Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム・ソ連友好協会設立75周年/ベトナム・ロシア友好協会伝統の日

5月23日、ハノイでベトナム友好団体連合とベトナム・ロシア友好協会が、ベトナム・ソ連友好協会創立75周年/ベトナム・ロシア友好協会伝統記念日(1950年5月23日~2025年5月23日)を祝う式典を開催した。ベトナム共産党政治局員、党中央委員会書​​記、ベトナム祖国戦線中央委員会委員長のド・ヴァン・チエン氏が出席し、演説を行った。

Thời ĐạiThời Đại23/05/2025

式典には、ベトナム駐在ロシア連邦大使のゲンナジー・ベズデトコ氏らが出席した。ベトナム友好団体連合会長ファン・アン・ソン氏ロシア・ベトナム友好協会の代表。ベトナムのロシアの機関および組織;省庁、部署、支部、企業の代表者、ソビエト/ロシアの大学の卒業生。ハノイ地域でロシア語を教える教育訓練機関。ベトナム・ロシア友好協会の中央レベル、31省市、中央協会傘下の18支部の指導者と会員...

この機会に、ベトナム・ロシア友好協会は、ベトナムとロシア連邦間の民間外交活動における多くの功績、社会主義建設と祖国防衛の事業への貢献により、首相から功労賞を授与されました。

ロシア・ベトナム友好協会会長のウラジミール・ブヤノフ教授がベトナム・ロシア友好協会に祝辞を送った。

Ông Đỗ Văn Chiến, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, trao tặng Bằng khen của Thủ tướng Chính phủ cho Hội hữu nghị Việt - Nga. (Ảnh: Đinh Hòa)
ベトナム祖国戦線中央委員会のド・ヴァン・チエン委員長(右端)が、ベトナム・ロシア友好協会に首相功労賞状を授与した。 (写真:ディン・ホア)

伝統的な連帯と友情を育んだ75年

式典で演説したベトナム祖国戦線中央委員会のド・ヴァン・チエン委員長は次のように述べた。「ベトナムとロシア連邦の良好な伝統的友好関係は長い歴史を持ち、両国の多くの世代の指導者と国民によって育まれ、長い時間をかけて試され、歴史上の優れた価値観を裏付け、より明るい未来への重要な前提となっている。」

ド・ヴァン・チエン氏はベトナムとロシア連邦の関係における新たな発展を嬉しく思った。あらゆるレベル、特に最高レベルでの交流と連絡は、すべてのチャネルで定期的に維持されます。各分野で多くの協力メカニズムが構築されており、経済は継続的に発展し、防衛、安全保障、科学技術、文化、教育、スポーツ、人々の交流における協力は継続的に拡大、強化、発展しています。

両国首脳の最近の訪問(ロシアのプーチン大統領は2024年6月にベトナムを訪問、ト・ラム書記長は2025年5月にロシア連邦を公式訪問し、大祖国戦争戦勝記念日80周年式典に出席)は、政治的信頼をさらに強化し、新たな歴史的時期におけるベトナムとロシアの関係のレベルにふさわしい分野での協力の新たな方向を切り開き、両国の発展と繁栄を促し、両国と両国民の長期的な利益を満たすことに貢献した。

ド・ヴァン・チエン氏によると、長年にわたり、ベトナム・ロシア友好協会は党と国家の民衆外交に関する方針と政策を常に忠実に守り、活動の内容と形式において多くの革新を行い、活動の実際性と有効性の向上に注力してきた。

協会は、ロシア国民のホーチミン主席に対する感情に関する書籍をベトナムで翻訳・出版するなど、多くの有意義かつ優れたプログラムを実施してきました。ソビエト人民の大祖国戦争に関する翻訳詩集を出版した。ベトナムとロシアの関係発展における民衆外交の役割に関する実践的な科学セミナーを開催する。毎年、両国で国際的な児童絵画コンテスト、芸術公演、展示会を開催し、相手国の国、国民、文化、そしてベトナムとロシア連邦間の伝統的な友好関係と良好な協力関係への理解を深めます。同時に、協会は両国の組織、大学、企業、地方自治体を紹介し、結びつける多くの活動の実施に注力し、教育・訓練、文化、貿易、投資、観光、人々の交流の分野で協力関係を構築しています。

Ông Đỗ Văn Chiến, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, phát biểu tại Lễ kỷ niệm. (Ảnh: Đinh Hòa)
式典ではベトナム祖国戦線中央委員会のド・ヴァン・チエン委員長が演説した。 (写真:ディン・ホア)

ド・ヴァン・チエン氏は、「旧ベトナム・ソ連友好協会とベトナム・ロシア友好協会の今日の活動の実践と成果は、人民外交の地位と役割を確固たるものにすることに寄与する鮮明な証拠です。『積極的、柔軟、創造的、効果的』というモットーを掲げ、あらゆる分野の幅広いパートナーネットワークに構成と力量で参加し、多様で豊かな協力内容と協力形態は、ベトナム・ロシア人民外交活動が社会生活の多くの分野をカバーする力を持っていることを示しています」と強調しました。

ド・ヴァン・チエン氏は、過去数年にわたり中央および地方レベルでベトナム・ソ連/ベトナム・ロシア友好協会の何世代にもわたる会員らが両国の民意関係の発展に粘り強く貢献してきた努力を認識し、高く評価した。ベトナム・ロシア友好協会が党の外交・国家外交と相まって達成した重要な成果は、ベトナムとロシアの人々の団結、伝統的な友好関係、緊密な絆を深めました。

ド・ヴァン・チエン氏は、ベトナム・ロシア友好協会が首相から功労賞状を受け取ったことを祝福した。これは、近年の協会の努力に対する党と国家の評価であるとともに、今後の協会の活動における革新性と創造性に対する党、国家、人民の期待でもある。

党外交、国家外交、人民外交の3本柱で包括的かつ現代的な外交を構築するという党第13回全国代表大会の決議を成功裏に実行するために、ベトナム祖国戦線中央委員会委員長は次のように提案した。「ベトナム・ロシア友好協会は、中央、地方、草の根の各レベルで、より積極的に活動し、既存の友好関係やパートナーを強化するとともに、新しいパートナーとの友好関係を構築・拡大し、多様な友人やパートナーのネットワークを構築し、ロシア連邦の人民組織や個人からの支援、調整、協力を最大限に活用する必要がある。」他国の若い世代、報道機関、学者、ビジネスマンに焦点を当て、国際関係を拡大します。今後、協会の重要な課題として、幅と深さの両面でパートナーを多様化することが考えられます。

協会は、ベトナム・ロシア人民外交活動に参加する会員、特に若い会員、青年、学生、知識人、ビジネスマンを誘致することに重点を置く必要がある。創造的な内容を増やし、方法と活動分野を革新して対象に幅広くアプローチし、友好的な交流と協力活動を柔軟に展開し、経済貿易協力、文学芸術、科学技術、教育訓練、観光、スポーツなど、ベトナムとロシアの人民外交が強みを持つ多くの特定の分野で、豊富で多様で直接的で効果的な協力チャネルを確立し、展開します。これにより、協力の内容を補完しながら、両国間の信頼と相互理解を深め、ベトナムとロシア連邦の包括的な戦略的パートナーシップの深化に貢献します。

協会は、ジャーナリズム、文化、文学、芸術などの分野におけるホスト国のパートナーや人民組織との協力を通じて、情報コミュニケーション活動の内容と形式の革新、質と効果の向上に重点を置く必要があります。これにより、ロシア国民がベトナムの過去、現在、未来について、特に国家成長の時代という新しい時代を迎えているベトナム国民について、より完全かつ深く理解できるようになります。ベトナムの国内外の政策、見解、立場、政策を正しく理解する。ベトナムの国、国民、歴史、文化、優れた伝統的価値観のイメージをロシアおよび世界の友人に広く宣伝する。

Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm. (Ảnh: Đinh Hòa)
代表者たちは記念写真を撮ります。 (写真:ディン・ホア)

ド・ヴァン・チエン氏は、ベトナム・ロシア友好協会がロシアとロシア文化を愛する熱心な会員と役員のチームを作ることを提案した。協会は、人民外交活動に献身し、外国語に堪能で、国内外の情勢を理解し、ロシアの国や文化、歴史を理解し、状況を調査、分析、統合する能力を持ち、ますます発展するベトナムとロシアの関係、そして将来、ベトナムとロシアの両民族の国家発展に貢献するという文脈において党と国家に政策提言できる幹部の中核部隊を編成する必要がある。

「私たちは、ロシアで学び、生活し、働いた経験のある人々、ロシア語を理解する人々だけでなく、ロシアを愛し、ロシアに行ったことがない若者も集めて、協会の発展に貢献してもらいます」とド・ヴァン・チエン氏は提案した。

ド・ヴァン・チエン氏は、連帯、友情、そしてロシア国民と国家への深い愛着という伝統を背景に、理事会と会員全員の熱意によって、ベトナム・ロシア友好協会は今後も成長を続け、さらに大きな成果を達成し、両国国民の間の堅固で信頼できる友好の架け橋であり続けると信じている。

歴史的価値を継承し、ベトナムとロシアの関係における国民外交の役割を強化する

式典でスピーチを行ったベトナム社会科学アカデミー会長、ベトナム・ロシア友好協会会長のファン・チ・ヒエウ氏は、過去75年間、ベトナム・ソ連/ベトナム・ロシア友好協会は継続的に成長し、その原則と目的に従って活動し、その立場と役割を堅持し、両国国民間の伝統的な連帯と友好関係の発展と深化に多くの重要な貢献を果たし、ベトナム・ロシア連邦の包括的戦略的パートナーシップの促進に貢献してきたと述べた。

Ông Phan Chí Hiếu, Chủ tịch Hội hữu nghị Việt - Nga phát biểu tại Lễ kỷ niệm. (Ảnh: Đinh Hòa)
式典ではベトナム・ロシア友好協会のファン・チ・ヒエウ会長が演説した。 (写真:ディン・ホア)

これらの実際的、具体的かつ意義深い貢献により、ベトナム・ソ連/ベトナム・ロシア友好協会と多くの個人は、両国の党と国家から、ソ連国家人民間友好勲章など、多くの名誉ある称号を授与される栄誉に浴しました。二等独立勲章、一等労働勲章。内閣総理大臣表彰状。

「われわれ一人ひとりは、75年にわたる建設と発展の伝統をより一層誇りに思い、ロシアという偉大な国をより一層愛し、協力して強固な協会を築く責任をより一層自覚し、ベトナムとロシア連邦の人々の間の伝統的な連帯と友情の発展と深化に積極的に貢献しています」とファン・チ・ヒエウ氏は断言した。

ベトナム・ロシア友好協会創立75周年記念式典で演説したロシア連邦ベトナム大使のゲンナジー・ベズデトコ氏は次のように断言した。「国民外交は長い間、ロシアとベトナムの二国間関係全体にとって切り離せない部分であった。」これは、行動を調整するための重要なチャネルであり、国家レベルでの接触と関係を強化するための効果的なツールです。

Đại sứ Liên bang Nga tại Việt Nam Gennady Bezdetko phát biểu tại Lễ kỷ niệm. (Ảnh: Đinh Hòa)
式典ではロシア連邦駐ベトナム大使のゲンナジー・ベズデトコ氏が演説した。 (写真:ディン・ホア)

大使によれば、ベトナム・ロシア友好協会の中心メンバーは、両国の共通の歴史の記憶を若い世代に伝え続け、一般の人々の心と魂を結びつけ、それによって両国の人々の間の団結と相互理解の強化に貢献している。協会はまた、現代ロシアに関する客観的かつ真実の情報も積極的に発信し、主要な祝日やイベントに関連した多くの文化的かつ大衆的な活動を企画しています。現在の地政学的状況において、こうした多様な活動の重要性はますます深まり、実用的になっています。

ゲンナジー・ベズデトコ大使は、ベトナム・ロシア友好協会は両国の優れた政治・社会活動家の貢献により設立されたベトナム・ソ連友好協会の最良の伝統を受け継いでいると強調した。彼らの誠実な努力と、ロシアとベトナムの関係を絶えず強化することの重要性に対する明確な認識によって、多くの分野で互恵的な協力のための物質的、精神的な基礎が築かれました。

大使は、民間外交を通じて両国間の包括的な関係強化に実際的に貢献したベトナム・ロシア友好協会の指導者と活動的なメンバーに深い感謝の意を表した。彼は、ベトナム駐在ロシア連邦大使館がこの意義深い旅において協会と緊密に協力する用意があると明言した。

出典: https://thoidai.com.vn/ky-niem-75-nam-ngay-thanh-lap-hoi-huu-nghi-viet-xongay-truyen-thong-hoi-huu-nghi-viet-nga-213748.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ハザン - 人々の心を掴む美しさ
ベトナム中部の絵のように美しい「インフィニティ」ビーチ、SNSで人気
太陽を追う
サパに来てバラの世界に浸りましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品