Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

英語を各国の第二言語にするための経験

Báo Dân SinhBáo Dân Sinh20/01/2025

(VTE) -教育システムにおいて英語を第二言語とする取り組みは、多くの国で成功裏に実施されてきました。


オランダ、シンガポール、マレーシアなどは、効果的な言語政策を構築した典型的な例です。ベトナムはこれらの国の経験から学び、実践に移すことができます。

オランダ:95%以上の人が流暢に英語を話す

2024年、EFエデュケーション・ファーストが発表した2024年英語能力指数(EF EPI)において、オランダは再び1位にランクされました。

Kinh nghiệm đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai của các nước - 1
オランダの学生は小学校から英語を学んでいます。(写真:Expatica)

経済協力開発機構(OECD)によると、オランダでは1990年代以降、英語は数学とオランダ語と並んで主要科目となっています。オランダの生徒は小学校から英語を学びます。中学校を卒業するには、オランダの生徒は英語の全国試験に合格する必要があります。

英語とオランダ語はどちらもゲルマン語族の言語であり、語彙や文法に多くの類似点があるため、オランダ人にとって英語を学ぶのは簡単です。

OECDの専門家は、オランダにおける第二言語としての英語教育の成功は、主にバイリンガルスクールの発展によるものだと考えています。オランダには150校以上のバイリンガルスクールがあり、オランダ語と英語で授業が行われています。教科の約30~50%は英語で教えられています。

オランダでは、生徒は学校外で英語を使うことが奨励され、多くの機会が与えられています。外国のテレビ番組や映画にはオランダ語の字幕は付けられますが、吹き替えはありません。

オランダ人は、吹き替えは外国語、特にリスニング能力の習得を制限すると考えています。その結果、オランダの子供たちは幼い頃から英語に触れ、ほぼ英語とともに成長します。

特に、高等教育の分野では、オランダは完全に英語で行われる国際研修プログラムによって多くの留学生を惹きつけています。

現在、オランダ人の 95% が経済、行政、日常生活で流暢に英語を使用しています。

シンガポール:柔軟なバイリンガル政策

1965年に独立を獲得した後、シンガポールは民族の分裂、天然資源の不足、国際舞台で自らの立場を主張する必要性など、大きな課題に直面しました。

シンガポールは、中国系、マレー系、インド系の人々がそれぞれ独自の言語と文化習慣を持って暮らす国です。こうした背景から、リー・クアンユー首相とシンガポール政府は、母語(中国語、マレー語、タミル語)を第二言語として維持しつつ、教育と行政における公用語として英語を選択しました。

シンガポールは旧イギリス植民地であったため、特に行政と教育において英語が基盤としてしっかりと確立されています。さらに重要なのは、英語は民族的背景のない中立的な言語とみなされており、社会的な分断を避けるためです。

Kinh nghiệm đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai của các nước - 2
シンガポールは教育と行政の公用語として英語を選択しました(写真:ヒエン・アン)

国際教育機関EFエデュケーション・ファーストが2024年11月13日に発表した英語能力指数ランキングによると、2024年にはシンガポールの英語能力は世界第3位、アジア第1位となる見込みだ。

シンガポールは、政府の強力な支援を得て、あらゆるレベルの英語教育に関する明確かつ長期的な政策と戦略を策定することで、英語を第一言語にすることに成功しました。あらゆるレベルとセクターにおいて、開発における優先政策として英語能力の向上を積極的に推進しています。

シンガポールでは、幼稚園から英語教育が行われています。同時に、文化的アイデンティティを維持しながらグローバルな関わりを促進するため、母語と英語のバイリンガル教育も実施しています。

シンガポールは、研修と専門能力開発を通じて英語教師の質の向上に重点を置いています。同時に、国際基準に準拠した厳格なカリキュラムの構築、テクノロジーの活用、そして教室外での外国語の使用を奨励する支援環境の整備に取り組んでいます。シンガポールは「Speak Good English Movement(良い英語を話そう運動)」キャンペーンを開始し、人々が日常のコミュニケーションにおいて標準的な英語を使うことを奨励し、英語の学習と使用に好ましい環境を整えています。

マレーシア:段階的な教育改革

マレーシアは現在、英語能力においてアジアの上位3カ国に入っています。しかし、同国はこれまで、教育の完全英語化への移行に失敗してきました。

2003年、マレーシア政府は、生徒の英語力を向上させ、グローバル経済への備えを強化するために、小学校レベルから英語による理科と数学の教授と学習を導入しました。

しかし、この政策の実施には多くの課題が伴います。地方の学校は、英語力の高い教師の不足に悩まされています。さらに、多くの生徒は第二言語で複雑な数学や科学の概念を理解するのが難しく、学業成績の低下につながっています。

2009年、多くの議論と国民からのフィードバックを経て、マレーシア政府は政策変更を発表しました。2012年以降、数学と理科はマレー語で教えられることになります。

マレーシアは2016年にバイリンガルカリキュラムを導入し、学校は数学と理科を英語で教えるかマレー語で教えるかを選択できるようになりました。バイリンガルカリキュラムは、国語の役割を尊重しつつ英語の重要性を認識する、より繊細なアプローチを示しています。

マレーシア教育省は、数学と理科を英語で教える学校について、学校が満たさなければならない一連の基準を定めています。たとえば、学校には十分なリソースがあること、校長と教師がプログラムを実施する準備ができていること、プログラムが保護者の同意を得ていること、プログラムを継続する前に学校がプログラムの実施時に研修パフォーマンスを達成していることなどです。

マレーシアの教育制度は2018年以降、英語カリキュラムを、言語学習と評価の国際的に認められたベンチマークであるヨーロッパ言語共通参照枠(CEFR)に準拠させています。この準拠は、英語教育の質を向上させ、生徒が世界的な言語基準を満たすことを目指しています。

平和な

子どものための出版物第1号


[広告2]
出典: https://dansinh.dantri.com.vn/vi-tre-em/kinh-nghiem-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-cua-cac-nuoc-20250115155128193.htm

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品