を担当し、伝送ライン、機器、カメラ、および人員を提供して、画像信号をメイン接続ポイントに接続および伝送します。(2)イベント主催者にプログラムの画像と音声信号を提供し、スクリーンに投影します。

6. ハノイ市人民委員会委員長は、国家展示フェアセンター(中央橋渡し地点)の投資家に対し、次のように指示した。

a) 計画、シナリオ、要件に従って、主要会場である国立展示フェアセンターでのイベントの企画を主宰し、責任を負う。

b) ベトナムテレビ、VNPT、VIETTELおよび関連部門を主宰し、調整する:(1)ブリッジポイントからハノイ市のメインブリッジポイント(国家博覧会センター)までのライブおよびオンラインテレビ伝送ラインの接続を展開する。(2)党、国家、国会、ベトナム祖国戦線の指導者、政府指導者、大臣、省庁レベル機関の長、および地方指導者の参加を得て、ブリッジポイント間のオンライン技術接続を接続する。(3)オンラインおよび放送の要件を満たすために、メインブリッジポイントで信号を提供するための伝送ラインと記録を接続する。

7. 公安大臣は、イベント期間中の治安、安全、交通の流れを確保するため、計画の策定を指揮し、地元警察を指導する。

8. ベトナム通信社、ベトナムの声、ニャンダン新聞、メディア機関、新聞社:イベント前、イベント中、イベント後にコミュニケーション プログラムの計画を策定して実行し、豊かで印象的な内容と形式を確保して、ベトナム社会主義共和国建国記念日 (1945 年 9 月 2 日 - 2025 年 9 月 2 日) の 80 周年を祝うために人々の間に前向きなエネルギーが広がるようにします。同時に、迅速かつ予定通りに実施するための動機とインスピレーションを生み出し、現在実施中および今後実施されるプロジェクトの質を向上させます。

9. 建設省と政府事務所に対し、それぞれに割り当てられた機能と任務に従い、本官報で割り当てられた任務の遂行について各省庁、機関、地方自治体を監視、督促、検査し、全体的な対応の検討と指示を求めて速やかにトラン・ホン・ハ副首相に報告する。権限を超えた場合には首相に報告する。

VGPによると

出典: https://baothanhhoa.vn/khanh-thanh-khoi-cong-dong-loat-250-cong-trinh-lan-toa-sau-rong-trong-toan-xa-hoi-ve-dot-pha-xay-dung-ha-tang-chien-luoc-258150.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ハロン湾の美しさはユネスコの世界遺産に3度登録されています。
大舒で雲探しに迷う
ソンラの空には紫色のシムの花の丘があります
ランタン - 中秋節の思い出に贈る贈り物

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;