Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

漁村、波、風

Việt NamViệt Nam23/11/2023


これはベトナム人作家ホー・ヴィエット・クエのデビュー小説で、2023年11月にベトナム作家協会出版局から出版された。

1975年以前からかなり長い文学活動歴を持つホー・ヴィエット・クエだが、若者向けの中編小説集『海にて』(キムドン出版社)が出版されたのは1996年のことだった。その後、数十冊の短編集が出版され、最終的に長編小説『漁村、波と風』が完成した。これは作家にとって新しいジャンルと見なされるかもしれないが、トゥオイチェー、タインニエン、 ビントゥアンなどの国内の数多くの文芸誌や新聞に掲載された膨大な作品群によって、ホー・ヴィエット・クエは広く知られる作家となり、衰えを全く感じさせない作家であり続けている。おそらく、彼のゆっくりとした、思慮深いライフスタイルは、執筆においても散文においても、時代遅れと見なされるかもしれない。かつては『Sáng Tạo』、『Hiện Đại』、『Thế Kỷ Hai Mươi』といった文学雑誌の力強い文体に魅了され、ハイデガー、ニーチェ、F・カフカといった実存主義思想にも手を出していたにもかかわらずだ。しかし、ホー・ヴィエット・クエは、登場人物から物語の感情に至るまで、自身の作品において穏やかで繊細な姿勢を確立してきた。ホー・ヴィエット・クエにとって、「文学は人そのものである」という言葉は真実だと、私は気づいた。 『貝殻の中の手紙』、『翡翠の夜』、『甘い海』、『大晦日に咲く花』、そして最近では『変わりゆく風の日々』、『温かく香しい手』…、そしてデビュー詩集『草』(ベトナム作家協会出版、2016年)などの散文作品は注目に値するが、1975年以前はホー・タ・ドンというペンネームで純粋で感動的な愛の詩を書いていた。

ho-viet-khue.jpg

小説『漁村、波と風』は、戦争の終結を迎え、祖国に新たな平和の時代が到来したばかりのベトナム中南部の沿岸の村を舞台としていることが容易にわかる。勝利の空の下、活気に満ちたアマチュア演劇グループが誕生する一方で、敵の陰謀の種にも警戒を怠らない。革命の勝利の意義を浅く理解しながらも早く啓蒙された若者たちの野心は、昼夜を問わず絶え間ない紛争の地で戦争の過酷な状況を経験した脆弱な人々を、多くの無謀な行動へと駆り立てる。彼らの生涯の財産である漁船は、今や祖国の荒波に立ち向かう。運動に身を投じる登場人物、フンと純真な少女は、二人の関係において数々の障害と狭量さに直面する。フンは、大きな桶で魚醤を作る伝統を持つ家庭に生まれた。生涯を通じて、彼は有能で裕福であり、多くの労働者を雇用する大規模な事業を築き、「家長」の称号を得て、後に「マジョリスト」または「ブルジョワジー」に分類された。洪は学ぶ機会に恵まれたため、解放後、若さゆえの熱意をもって、すぐに地元の運動に加わった。洪の父親も戦地で戦った経験があり、こうした活動を行う「資格」は十分だと考える人もいるかもしれない。しかし、彼を気遣い、常に彼の立場を諭していた地元の指導者によれば、階級闘争は生死をかけた闘争であるため、彼は断固として決意を固める必要があったのだ。洪は、洪を離れるか、家族と共に別の場所へ行くかで葛藤する困難な状況にあった。家族に多くの傷が負わされたにもかかわらず、洪は「他の多くの家族のように行き止まりではなく、生き残る道はまだたくさんある」と信じていた(*)。二人の恋人が留まるか去るかの決断を巡って互いに寄り添う姿は、ゲリラによって突然中断された。「ホンとホンは、船が港に着いて人々を乗せるのを待っていた疑いで縛られ、本部へ連行された…」(*)。後になってからだが、ホンは何度かホンに、家族が海路で去るつもりだと打ち明け、一緒に来ないかと尋ねていた。ホンは「なぜそんなことを聞​​くんだ?」と答えた。なぜなら、彼は去ることなど考えたこともなかったからだ。ホンにはまだ両親と兄弟がいて、故郷との思い出がたくさんあった。彼は、この荒廃した漁村は二度と元には戻らないだろうが、新しい地平線、平和な海の景色が広がるだろうと信じていた。

この物語集は16章からなり、それぞれの章で、複雑な境遇に苦しむ人々の苦難と皮肉に満ちた人生が描かれている。この沿岸の村では、航海の物語には様々な動機が込められているが、生涯をかけて漁に励んできた漁師たちにとってのシンプルな目標は、米や肉をキログラム単位で数える必要のない、家族のための快適な生活である。獲物を隠したり、窒息させたりして市場に運ぶ必要もない。協同組合の会長の理解や慣習に起因する不備を描いた物語や、粉ミルクの配給券を受け取るために女性が自分の母乳を搾り出さなければならなかったという滑稽な話もある。おそらくこれはこの漁村に限ったことではなく、当時多くの場所でよく見られたことだったのだろう。

ホー・ヴィエット・クエ氏は、故郷の沿岸の村の一角を描いた作品を長年温めてきたことを何度も打ち明けてくれた。読者や出版プロセスがそれを容易に受け入れてくれるだろうかと彼は不安に思っていた。私は、ジャーナリスト(以前はビン・トゥアン省のティエン・フォン新聞社の記者)としての専門的な観察眼を持つ彼なら、この長編作品は「今まさに語られる物語」であり、読者に大きな喜びを与えてくれると確信していると伝えた。そして彼は小説『漁村、波と風』の出版を決意し、2023年9月にベトナム作家協会出版社に出版登録したが、出版許可が下りたのは2023年第4四半期末になってからで、今回の出版に至った。

(*): 『漁村、波と風』からの抜粋。


ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
昼間の狭い路地

昼間の狭い路地

家に帰れ。

家に帰れ。

記憶に残る展覧会でした!

記憶に残る展覧会でした!