Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

駐車料金1日10万ドン、ホーチミン市在住の女性が車を手放し電車で通勤

Báo Dân tríBáo Dân trí29/12/2024

(ダン・トリ) - 一時的に車を「手放し」、地下鉄で通勤するようになってから、フォン・ドゥンさんはガソリン代や駐車料金などで毎日約20万ドンを節約できるようになっただけでなく、気分もリフレッシュして職場に来られるようになった。

地下鉄に乗るために車を置いていったところ、少女は自分がどれだけ節約できたかに驚きました(演:カム・ティエン)。

レ・フォン・ドゥンさん(32歳、ホーチミン市トゥドゥック市)は、10区にあるメディア企業の社員です。彼女は毎日朝出勤し、日が沈む頃に帰宅します。会社からかなり離れた場所に住んでいるため、ドゥンさんは毎朝、混雑した交通渋滞の中を縫うようにして出勤しなければならず、ストレスと疲労を感じていました。地下鉄1号線(ベンタイン-スオイティエン間)が正式に開通して以来、ドゥンさんは通勤に新しい交通手段を手に入れました。ここ数日は、交通渋滞を気にする必要がないという安心感で、より快適でリラックスした気分になっています。慌てることもなくなり、ドゥンさんは自分で作った朝食がいつもより美味しく感じられたそうです。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 1
朝、ドゥンさんはゆっくりと朝食を作り、箱詰めをし、仕事の準備のために着替えます。ハイヒールをバッグに詰め、楽なフラットサンダルを履いて、ドゥンさんは家を出て地下鉄の駅まで歩きます。以前は、自宅から会社まで13~14kmを車で走らなければなりませんでした。通勤時間帯がラッシュアワーのため、いつも勤務時間より1時間近く早く退社し、運転中は高い集中力が必要です。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 2
「地下鉄1号線が開通して、通勤が楽になったのでとても嬉しいです。車を一時的に置いて、地下鉄で通勤することにしました。自宅からハノイ高速道路を渡る歩道橋まで200メートルほど歩くだけで、そこからトゥドゥック駅まで電車に乗れます」とドゥンさんは話しました。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 3
ドゥンさんは、公共交通機関は便利で環境に優しいので大好きだと言います。しかし、バスは時間と仕事の都合で利用できないため、長年自家用車を使っていました。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 4
ドゥンさんは通勤に地下鉄を利用することで、かなりの節約になりました。車だとガソリン代、料金所の料金、駐車料金で1日あたり約20万ドンかかるからです。さらに、ドゥンさんは地下鉄を利用することで、健康増進のために毎日歩く習慣を身につけることができたと話します。「ここ数日、地下鉄1号線が無料運行になったので、切符を買わずに快適に改札を出入りできます。近い将来、地下鉄の乗車券は月額30万ドンになる見込みですが、それでも非常に安く、職場に車を2~3回駐車する費用と同程度です」とドゥンさんは言います。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 5
通常、車で通勤する場合、ズンさんは会社まで約45分かかります。ところが、地下鉄は8~10分間隔で運行しており、トゥドゥック駅からベンタイン駅までは約20分です。移動時間が大幅に短縮されるわけではありませんが、渋滞を気にする必要がないため、ズンさんはよりゆったりとした気分で通勤できていると語っています。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 6
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 7
ドゥンさんは、電車の運行が非常にスムーズだったため、職場に到着する前に電車に乗っている間に電話で仕事のチェックをすることができたと話しました。「普段は運転でストレスを感じますが、今は電車の涼しい空間と風を感じながら、すぐに目的地に着くことができます」と彼女は言いました。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 8
ドゥン氏によると、ここ数日、午前8時から10時頃の地下鉄はかなり混雑しているという。多くのオフィスワーカーも通勤に地下鉄を利用しているという。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 9
電車で約20分、ズンさんは職場から約2km離れたベンタイン駅(1区)で下車しました。ベンタイン駅は、電車で通勤する人や、街の新しい交通手段を体験したり、チェックイン写真を撮ったりする人で賑わっていました。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 10
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 11
ズンさんは、通勤にテクノロジーバイクタクシーを利用し続けています。現在、多くのテクノロジーバイク会社は、顧客の出発地または目的地が地下鉄駅の場合、交通費の優遇措置を提供しています。「ベンタイン駅から会社までは約5分です。距離が短いので、ここ数日、テクノロジーバイクタクシーの料金は常に0ドンでした。近い将来、優遇措置プログラムが終了すると、このルートのテクノロジーバイクタクシーの料金は1万ドンから1万5000ドンの間でしか変動しないでしょう」とズンさんは言います。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 12
地下鉄に乗って以来、ドゥンさんは時間とお金を節約でき、通勤時のエネルギーも確保できました。それだけでなく、仕事が終わった後は、ハイテクカーで市内中心部で友人と快適に過ごし、地下鉄で帰宅できることに喜びを感じています。「地下鉄はホーチミン市の環境に優しいソリューションであり、人々の費用と時間を節約するのに役立ちます。地下鉄2号線の開通も待ち遠しいです。そうすれば、街の交通がもっと便利になるでしょう」とドゥンさんは語りました。

Dantri.com.vn

出典: https://dantri.com.vn/doi-song/phi-gui-xe-100000-dongngay-co-gai-o-tphcm-bo-o-to-di-lam-bang-tau-dien-20241227153615016.htm

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品