2025年にAI搭載の音楽を聴くのが流行になるというのはSFのようですが、現実になりました。
歌手やソングライターにとって真の挑戦です。
安定したパフォーマンスを持ち、あらゆるジャンルに対応できるAI「歌手」と比べると、本物の歌手ははるかに大きな困難に直面しています。「 Lonely on the Sofa」の歌手が最近「音程外れ」を起こした事件はその好例です。嘲笑と嘲笑を浴びた後、ホー・ゴック・ハーは完璧な高音で「反撃」しました。一方、AI「歌手」はどんな状況でも常に完璧な歌声を披露します。トゥン・ドゥオンのような実力を持つ歌手でさえ、AIほど多くの高音(2オクターブ以上)を歌いこなすことはできないと認めざるを得ません。

著作権問題をめぐる論争が続く中、「Say a Lifetime for You」の著者であるフォン・ミー・ボン氏も、一部のネットユーザーからその美しい容姿が「AIの創造物」に似ていると嘲笑された。
歌手たちは概ね、バーチャルシンガーが本物の歌手に比べて唯一欠けているのは感情だと考えている。多くの視聴者も同様の考えだ。「機械やプログラミングには…心がない。心がなければ、どうして感情を持つことができるのか?」と、ある60代の視聴者はソーシャルメディアにコメントした。しかし、真実は、AIによる歌唱に魂がないと思い込んでいる業界関係者や視聴者に考え直させている。故アン・バン作曲の「午後の雨」( Mưa Chiều )は、AIによる歌声のおかげで再び人気を集めている。ある視聴者は「寒い雨の午後、コーヒーを飲みながらAIによる歌声で『Mưa Chiều』を聴くのは…信じられないほど満足感がある」とコメントした。多くのリスナーがAI版「 Mưa Chiều 」にこの「信じられない」感覚を覚え、故アン・バン作曲の眠っていた曲が突如として蘇ったのだ。
AIによる「Afternoon Rain 」バージョンは、AIミュージックの隆盛を牽引し、カフェやヘアサロンなど様々な場所で人気を博しています。そして、あり得ないと思われていた現象が発生。それは、本物の歌手がバーチャルシンガーを追いかけるというものです。バーチャルシンガーがヒット曲を出すと、本物の歌手は即座にそれを「カバー」します。逆に、本物の歌手がヒット曲を作ると、バーチャルシンガーがシーンに集結します。観客は恩恵を受け、彼らが「審査員」となるのです。

アーティストのダオ・ハイ・フォン氏:感情のない絵画はAIに負けてしまいます。
2025年にGoogleで最も検索されたベトナム語の曲リストでトップにランクインした「 Say Một Đời Vì Em(あなたのために一生を語りましょう)」という曲にも、著作権をめぐる論争が巻き起こったという逸話があります。当初、聴衆はこの曲がAIの「ソングライター」によって作曲されたと思っていたようですが、そうではないことが判明しました。このヒット曲の作者は、音楽を愛し、趣味で作曲を楽しみ、スポットライトを浴びることを好まず、ソーシャルメディアもほとんど使わない、美しいオフィスワーカーです。彼女は「よく読んで考えてみると、AIがこれほど豊かで抽象的な連想や経験、これほどリアルで痛々しく深い感情を持つことはできないことが分かるでしょう」と述べ、自らの「創作」を擁護しました。彼女によると、AIは単独で曲の魂を創造することはできないそうです。感情や痛み…こそが曲を作るものであり、それらは人間にしか存在しないのです。
編曲・音楽プロデューサーを務めたケン・クアック氏も、フオン・ミー・ボンという名(芸名?)の少女が「Say một đời vì em(あなたのために人生を生きる)」の真の作者であることを認めました。しかし、作者や関係者が声を上げた後も、一部の視聴者や専門家は依然として「Say một đời vì em」は「ミュージシャン」AIの作品だと信じていました。「歌う女性」ゴック・アン氏は、AIの著作権を守るために公に声を上げました。彼女は「ミュージシャン」AIの才能と卓越性を称賛しました。そしてついにこの件は終結し、最近、フオン・ミー・ボンは著作権局(文化スポーツ観光省)から著作権証明書を受け取りました。
AIとともに生き残る方法を学びましょう。
音楽と比べると、ベトナムの文学や絵画はAIとの競争にそれほど直面していません。多くのベトナムの詩人や作家はAIに熱狂的で、少なくとも一度はAIに詩や手紙を代筆してもらった経験があります。そして、AIは確かに優れているものの、プロの詩人の詩には及ばないことに気づき、喜びを覚えています。若い作家の中には、AIは作家の創作過程を強力にサポートする、なくてはならないツールだと考える人もいます。将来的には、作品の表紙に作者名と並んで「AI作家」と表記されるようになるかもしれません。しかし、疑問は残ります。一体どれだけの誠実な作家が、自分の作品がAIの助けを借りて創作されたことを認めるでしょうか?
AIの登場以前、ベトナムの文学界では剽窃が横行し、読者の評判を落としていました。プロの作家の間でも剽窃が横行し、激しい議論や非難が巻き起こりました。そのため、AIが適切な出典を明示せずに剽窃を行う可能性は十分に考えられます。
近年の音楽界の動向と同様に、文学においても実在の作家とAI作家の間で著作権問題をめぐる議論が起こる可能性は高い。仮想の作家や詩人が文学コンテストに参加することも可能になるだろう。2016年に日本で開催された詩のコンテストでは、AIが書いた詩が実在の詩人を破って優勝した。洞察力のある作家の中には、文学におけるAIの真の競争力を認識している者もいる。詩人のホン・タン・クアン氏は次のように語っている。「1980年代後半、世界的に有名なポーランドのSF作家スタニスワフ・レム(1921-2006)が、当時まだ未知の概念だったインターネットについて語る際、こう叫んだのを覚えています。『インターネットは誕生したばかりの頃から私を怖がらせていた』」 AIについて考える時、多くの人が同じような感情を抱いていると思います。しかし、私の考えでは、今、重要な問題はAIを恐れるかどうかではなく、AIといかにして共存し、生き残るかということです。AIは既成事実であり、人類はダチョウのように砂に頭を突っ込んで何も起こらないふりをすることはできません。
美術界では、多くのアーティストがベトナムの多くの作家と同じ考えを共有し、AIを熱心に探求し、そこに面白さを見出しています。彼らはまだ、歌手やミュージシャンのようにAI攻撃にさらされたことはありません。今、アーティストに作品の意味や作風について尋ねると、多くのアーティストが「AIに聞いてみてください。とても正確です」と答えるでしょう。AIはアーティストを喜ばせることに長けており、常に美しい言葉と意味深いアイデアで賞賛するため、実際の批評家よりもAIが生成した作品評を好むアーティストもいます。ベトナムの美術界では、他の国のようにAI関連の訴訟は発生していません。しかし、一部のアーティストは既にAIによる作品盗用のリスクを実感しています。ベトナムの美術における盗作問題は、既に多くのアーティストを苦しめ、美術市場の低迷を招いていますが、将来的には、アーティストはAIの「泥棒」とも戦わなければならないでしょう。
アーティストのダオ・ハイ・フォン氏は、「あらゆる分野がAIの影響を受けており、絵画も例外ではない」と述べた。彼によると、デジタル時代の人々はAIの存在を受け入れなければならない。アーティストも例外ではない。「AIを恐れていても、どうすることもできない。受け入れ、共に歩むしかない。AIよりも優れた者、AIに打ち勝つ者が生き残る」とダオ・ハイ・フォン氏は語った。彼は、アーティストがAIに打ち勝つための「武器」はただ一つ、感情だと考えている。「絵画や音楽に感情や思いが欠けているなら、AIが勝つだろう」と彼は断言した。
桃花園
出典: https://baogialai.com.vn/nam-dai-nao-cua-ai-post575752.html







コメント (0)