2025年にAI搭載の音楽を聴くことが流行するというのは、かつてはSFの世界の話のように思えたが、今や現実のものとなった。
歌手やソングライターにとって、まさに大きな挑戦だ。
安定したパフォーマンスでどんなジャンルにも対応できるAI「歌手」と比べると、本物の歌手ははるかに大きな困難に直面している。最近の「ソファーで孤独」の歌手の「音程外れ歌唱」事件はその典型的な例だ。嘲笑と揶揄を受けたホー・ゴック・ハは、最近、完璧な高音パフォーマンスで「反撃」した。一方、AI「歌手」はどんな状況でも常に完璧な歌唱を披露する。トゥン・ズオンのような熟練した歌手でさえ、AIほど多くの高音(2オクターブ以上)を歌いこなすことはできないと認めざるを得ない。

著作権問題をめぐる議論が続く中、『一生をあなたに捧げる』の著者であるフオン・ミー・ボンは、その美しい容姿が「AIが作り出したもの」のようだと一部のネットユーザーから嘲笑された。
歌手たちは概して、バーチャル歌手が本物の歌手に比べて欠けているのは感情だけだという点で意見が一致している。多くの視聴者も同じように考えている。「機械やプログラミングには…心がない。心がなければ、どうやって感情を持つことができるのか?」と、60代の視聴者がソーシャルメディアにコメントした。しかし、真実は、AIの歌唱には魂がないと考える業界関係者や視聴者に考え直させるよう迫っている。故作曲家アン・バンの曲「午後の雨」は、AIの声のおかげで再び人気を集めている。ある視聴者は「寒い雨の午後にコーヒーを飲みながらAIの声で『午後の雨』を楽しむのは…信じられないほど満足感がある」と語った。多くのリスナーが「午後の雨」のAIバージョンでその「信じられないほど」の感覚を見出し、故作曲家アン・バンの眠っていた曲が突然生き返った。
AI搭載版「アフタヌーン・レイン」の登場は、AI音楽の隆盛を後押しし、カフェや美容院など様々な場所で人気を博している。かつてはあり得ないと思われていた現象が現実のものとなった。それは、本物の歌手がバーチャル歌手を追いかけるというものだ。バーチャル歌手がヒット曲を生み出すと、本物の歌手はすぐにそれを「カバー」する。逆に、本物の歌手がヒット曲を生み出すと、バーチャル歌手がこぞってその曲を歌う。観客は恩恵を受け、自らが「審査員」となる。

画家ダオ・ハイ・フォン氏:「感情のこもっていない絵画は、AIに負けるだろう。」
また、「 Say Một Đời Vì Em」(あなたのおかげで一生)という曲の物語もあります。この曲は2025年にGoogleで最も検索されたベトナムの曲のリストでトップになりましたが、著作権論争に巻き込まれました。当初、聴衆はこの曲がAIの「ソングライター」によって作られたと思っていましたが、そうではないことが判明しました。このヒット曲の制作者は、音楽を愛し、趣味で作曲を楽しむ、注目を浴びることを好まず、ソーシャルメディアをほとんど利用しない美しい会社員です。彼女は自身の「傑作」を擁護し、「注意深く読んで考えれば、AIにはこのような豊かで抽象的な連想や経験、このようなリアルで痛みを伴う深い感情は持ち得ないことがわかるでしょう」と述べました。彼女によれば、AIは単独では曲の魂を作り出すことはできません。感情、痛み…が曲を作るものであり、それらは人間の中にしか存在しないのです。
編曲と音楽プロデューサーを務めたケン・クアックも、フオン・ミー・ボンという名の少女(あるいは芸名?)が「Say một đời vì em」(あなたのために生きる)の真の作者であることを確認した。しかし、作者や関係者が発言した後も、聴衆の一部や一部の専門家は依然として「Say một đời vì em」は「ミュージシャン」AIの作品だと信じていた。「歌姫」ゴック・アインは勇気を出して公に発言し、AIの著作権を擁護した。彼女は「ミュージシャン」AIを信じられないほど才能があり、傑出しているとさえ称賛した。この件はついに決着し、最近、フオン・ミー・ボンは著作権局(文化スポーツ観光省)から著作権証明書を受け取った。
AIと共に生き残る方法を学びましょう。
音楽と比べると、ベトナムの文学や絵画はAIとの競争にあまり直面していない。多くのベトナムの詩人や作家はAIに熱心で、少なくとも一度はAIに詩や手紙を書かせてみたことがある。その後、AIは非常に優秀ではあるものの、その詩はプロの詩人の作品には及ばないことに気づいて喜んでいる。若い作家の中には、AIは作家の創作過程を強力にサポートする必要なツールだと考える者もいる。将来的には、作品の表紙に実際の著者名と並んで「AIライター」と記載しなければならないものもあるだろう。しかし、疑問は残る。自分の作品がAIの助けを借りて作られたことを正直に認める作家はどれくらいいるだろうか?
AIが登場する以前、ベトナムの文学界では盗作が横行し、読者の評判を落としていた。プロの作家の間でも盗作は発生し、激しい議論や非難の応酬に発展した。したがって、AIが適切な出典表示なしに盗作を行う可能性は十分に考えられる。
文学における著作権問題に関する議論は、最近音楽で起こったように、実際の著者とAI著者の間で起こる可能性が高い。仮想の作家や詩人が文学コンクールに参加することさえある。2016年に日本で行われた詩のコンクールでは、AIが書いた詩が実際の詩人を破って優勝した。一部の洞察力のある作家は、文学におけるAIの深刻な競争力を認識している。詩人のホン・タン・クアンは次のように語った。「1980年代後半、世界的に有名なポーランドのSF作家スタニスワフ・レム(1921-2006)が、当時まだ奇妙な概念だったインターネットについて語る際に、『それはゆりかごの頃から私を恐怖に陥れた』と叫んだのを覚えている。」今日、多くの人がAIについて考える際に同じような感情を抱いていると思います。しかし、私の意見では、今最も重要な問題はAIを恐れるべきかどうかではなく、AIとできる限り負の影響を与えずに共存し、生き残る方法を見つけることです。AIは既成事実であり、人類はダチョウのように頭を砂に埋めて、何も深刻な事態は起こり得ないふりをするわけにはいきません。
美術界では、ベトナムの多くの作家と同様に、多くのアーティストがAIを熱心に探求し、その面白さに魅了されている。彼らはまだ歌手やミュージシャンのようにAIの攻撃にさらされてはいない。今、アーティストに作品の意味や作風について尋ねると、多くの人が「AIに聞いてみてください。とても正確ですよ」と答えるだろう。AIはアーティストを喜ばせるのが非常に上手で、常に美しい言葉と意味深いアイデアで褒め称えるため、本物の批評家のレビューよりもAIが生成したレビューを好むアーティストもいる。ベトナムの美術界では、他国のようにAIに関連した訴訟はまだ起きていない。しかし、一部のアーティストはすでにAIが作品を盗むリスクを認識している。ベトナム美術における盗作問題はすでに多くのアーティストを苦しめ、美術市場を低迷させているが、今後はアーティストはAIの「泥棒」とも戦わなければならないだろう。
アーティストのダオ・ハイ・フォン氏は、「あらゆる分野がAIの影響を受けており、絵画も例外ではない」と述べた。同氏によれば、デジタル時代の人々はAIの存在を受け入れなければならない。アーティストも例外ではない。「たとえAIを恐れていても、どうすることもできない。受け入れて、AIと共に働くしかない。AIより優れた者、AIに勝てる者が生き残るだろう」とダオ・ハイ・フォン氏は語った。同氏は、アーティストがAIに打ち勝つための「武器」は感情だけだと考えている。「絵画や音楽に感情や情感が欠けていれば、AIが勝つだろう」と同氏は断言した。
桃の花園
出典:https://baogialai.com.vn/nam-dai-nao-cua-ai-post575752.html






コメント (0)