Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ラムドン省の原生林には、泣き滝と呼ばれる水が満ちた滝があります。驚きですね。

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt16/06/2024

[広告1]

滝は、 ラムドン省ドンズオン郡ラックスアンコミューン、ベカム村に位置し、ドンズオン省タンミー町からバイクでわずか数十分です。透き通った水に浸かれば、日々の悩みや疲れを忘れることができます。

Vô một khu rừng nguyên sinh ở Lâm Đồng có ngọn thác tuôn đầy nước, tên là thác nước kêu, nghe bất ngờ- Ảnh 1.

ラック・スアン村の村長ヤ・バ氏によると、どの滝も轟音をたてますが、この滝は山と森の形成により、ささやき声しか聞こえないエコーを生み出すため、「泣き滝」と呼ばれています。


南部中央高原特有の雄大な滝とは異なり、この滝の音は実に穏やかです。滝に沿って歩いたり、渓流の真ん中の岩に腰掛けたりして、大自然の中で静寂を味わったり、中央高原の先住民族の料理を味わったりすることができます。

焼きたての渓魚を森の葉で巻き、渓流唐辛子を添えた一品は、舌先を焦がすほどのスパイシーな香りが広がります。その後、ワインを飲みながらチュル料理の真髄を味わい、酔いを覚まします。運が良ければ、水牛の皮で煮込んだゴーヤのスープもお楽しみいただけます。珍味ではありませんが、一度味わえば一生の思い出となるでしょう。


この滝は現在も自然発生的な観光地となっています。しかし、泣き滝探検の旅の途中でチュールー族の料理や銅鑼を体験したい場合は、ドンドゥオン郡(ラムドン省)文化スポーツ観光局またはマ・ビオ氏(063. 2475731 または 0978. 450937)にご連絡いただき、ツアーを手配することができます。

Pv. baolamdong.vn は、アウトドア旅行を愛する人々のために、この非常に魅力的な「泣く滝」への探検旅行中に撮影したいくつかの画像を共有します。

Vô một khu rừng nguyên sinh ở Lâm Đồng có ngọn thác tuôn đầy nước, tên là thác nước kêu, nghe bất ngờ- Ảnh 2.

滝は、素朴で誠実な高原娘のように優しく魅力的です。

Vô một khu rừng nguyên sinh ở Lâm Đồng có ngọn thác tuôn đầy nước, tên là thác nước kêu, nghe bất ngờ- Ảnh 3.

訪問者は冷たく澄んだ水の中を歩いて渡ることができます。

Vô một khu rừng nguyên sinh ở Lâm Đồng có ngọn thác tuôn đầy nước, tên là thác nước kêu, nghe bất ngờ- Ảnh 4.

ワインを楽しむ


Vô một khu rừng nguyên sinh ở Lâm Đồng có ngọn thác tuôn đầy nước, tên là thác nước kêu, nghe bất ngờ- Ảnh 5.

滝の下流では、チュール族の小さな祭りも行われます。


[広告2]
出典: https://danviet.vn/khu-rung-nguyen-sinh-o-lam-dong-co-ngon-thac-tuon-day-nuoc-ten-la-thac-nuoc-keu-nghe-bat-ngo-20240617000001149.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

リュック・ホン渓谷の驚くほど美しい段々畑
1本100万ドンの「高級」な花は10月20日も人気
ベトナム映画とオスカーへの道のり
若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける

同じ著者

遺産

人物

企業

若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける

時事問題

政治体制

地方

商品