軍隊でアーティストになる夢を育む
ゴ・スアン・コイは1961年にシティで生まれました。ヴィン、 ゲアン。彼は中学生の頃から絵を描くことに強い情熱を抱いていた。画家のシュアン・コイさんは、北部国境戦争に従軍するために軍に入隊した時、絵を描くことと文章を書く才能があったため、上官が宣伝部に勤務することを検討してくれたことを思い出す。軍隊にいた頃、彼はスローガン画家やポスター制作者だった。また、連隊の図書館の蔵書を管理する司書でもあった。こうしたことは、偶然の産物だった。
当時、熱心に働き、軍隊で多くの経験を積んだスアン・コイさんは、国に貢献するために画家になるという夢を育んでいました。しかし、本物の芸術家になるには大学入学試験に合格することが必須であり、彼の目標はハノイ工業美術大学への入学です。
「私が軍に入隊した時、政権は兵士一人当たり米を買うための切手を6か月分しか配りませんでした。6か月経っても仕事が見つからなければ、食べることさえ非常に困難になるでしょう。私はとても不安になり、家族から森林警備隊員になるように勧められましたが、画家になるという夢がまだ残っていたので、行きませんでした」と、画家のスアン・コイさんは回想する。
画家のゴ・スアン・コイは1982年に除隊したが、1985年にようやくハノイ工業美術大学の入学試験に合格した。彼は在学中、常に優秀な成績を収め、1991年に卒業(壁画と記念碑的絵画を専攻)しましたが、それは卒業後の就職が困難な時代でもありました。幸運にも、彼は外国語出版社(後にワールド出版社と改称)で働くことができました。ここで働いていた時期が、彼のその後の画家としてのキャリアの発展の始まりでした。
画家のシュアン・コイさんは、当時、学校とは全く異なる新しい仕事に慣れ始めたと振り返った。学校では建築に関する大きな絵を描いていたが、外国文学出版社で描いた絵は非常に小さく(13x19のサイズでA4用紙よりも小さい)、徐々に慣れて適応する必要がありました。 「このような環境で仕事をすることで、出版社の同僚から当時の新聞社との知り合いまで、多くの作家、詩人、芸術家と出会うことができました」と画家のゴ・スアン・コイさんは回想する。
アーティストのNgo Xuan Khoiさんは何事にも積極的でした。彼は自分で描いた絵(似顔絵)をティエンフォン新聞、ニャンダン新聞、ラオドン新聞などの新聞社に送ることさえしました。 彼にとってその時の喜びは、自分の限界を発見し、それを知る喜びのようなものでした。芸術家のゴ・スアン・コイ氏によると、風刺画というジャンルには高いユーモアのセンスがあり、芸術家は構造と少し誇張した描き方を見つけなければならないとのこと。
「ストリート」 (1995 年) アーティスト ゴ・スアン・コイ作 - 写真: Dinh Trung
アーティストのゴ・スアン・コイ氏は、ジョイ出版社で働いていたとき、幸運にも詩人からヴァン・ゲ新聞を紹介され、そこで創刊号のいくつかで協力したことを語りました。優れた知識と豊富な経験を活かして、彼はヴァン・ンゲ新聞に頻繁に絵を描きました。 「ここでは、公安文学新聞、軍事文学新聞など、他の多くの新聞でも仕事をしました…そこから人々は私を知るようになり、徐々にゴ・スアン・コイのイラストブランドが形成されていきました」とアーティストは打ち明けました。
第31回東南アジア競技大会のロゴでベトナム文化をイラストと思い出に残す
63歳のアーティストは、仕事が彼を選んだのであって、彼が仕事を選んだのではないと打ち明けた。これは運命であり、幸運であり、あるいはもっと深い意味では、運命が彼に絵画の道を追求することを望んでいたのです。これまで、アーティストのスアン・コイ氏は、本の表紙やイラストなどのグラフィックデザインをすることになるとは思ってもいませんでした。
「私の絵について質問してきたジャーナリストの心の中で、かつて誰かが私について『画家は色彩に恩恵を受けている』というテーマで書いたという記憶があります。なぜなら、画家は壁に掛ける大きな絵を描くべきであって、挿絵や本の表紙を描くべきではないと多くの人が考えているからです。しかし、実際は違います。絵は様々なものを描くことができます。私は美術の一分野を描いています。なぜなら、最初から選ばれたわけではなく、運命によって挿絵を描くよう駆り立てられ、多くの人がそれらの絵を通して私を知っているからです」と、画家のゴ・スアン・コイは語った。
彼は自身のキャリアについて語り、芸術家が成功し、美しい絵を描き、読者に多くの感動を残すためには、何よりも自分がやっていることを愛さなければならないと信じています。文学やジャーナリズムのイラストレーターは、情熱に加えて、集中して多くの読書に時間を費やし、さまざまな地域の文化について学ぶ必要があります。絵を描くときに、文学やジャーナリズムなどの多くの物語や登場人物の特徴を知っておくと、それらを吸収して最もユニークな芸術作品を作成するのに役立ちます。
「イラストレーターは文学作品が伝えるメッセージを理解する必要があります。作品内容の理解に加え、アーティストは地域文化に関する幅広い知識も必要です。作家は主に馴染みのある分野で集中的に制作し、その環境を再現することができます。しかし、アーティストは依頼を受けて制作することが多く、文学作品への理解に加え、文化的背景、素材、理解、そして日々の知識の蓄積が最も重要です。そして何よりも重要なのは、読者が自分のスタイルだと認識できるような描き方をすることです」とアーティストは語りました。
伝統的なベトナム文化の愛好家である画家ゴ・スアン・コイ氏の心には、長い間、民俗芸術が深く根付いていました。彼の興味深いところは、イラストが文学であろうとジャーナリズムであろうと、作品ごとに表現された意味とともに、その国の文化を常に作品に取り入れている点です。
この「奇妙さ」こそが、ヴァン・ゲ新聞社とわずか数号協力していたにもかかわらず、有名作家グエン・フイ・ティエップの短編小説「田舎への恋しさ」の挿絵を描くためにアーティストのゴ・スアン・コイが選ばれた理由だった。その後、作家グエン・スアン・カンの『仏塔へ米を運ぶ』や『マウ・トゥオン・ガン』など、多くの文学作品の挿絵も依頼されるようになった。作家グエン・ビン・フォンの「Common Habits」…そしてこのブックカバーは出版協会の美しい表紙賞と美しい本賞を受賞しました。
しかし、63歳のアーティストの芸術家としてのキャリアの中で最も忘れられない思い出の一つは、ベトナムで開催された第31回東南アジア競技大会でのサオ・ラのイラストだ。 2022年東南アジア競技大会の開催国を象徴する作品を制作するにあたって、感情が正弦波のように上下に揺れ動いたと振り返った。本や新聞を読んで知識を蓄積していく過程のおかげで、彼はサオ・ラの様式化されたイメージを描くことを選択しました。
芸術家のゴ・スアン・コイ氏と、2022年の第31回東南アジア競技大会のシンボルであるサオラのマスコット。写真:ディン・チュン
芸術家のゴ・スアン・コイ氏は、スポーツイベントを開催する国を象徴するそれぞれのマスコットには、その場所に特有の文化的意味があると打ち明けた。例えば、北京オリンピックではパンダが選ばれ、1980年のロシアオリンピックでは開催国がクマのミサをマスコットに選んだ。開催地ベトナムのマスコットであるサオラは、ベトナムで初めて発見され、現在、世界自然保護連合のレッドブックとベトナムのレッドブックに掲載されているという点で特別です。
「シンボルやロゴを描く際、アーティストは二つの点を区別する必要があります。文化的な製品にはアイデンティティが必要ですが、商品となる製品にはグローバルで人間的な特徴が必要です。スポーツイベントのマスコットを描く際には、そのイベントが開催されている地域のアイデンティティが必要です」と、アーティストのゴ・スアン・コイ氏は述べた。
ジャーナリズムに関しては、報道機関向けに絵を描きたいアーティストは非常に積極的であり、鋭い仕事のスキルを持っていなければならないと彼は打ち明けた。ジャーナリズムにおける時間的要素と話題性により、アーティストは迅速に行動し、作品を速やかに扱うことが求められます。約30年間出版業界で働いてきたアーティスト、Ngo Xuan Khoi氏は、数多くの新聞社向けに数百ものユニークで魅力的な作品を制作してきました。
絵画で成功を収め、数多くの有名な文学作品や新聞の挿絵を手がけた芸術家、Ngo Xuan Khoi 氏は、熱心に真摯に取り組めば、小さな作品でも他の人に認められ、その努力が評価されると信じています。絵画を最後までやり遂げれば、あなた自身のブランドが生まれるでしょう。本や新聞を読んだり、実践的な経験を通して知識と文化を絶えず豊かにすることで、アーティストは触れるだけで自信を持ってアートを創作できるようになります。
ベトナム語、中国語
[広告2]
出典: https://www.congluan.vn/ngo-xuan-khoi--nguoi-hoa-si-cua-nhung-hinh-minh-hoa-post300198.html
コメント (0)