時間がドアの後ろに後退し、彼女が「人生で最も幸せな時」と呼んだ時へと私たちを連れ戻したようでした。

ホーおじさんの忘れられない思い出

政治部歌舞団(現陸軍音楽舞踊劇団)の女優は87歳の誕生日を過ぎたが、まるで時が忘れ去ったかのように、いまだにその若々しい容姿、魅力、そして澄んだ声を保っている。彼女はこう語った。「ホーおじさんが亡くなって半世紀以上が経ちましたが、おじさんに仕えた時間は今でも昨日のことのように心に刻まれています。」

中佐、功績ある芸術家トラン・ティ・ンガ。写真:PHAM THU

ンガさんは、ホーおじさんに初めて会った時のことを振り返り、 ディエンビエンフー勝利の後、ベトナム人民軍総政治部(GDC)の歌舞団が1954年のジュネーブ協定調印準備会議に招かれた時のことを話した。「ホーおじさんに初めて会った時、私たちはあまりの嬉しさに、舞台袖でホーおじさんが座っているのを見下ろしながら、自分の出番を忘れていました。戻ってきたら、音楽家のド・ヌアンに厳しく叱責されましたが、ホーおじさんに会えた喜びを皆が理解していたので、気に留めませんでした」と、ンガさんは涙ながらに語った。

その最初の感動的な出会い以来、休日や旧正月、あるいは海外からの来賓が大統領官邸を訪れた際、ンガさんとチームメイトはホーおじさんの前で演奏するよう頻繁に招待された。 1961年から1969年にかけて、彼女は大統領官邸で働くという特別な栄誉に浴し、時には歌を歌ったり、時にはホーおじさんに聞かせるために本や新聞、書類を読んだりと、さまざまな仕事をこなしました。時には、ホーおじさんは彼に、訪問する国際代表団に花を届けることを任せていました。重要なレセプションで何度も立って水を注いでいます。選ばれた人々の中で、ンガ夫人は最も背が低く、最もふっくらしていたので、ホーおじさんは彼女に「ジャックフルーツの種の赤ちゃん」というあだ名を付けました。

かつて、ンガさんとチームメイトは、チェコスロバキア(チェコ共和国)の党と政府の代表団の前で演奏するために大統領官邸に入ることを許可されました。公演前にホーおじさんが舞台裏を訪れ、優しく尋ねました。「今日は、何か新しい『秘密』はありますか?」俳優たちがチェコ語とベトナム語の両方で歌を歌うと自慢するのを聞いて、ホーおじさんは優しく微笑んで言った。「君たちがチェコ語で歌ってもベトナム語だと思われないように、そしてベトナム語で歌ってもチェコ語だと思われないように歌ってください!」

ホーおじさんが芸術団に宛てた手紙は、ンガ夫人によって大切に保管されています。

彼女はこう言いました。「ホーおじさんの優しくも深い批評に、私たちは心から喜びました。それまでは、外国語で歌うとき、はっきりと歌っていないとか、発音がはっきりしていないとか、観客からよく批判されていました。」

ホーおじさんからの教訓

ンガ夫人は、芸術家としての人生の宝物として大切に保管している写真アルバムをめくりながら座っていました。 「ホーおじさんに会い、おじさんに大切にされ、兵士を鼓舞し人々に奉仕する歌の意味を教えてもらったことで、私たちは自分の仕事の価値をより明確に理解し、ホーおじさんが教えてくれたように『赤』で『プロフェッショナル』な人間になろうと努力する自信が持てるようになりました」とンガさんは語った。

ンガ夫人は、ホーおじさんが芸術家たちの住居と活動を突然訪れたことが二度あったことを思い出した。ホーおじさんが最初に立ち寄ったのは、食堂とトイレでした。食べ残しと散らかった生活空間を見て、ホーおじさんは厳しく諭した。「文化人が文化活動をしながら生活空間を汚し、食べ残しを食べたり飲んだり、浪費したりするのは許されない。私たちはまだ貧しいのだから、節約の仕方を心得なければならない。」その時、皆はホーおじさんを怒らせてしまったことに罪悪感を覚え、黙り込んでいた。

ンガー夫人(アオザイを着て、右から2番目に立っている)はホー・チミン主席と数人の同志とともに、宇宙の英雄ゲルマン・ステパノビッチ・チトフ氏を迎えた。写真:キャラクター提供 

日曜日になると、ンガ夫人はよくホーおじさんから一緒に夕食を食べるように誘われました。彼女は、ホーおじさんの食事はいつも質素で、骨から煮込んだスープが一杯だけだったことをはっきりと覚えている。同志のヴー・キによると、それは「ホーおじさんの夕食の皿の中で最も貴重なもの」だったという。ナス、漬物、煮魚などの素朴な料理と一緒にお召し上がりください。彼女が食事に着くたびに、揚げ春巻きも食べます。彼は彼女のためにいくつか取ってあげ、微笑んで言った。「昔は揚げ春巻きも好きだったんだけど、その時は食べられるものがなくて。今はもうあるから、食べられないよ」それを聞いて彼女は感動して、ホーおじさんへの愛がさらに深まりました。

「ホーおじさんは、私にとっていつもとても身近で親しみやすい方です。お会いするたびに、言葉遣いから生き方、そして一人ひとりへの思いやりに至るまで、おじさんの素朴さと温かさをより深く感じます。おじさんが教えてくれた教えは、とても具体的で、日常的なものでありながら、深く心に響くものでした」と、功績のある芸術家トラン・ティ・ガーさんは、ホーおじさんについて語る際、ハンカチで涙を拭いました。

ホーおじさんが亡くなった日のことを思い出して、ンガ夫人は感情を隠すことができなかった。それはまるで人生で最も神聖で大切な部分を失ったかのような、言葉では言い表せない痛みだったと彼女は語った。

ンガ氏(左から2列目1列目、スカーフを巻いた男性の隣)と芸術団が大統領官邸で海外からのゲストを迎えている。写真:キャラクター提供

何叔父が逝去して以来、同志ヴー・キの主導により、5月19日、長年何叔父に直接仕えてきた人々が高床式の家に集まり、故人を偲んで線香をあげた。彼らはそれを「ホーおじさんに直接仕えた人々の会合」と呼んだ。

トラン・ティ・ンガ中佐にとって、ホーおじさんと一緒に暮らし、奉仕した年月は、人生で最も幸せで貴重な時間でした。彼の教えは彼女の生涯と仕事における指針となった。

ファム・トゥ

    出典: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/ky-uc-khong-quen-cua-nu-van-cong-8-nam-phuc-vu-bac-ho-828955