Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

海底地図を作成する人々

海洋調査員たちは海底から国の形を描く旅について語りました。

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường09/11/2025

ベトナム測量・地図・地理情報局海洋測量地図センター(SEAMAP)の南方海洋測量チームの船が、夕方遅くにゆっくりとブンタウ港に到着した。私は埠頭に立ち、日焼けした顔の人々が降りていくのを見ていた。彼らは何日も外洋を漂い、轟音を立てるエンジンの中で眠り、荒波の中で食事をし、夜通し海底地形のあらゆるパラメータを収集していたのだ。

彼らは漁師でも船乗りでもなく、「海洋測量士」、つまり海底の地図を描き、最深部から祖国の最初の主権座標を設定する沈黙の戦士たちです。

 Tàu khảo sát, đo đạc địa hình đáy biển đưa kỹ sư ra khơi thu thập từng thông số địa hình đáy biển. Ảnh: Độc Lập.

海底地形を測定する調査船がエンジニアを海に送り出し、海底地形の各パラメータを収集します。写真:ドック・ラップ

波の中での20歳の抱負

測地学・海洋地図センター(SEAMAP)の職員、ミン・ニャット氏に会う。船倉の狭い場所で、マルチビーム測深機、サイドスキャンソナー、そして差動全地球衛星航法システム(DGNSS)が大波のあとまだわずかに揺れている。小柄で痩せた体格の彼は、まるで空と海全体を捉えているかのような深く輝く瞳を持つ若者だった。

ナットは2003年生まれ、 クアンビン省出身です。ハノイ天然資源環境大学土地管理学部を卒業したばかりの20代前半の若者は、安定した給料を得られるオフィスやテクノロジー企業で働く代わりに、外洋を漂流する道を選んだのです。

Những kỹ sư chuẩn bị máy móc thực hiện nhiệm vụ đo đạc địa hình đáy biển. Ảnh: Sơn Cường.

エンジニアたちが海底地形の測定作業を行うための機械を準備している。写真:ソン・クオン。

波と風の音の中、ナットは機械を見守りながら眠れない夜を過ごしたことを語った。衛星、水深計、ソナースキャナーからの信号を毎秒、毎分監視し、確認しなければならなかったのだ。海底の地図をセンチメートル単位まで正確に作成するために、乗組員全員がわずか数平方メートルの空間、果てしない青い世界で、1日12~14時間休みなく作業しなければならなかった。ナットは深く、決意に満ちた声で言った。

ナット氏の目に、ベトナムの若い世代が自らの未来への希望だけでなく、深い国家責任感を抱きながら海へと踏み出す姿が見えました。彼はこう言いました。「今日私たちが測る海底の1メートル1メートルが、将来の海と島々に対する主権を証明するデータとなるのです。」

航海の勇気

ミン・ニャット氏が海へと手を伸ばす志を持つ若い世代の代表だとすれば、ルオン・ホアン・リン氏(1983年生まれ)は、青春時代を海の嵐に捧げた「鉄の世代」の体現者と言えるでしょう。私が彼に会ったのは、彼が2025年にキエンザン省の沿岸部と島嶼部斜面をソナーでスキャンする観測プロジェクトを、長い調査旅行を経てようやく完了したばかりの頃でした。潮風に焼けたように日焼けした肌、タコだらけの手、海岸林に佇む木の幹のように逞しい体格を持つこの若者は、かつて真の「海の狼」と呼ばれていました。

Anh Lương Hoàng Linh, chàng trai lái tàu từng được mệnh danh là một 'sói biển' chính hiệu. Ảnh: Sơn Cường.

かつて真の「海の狼」として知られたボートの運転手、ルオン・ホアン・リン氏。写真:ソン・クオン。

「家にいるよりも海にいる時間の方が長い月もありました」とリンさんはまるで日常の話のように軽く言った。しかし、その裏には海上での数々の休日、電話やラジオ越しにしか祝福できない子供たちの誕生日、子供が病気で父親が悲痛な思いで海を見つめることしかできない日々があった。

海洋調査の分野で20年近く、リン氏は北東海、中部沿岸、南西海に至るまで、大小さまざまなプロジェクトに数多く携わってきました。30日間連続で航海した日もありました。波があまりにも高く、乗組員全員が甲板から投げ出されないように、腰にロープを巻き、手すりに引っ掛けて安全を確保しなければならなかった夜もありました。しかし、水深測定機器は稼働し続け、データを収集し続けなければなりませんでした。海は待ってくれないからです。一瞬の中断で調査ライン全体がやり直しになることもあり、その影響は計り知れません。

「システムに表示された完全な地図を見た時、まるで領有権を示す標識を置いたような気持ちになりました。陸地の標識ではなく、海底に刻まれた正確なデータ、世界が認識すべきデータだったのです」と彼は、ごく少数の人々が経験したであろう瞬間を振り返った。

すべての海には「地形的形状」がある

SEAMAPセンター副所長のグエン・ソン・クオン氏は、海底地形の測定という任務を遂行するために人生の大半を海上で漂流して過ごしてきた「本物の船乗り」です。

Anh Nguyễn Sơn Cường, Phó Giám đốc Trung tâm SEAMAP - người dành phần lớn cuộc đời mình lênh đênh giữa trùng khơi để thực hiện nhiệm vụ đo đạc địa hình đáy biển. Ảnh: Nguyễn Thủy.

SEAMAPセンター副所長のグエン・ソン・クオン氏。彼は人生の大半を海の真ん中を漂流しながら、海底地形の測定という任務を遂行している。写真:グエン・トゥイ

クオン氏は誇らしげにこう語った。「陸上では、人々はペンを手に主権文書に署名します。しかし海上では、私たちは計測機器を持ち、あらゆる座標と深度の値を記録し、科学的データで主権を証明します。これは深海に沈んだ祖国の『法的パスポート』なのです。」

彼は私をマルチビームサウンダー室へと案内した。そこでは毎秒数百もの超音波が海底に送られ、反射してスクリーンに鮮明な地形画像が映し出される。その隣には、センチメートル単位の精度で座標と水深を提供するDGNSS衛星測位装置、水中の音速を測定するシステム、そして巨大な浮かぶ絵画のように海底地形を再現する3Dデータ処理モデルが備えられている。エンジンの轟音と装置の点滅するライトの中、クオン氏はこう語った。「どの海域にも『地形』があります。

Cả ekip phải làm việc liên tục 12-14 giờ mỗi ngày, trong không gian chỉ rộng vài mét vuông, giữa một thế giới chỉ có màu xanh vô tận. Ảnh: Sơn Cường.

作業員全員は、わずか数平方メートルの空間と、果てしなく広がる緑の中で、1日12~14時間休みなく働かなければなりませんでした。写真:ソン・クオン

SEAMAPセンター党書記兼副所長のグエン・チュン・タン氏は、海洋調査員は単にデータ収集を行うだけではない、と付け加えた。彼らは国家戦略上の任務を遂行している。正確な海底地図は、国際交渉、海洋経済計画、資源開発、そして神聖な沖合水域の隅々まで保護することにおいて、ベトナムの優位性を決定することができる。

しかし、その誇りの裏には、隠し切れない不安が潜んでいる。タン氏はこう打ち明ける。「海洋調査の仕事は特殊な分野とみなされており、石油・ガス産業や海運業に劣らず過酷です。私たちは過酷な環境で生活しなければなりません。船のエンジンの騒音、真水不足、電気不足、食料不足、携帯電話の電波不通、家族との交流不足などです。しかし、現在の待遇はそれに見合っていないのです。」

彼は、石油エンジニアは長時間の海上労働にもかかわらず、非常に高い手当を受け取っており、独自の保険、社会保障、給与制度も整っているのに対し、海事検査員には同様の制度がないことを例に挙げた。

「私たちは多くの要望を出してきましたが、それは私たちの利益のためではなく、優秀な人材を確保するためです。適切な報酬がなければ、若い世代に長くこの職業に就いてもらうことは難しいでしょう。そして、もし海洋測量技師がいなくなれば、海の真ん中にあるこの国の主権データを誰が確立するのでしょうか?」

Cảnh sinh hoạt khó khăn, thiếu thốn trên tàu của những cán bộ đo đạc bản đồ biển. Ảnh: Sơn Cường.

船上検査員たちの船内での劣悪で劣悪な生活環境。写真:ソン・クオン

埠頭に打ち寄せる波の音が聞こえる小さな部屋の中で、私はこれが単なる管理者の心配ではなく、海からの呼びかけであり、祖国を深海から静かに守っている人々を大切にするようにという国への警告であることを理解した。

海に夜明けが訪れている。SEAMAPセンターの船がドックから出航し始める。人々は腕を上げて挨拶する。エンジンの音が聞こえてくる。まるで大海原の奥底で鼓動する祖国の鼓動のようだ。そして、海を守る旅に終わりはないのだと悟った。

出典: https://nongnghiepmoitruong.vn/nhung-nguoi-di-ve-dia-hinh-day-bien-d781433.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

G-DRAGONはベトナムでのパフォーマンスで観客を熱狂させた
女性ファンがウェディングドレスを着てフンイエンのG-DRAGONコンサートに登場
そばの花の季節のロロチャイ村の美しさに魅了される
ミートリの若い稲は燃えており、新しい作物のために杵で叩くリズムで忙しくしています。

同じ著者

遺産

人物

企業

恐竜の時代から存在するベトナムのワニトカゲのクローズアップ

時事問題

政治体制

地方

商品