Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム映画界では珍しい女性脚本家が自身のラブストーリーを映画化し、予想外のセンセーションを巻き起こした

脚本家のチン・タン・ニャ氏は、自身の真実のラブストーリーを映画「17歳のおとぎ話」に盛り込み、最初の脚本から大きな話題を呼んだ。

Báo Vĩnh LongBáo Vĩnh Long06/06/2025

脚本家のTrinh Thanh Nhaさんは、「扱いにくい」編集者のせいで仕事を辞めそうになった。

チン・タン・ニャは、ベトナム映画界では珍しい、映画とテレビの両方で成功を収めている女性脚本家です。

40年前、彼女は映画界に入り、処女作『17歳の童話』でたちまち成功を収めました。この作品は彼女自身の体験に基づいて書かれたものです。

脚本家のチン・タン・ニャ氏がCine7「ベトナム映画の思い出」で講演。写真:NSX
脚本家のチン・タン・ニャ氏が「Cine7 ベトナム映画の記憶」で講演。写真:NSX

『17歳の童話』は1988年のベトナム映画祭で最優秀脚本賞を受賞しました。しかし、映画化への道のりは「童話」ほど容易なものではありませんでした。

『17歳の童話』は、チン・タン・ニャの卒業制作脚本です。脚本はハノイ演劇映画アカデミーの教師たちによって改訂され、高い評価を得て、ベトナム長編映画スタジオに持ち込まれ、制作されました。

しかし、会社に持ち帰ると、担当編集者の作家レ・フォンは修正を続けました。そのたびに、彼はチン・タン・ニャに原稿を声に出して読ませました。6回の修正は6回の涙でした。6回目の修正の頃には、今度はうまくいかなかったら原稿を破り捨てて仕事を辞めようかと考えていました。幸いなことに、編集者のレ・フォンは「わかりました」と一言だけ返事をくれました。

40年経った今、脚本家のチン・タン・ニャは、これほど要求の厳しい編集者に出会えたことを「幸運」だと考えている。彼女は、自ら脚本を「読まざるを得ない」状況に置かれたとき、編集者の言葉遣いや描写するイメージに耳を傾け、それが適切かどうかを判断できたことに気づいたのだ。

たった1つの詳細を変えるだけで、映画全体が違った方向へ進む

この映画は以前、『16歳の童話』というタイトルでしたが、脚本家のレ・フォンが「16歳」という単語のリズムがぎこちないと考え、「17歳」に変更しました。しかし、この変更はより成熟した意味合いを帯びています。

「17歳で水牛の角を折る」というのは、人が成熟する段階を示すという諺があります。「おとぎ話」に関しても、それは変わりません。脚本家のチン・タン・ニャにとって、彼女のラブストーリーはおとぎ話に満ちています。彼女が恋に落ちたかもしれないと気づいた時、兵士は既に自らを犠牲にしていました。つまり、彼女は自分の気持ちが消え去ったことを知っていたということです。だからこそ、この物語はファンタジーに満ちており、彼女はそれを「17歳のおとぎ話」と名付けました。

17歳向けの童話は数々の権威ある賞を受賞しています。写真:TL
「17歳のためのおとぎ話」は数々の権威ある賞を受賞しました。写真:TL

脚本家のレ・フオン氏と脚本を6回も修正した後、全てが順調に進むと思われたが、『17歳の童話』の映画化への道のりはそこで終わらなかった。脚本家のチン・タン・ニャ氏は、監督のスアン・ソン氏と直接会い、脚本について議論した。ニャ氏によると、映画は自身の脚本と80%程度は一致しているという。しかし、脚本全体を大きく変えた小さな要素が一つだけあった。それは、少女アンが文学の授業を受けているシーンだった。

アンさんは授業に集中していないようだったが、教師(人民芸術家ホアン・クックが演じる)が彼を黒板の前に呼び出して「反米詩の中で解放軍のイメージについて最も気に入った詩を分析してください」と尋ねた。

脚本家チン・タン・ニャは脚本の中で「Spring Song 61」という曲を使う予定でしたが、それを読んだスアン・ソン監督は、もしかしたらそれほど心温まるものではなく、物語は悲劇に満ちているのではないかと考えました。何度も議論を重ねた結果、スアン・ソン監督は「Red Separation」という曲を使うことに。映画全体が特別な方向へと向かいました。

映画『17歳の童話』より抜粋。写真:プロデューサー
映画『17歳の童話』より抜粋。写真:プロデューサー

人民芸術家のタン・トゥはかつて母親役を演じることを拒否した。

主人公の少女アン(女優レ・ヴィ)に加え、トゥーの母親役(人民芸術家タン・トゥー)も映画全編に登場します。しかし、映画『サオ・タン・タム』でヌー女史を演じた時の影が大きかったため、彼女がこの役を辞退したという事実を知る人はほとんどいません。

この役は観客に強い印象を残し、多くの名誉ある賞を受賞しました。

かつて、ハノイのコーグー通りを歩いていた時、作家のレ・フオンが人民芸術家タン・トゥに映画の出演を依頼した。しかし彼女は「ナンセンス」な役は演じないと彼に同意した。当時、人民芸術家タン・トゥは演出を学ぶつもりで、女優にはなれなかったからだ。

そして、役を獲得した時、人民芸術家のタン・トゥは彼女の演技を大変気に入った。それ以来、彼女は映画の中でトゥの母親の感情を表現する方法を模索し、「アンチアクション」の演技スタイルを駆使した。

例えば、息子の訃報を受けるシーンで、トゥーの母親は息子のリュックサックに手をかけます。あの瞬間、スイッチを入れれば泣き出してしまいそうでしたが、彼女は「こらえる」しかありませんでした。俳優は泣くことなく、観客を感動させ、泣かせました。これは成功と言えるでしょう。

人民芸術家タン・トゥ氏がCine 7「ベトナム映画の記憶」で講演。写真:プロデューサー
人民芸術家タン・トゥ氏が「Cine 7 - ベトナム映画の記憶」で講演。写真:プロデューサー

人民芸術家のタン・トゥ氏と脚本家のチン・タン・ニャ氏が参加し、映画『17歳の童話』をテーマにした番組「Cine7 - ベトナム映画の思い出」が、6月7日午後9時10分にVTV3チャンネルで放送される。

1985年に公開された『17歳の童話』は、ベトナム映画界に吹き込んだ涼風のように、感情的な物語性、厳しい矛盾や葛藤のない、現実と虚構の境界線を曖昧にする作品でした。少女の夢のようなラブストーリーは、戦時中の苦痛と犠牲を伴う現実の状況を背景に描かれています。
映画の舞台はハノイ。夢見る17歳の少女アンが、無数の「衛星」に追われる姿から始まります。当時、戦場へと向かう護送隊が首都を通過し、若い兵士たちは自分たちや戦友からの手紙を携え、親戚に届けるよう人々に頼んでいました。
ある時、アンはタイという名の兵士から家族に宛てた手紙を受け取りました。手紙を送るために切手を買っていると、兵士のところから戻ってきたばかりの女性に出会いました。アンが受け取った手紙が、その女性の息子であるトゥー夫人からの手紙だったというのは、偶然であり、驚きでした。
まるで慰めを見出すかのように、アンとトゥー夫人は互いに心を通わせていった。アンは幼い頃に母親を亡くし、タイの家族は母親しかいなかった。タイの母親はアンにタイに手紙を書くように勧めた。ここから、ハノイの女子高生は前線で戦う兵士への想いを募らせ始めた。しかし、国が平和になると、奇跡は起こらなかった…タイは二度と戻ってこなかったのだ。
『17歳の童話』は、脚本家チン・タン・ニャと監督スアン・ソンのデビュー作です。2017年に国家文学芸術賞を受賞しました。
第8回ベトナム映画祭では、「17歳のおとぎ話」は最優秀長編映画賞のゴールデン・ロータス賞に加え、最優秀監督賞、最優秀脚本賞、最優秀撮影賞、最優秀音楽賞も受賞しました。

ハ・トゥン・ロン/ダン・ベト新聞によると

出典: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/tac-gia-tac-pham/202506/nu-bien-kich-hiem-hoi-cua-lang-dien-anh-viet-dua-chuyen-tinh-cua-minh-len-phim-bat-ngo-gay-sot-31926a2/


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ベトナム - ポーランドがダナンの空に「光のシンフォニー」を描く
タンホア海岸の木造橋は、フーコック島のような美しい夕日の景色で話題を呼んでいる。
首都の夏の太陽の下で、四角い星を持つ女性兵士と南のゲリラの美しさ
クック・フォンの森の祭りシーズン

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品