Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

フエ中央病院が洪水に見舞われ、患者の緊急避難が必要

10月27日の夕方、フォン川の洪水がこの病院を包囲した直後、数百人の軍人、警察官、兵士が動員され、下層階から上層階への患者避難を支援した。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng27/10/2025

>>> ビデオ:フエ市警察がフエ中央病院の患者の上層階への移動を支援している。

フエ中央病院の皮膚科、呼吸器科、熱帯病科、神経科・脳卒中科、および小児センター1階では、洪水が病院のベッドの近くまで達した。

Lũ vây Bệnh viện Trung ương Huế, khẩn cấp di dời bệnh nhân ảnh 1
Lũ vây Bệnh viện Trung ương Huế, khẩn cấp di dời bệnh nhân ảnh 2
Lũ vây Bệnh viện Trung ương Huế, khẩn cấp di dời bệnh nhân ảnh 3
Lũ vây Bệnh viện Trung ương Huế, khẩn cấp di dời bệnh nhân ảnh 4
Lũ vây Bệnh viện Trung ương Huế, khẩn cấp di dời bệnh nhân ảnh 5
IMG-80a2fa318b2ca1fc14b78576f2575545-V.jpg

フエ中央病院では、1階の患者は上階まで案内される。

フエ中央病院の医師と看護師は軍や警察と連携し、安全を確保するため患者と医療機器を下層階の病棟から上層階へ緊急避難させた。

フエ市人民委員会のグエン・チ・タイ副委員長は、洪水の状況下で治療中の患者の安全を確保するための計画を立てるようフエ中央病院に要請した。

同時に、医師と看護師には定期的に勤務を指示し、機器、記録、書籍などを速やかに高所へ移動させ、院内移動を制限することで安全を確保しています。さらに、カメラシステムによる情報技術を活用し、インシデント発生時の迅速な対応に努めています。

Lũ vây Bệnh viện Trung ương Huế, khẩn cấp di dời bệnh nhân ảnh 7
Lực lượng quân đội giúp Bệnh viện Trung ương Huế di dời đồ đạc, trang thiết bị lên cao

軍隊がフエ中央病院の家具や設備を高台へ移動させるのを手伝う。

同時に、フォン川の洪水は5メートルを超え、警戒レベル3を1.54メートル上回り、2020年と2023年の過去の洪水よりも高くなった。フエ市の中心部は水に浸かり、交通は麻痺し、多くの市内道路が遮断された。

>>> 洪水を避けるために浸水地域から人々を避難させるフエ市軍のビデオと画像。

Lũ vây Bệnh viện Trung ương Huế, khẩn cấp di dời bệnh nhân ảnh 9
Lũ vây Bệnh viện Trung ương Huế, khẩn cấp di dời bệnh nhân ảnh 10
Lũ vây Bệnh viện Trung ương Huế, khẩn cấp di dời bệnh nhân ảnh 11
Lũ vây Bệnh viện Trung ương Huế, khẩn cấp di dời bệnh nhân ảnh 12

同日午後、フエ市軍事司令部は、大雨と洪水からの安全を確保するため、部隊と車両を動員し、リハビリテーション病院第2施設で治療を受けている患者30人をフエ市内の第1施設に緊急移送した。

フエ市人民委員会のファン・ティエン・ディン委員長は、患者と支援部隊を直接激励した。

>>> ビデオ: 軍が洪水を避けるためにフエの患者 30 人を搬送。

画像
画像
画像
画像

患者搬送地点に立ち会ったフエ市人民委員会のファン・ティエン・ディン委員長は、患者と支援部隊を激励した。同時に、患者支援のために迅速に人員と車両を動員した軍の尽力に高く評価の意を表した。

画像05 (1).jpg
画像06 (1).jpg
画像07 (1).jpg
スクリーンショット_20251027_175451_写真.jpg
写真1.jpg

同日、阿羅魯第1地区防衛司令部と民兵部隊は、トゥルピ村の61世帯250人を安全な場所へ避難させた。また、区・社区の軍事司令部も積極的に人力と手段を動員し、数十世帯を危険地域から緊急避難させるとともに、住民に食料と物資を供給した。

出典: https://www.sggp.org.vn/lu-vay-benh-vien-trung-uong-hue-khan-cap-di-doi-benh-nhan-post820256.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホアンキエム湖畔の秋の朝、ハノイの人々は目と笑顔で互いに挨拶を交わします。
ホーチミン市の高層ビルは霧に包まれている。
洪水期の睡蓮
ダナンの「妖精の国」は人々を魅了し、世界で最も美しい村のトップ20にランクイン

同じ著者

遺産

人物

企業

冷たい風が街路を吹き抜け、ハノイの人々は季節の始まりに互いにチェックインを誘い合う

時事問題

政治体制

地方

商品